Пастушка и Коты, или Кошачьи Врата Рая (Котиниана – новая стихотворная форма)

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Котиниана от барана, посвящается Валентине Полухиной – пастушке русских поэтов и сиамских котов, написанная одним из ее баранов.

«…Сюды

забрел я как-то после ресторана

взглянуть глазами старого барана

на новые ворота и пруды».

Иосиф Бродский «Двадцать сонетов к Марии Стюарт»

«Сам себе наливаю кагор – не кричать же слугу —

Да чешу котофея…»

Иосиф Бродский «Конец прекрасной эпохи»

Часть 1: Баран и Райские ворота

Баран на Райские ворота

глядит, глядит, разинув рот,

и видит там за поворотом

двух Выдающихся Котов!..

Часть 2: Миссисипи и Исси

Коты важны в любой судьбе,

твой Кот – вторая половина:

вот Миссисипи – Кот ИБ,

вот Исси – Кот для Валентины.

Часть 3: Пока…

Меж ними нет и малой пяди!..

По эту сторону ворот

стоит баран, разинув рот,

он хочет тех Котов погладить —

пока рука не достает…

В ответ Валентина прислала мне редкую фотографию И. Бродского из своего архива.

Бродский высоко ценил «пельмени Полухиной» и увековечил их надписью на сборнике «Конец прекрасной эпохи», подаренном Валентине:

«Жевать Полухиной пельмени приятней, чем служить Камене».

Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚

Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением

ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОК