Последние поучения Милы
Спев две тысячи песен людям и богам, великий Джецюн Миларепа пребывал в Чубаре. Там он практиковал вместе с близкими учениками. Он сказал им: «В наши дни некоторые люди кажутся хорошими практиками Учения, производят впечатление обладающих заслугой. Но в этой жизни они руководствуются только тщеславием: занимаются благотворительностью и жертвуют тысячи важных или неважных вещей, чтобы получать тысячи взамен. Мудрецов это огорчает, но погрязшие в миру люди упорствуют в своем двуличии.
Многие другие стараются проявлять доброту, беспокоясь об угасании этой жизни, но не отбросив стремление к славе. Это все равно что есть хорошую пищу, смешанную с ядом. Поэтому не пейте отраву влечения к славе в этой жизни. Отрекитесь от забот обо всем, что нацелено на удовлетворение мирского честолюбия. Стремитесь совершать благие дела.
Существа будут страдать, пока не исчезнут небеса. Если вы по-настоящему намерены практиковать, то время приносить пользу другим непременно настанет. А пока будьте скромны в практике, твердо решите достичь состояния Будды для блага всех существ и цените их больше себя.
Облачитесь в лохмотья. Займитесь практикой, терпите физические и умственные испытания, не заботясь о пище, одежде и признании. Это и есть благо существ. Чтобы ваша практика двигалась по верной колее, обо всем этом необходимо помнить».
Мила запел:
Кланяюсь стопам переводчика Марпы.
Слушайте, последователи Дхармы, желающие практиковать!
Тому, кто не служит искусному Ламе,
Пожелания и преданность приносят незначительные плоды.
Если не получишь глубокого посвящения,
Только запутаешься в словах тантры.
Если тантры не являются для тебя образцом,
То все практики вызывают препятствия.
Если ты не способен медитировать на глубокие наставления,
Отказ от мирской жизни для тебя становится пыткой.
Если ты не исцелил омрачения противоядиями,
Твоя речь есть не что иное, как звук – пустой и глухой.
Если пребываешь в неведении
Относительно глубокого Пути искусных средств,
Усердие не принесет плодов.
Если тонким чутьем не различаешь, что делать и чего избегать,
Путь будет долог, несмотря на большие усилия.
Если не прилагаешь больших усилий,
Интерес лишь к себе одному остается причиной сансары.
Если в практику не привнесешь заслугу,
Медитация не приведет к постижению.
Если не обретешь удовлетворенность,
Накопленные тобой обладания обогатят лишь других.
Если не знаешь внутреннего блаженства,
Внешние удовольствия причиняют боль.
Если не победишь демона честолюбия,
Желание славы принесет саморазрушение и раздор.
Стремление к удовольствию будоражит пять ядов ума.
Стремление к богатству отдаляет добрых друзей.
Стремление к славе ведет к распрям.
Держи язык за зубами, и не будет ссор.
Взращивай неотвлеченность, и отвлечения иссякнут.
Живи уединенно и найдешь себе друга.
Садись на низкое сиденье и достигнешь высот.
Практикуй медленно и скоро прибудешь.
Отринь мирские дела и достигнешь цели.
Иди по пути испытаний и обнаружишь краткую дорогу.
С постижением пустоты возникнет сочувствие.
С возникновением сочувствия исчезнет пристрастность.
С уходом пристрастности достигается благо существ.
С достижением блага существ ты встретишь меня.
А встретив меня, придешь к состоянию Будды.
Обращайся с молитвой ко мне, Будде и моим ученикам,
Не проводя различий между нами.
* * *
Затем Джецюн продолжил: «Не знаю, долго ли я еще проживу. Выслушав меня, вы должны поступать так же, как я. Следуйте моему примеру…»
В возрасте восьмидесяти четырех лет на рассвете четырнадцатого дня последнего зимнего месяца (февраля) в год деревянной Зайчихи (1136 г. н. э.) при восхождении созвездия Ашлеша великий Джецюн вошел в состояние равностности и растворил свое физическое тело в сфере истинной реальности.
Тем временем Речунгпа пребывал в монастыре Лоро Дол. Поздно ночью, когда он переживал состояние сна и Ясного света в их единстве, перед ним в небесах возникли две женщины. Они сказали: «Если ты не поспешишь на встречу с Ламой, он уйдет в небесную сферу Дакинь и ты больше не увидишься с ним в этой жизни».
Речунгпа подумал: «Нужно идти сейчас же!»
Он поднялся и покинул Лоро Дол с первыми петухами. Всем сердцем погрузившись в состояние Гуру-йоги, он успокоил дыхание и помчался к Учителю со скоростью выпущенной стрелы. К утру Речунгпа покрыл расстояние, преодоление которого верхом на осле заняло бы два месяца. Когда первые лучи солнца позолотили горные пики, йогин достиг вершины перевала Босе между Тингри и Дрином. Там он устроил краткий привал. Небо и воздух, макушки гор и вся земля были наполнены благоприятными знаками, что вызывало и радость, и грусть. Речунгпа заторопился.
По дороге в Чубар он увидел Милу. Тот сидел на большом валуне, формой напоминавшем основание ступы. Довольный Джецюн сказал: «Ты пришел, сын мой Речунгпа?»
Ученик подумал: «Это неправда, что Джецюн умирает».
Переполнившись безграничной радости, он приложил стопы Милы к своей голове.
Джецюн ответил на все его вопросы и добавил: «Сын, Речунгпа, я пойду и приготовлюсь, чтобы принять тебя. Приди немного позже».
Едва ступив на землю, Учитель в одно мгновение исчез из виду.
Речунгпа продолжил свой путь. По прибытии в Чубар он обнаружил, что все близкие и дальние ученики Милы, монахи и миряне собрались у пещеры, в которой обычно пребывал Джецюн. Онемев от горя, они кланялись его останкам. Глубоко опечаленный, Речунгпа приблизился к погребальному костру, который никак не разгорался, и поднес Ламе прощальную песнь:
Драгоценный Будда трех времен, Прибежище существ,
Доносятся ли до глубин твоей мудрости и любви
Стенания бедного ученика, Речунгпы Дордже Драга?
Драгоценный Лама, этот плач разразился сам собой.
Желая быть рядом, я пришел к твоим стопам,
Но не сумел увидеть твоего лица, как недостойный сын.
Отец, охраняй меня с сочувствием, будь милостив.
* * *
От искренности слез ученика Мила вышел из состояния погруженности в Ясный свет и сказал: «Речунгпа, отринь удушливое горе. Приди к своему отцу».
Все изумленно застыли. Речунгпа обнял Джецюна, разрыдался и упал без чувств. Очнувшись, он увидел, что все монахи и ученики стоят в очереди перед погребальным костром. Джецюн снова проявился в своем неразрушимом ваджрном теле. Правой рукой он прижал пламя к земле, так что оно приняло форму лотоса с восемью лепестками. Напоминая пестик цветка, он сидел в неполной ваджрной позе. Правая рука Джецюна, усмирявшая пламя, была вытянута в жесте обучения. Подняв левую руку и опираясь на нее щекой, он произнес: «Ученики, дети мои, я отвечу Речунгпе. Послушайте последние слова этого старика».
С уст его ваджрного тела, сидящего посреди погребального костра, слетела последняя песня – «Песня шести сущностных разъяснений»:
Речунгпа, сын моего сердца,
Услышь эту песню – мой последний завет.
В трех сферах океана сансары
Пребывает великий преступник —
это иллюзорное тело.
Оно одержимо едой и нарядами —
Нет времени отбросить мирские занятия.
Речунгпа, отрекись от обыденных дел.
В городе иллюзорного тела
Обитает великий преступник – нереальный ум.
Он одержим телом из плоти и крови —
Нет времени постичь суть реальности.
Речунгпа, обуздай этот обыденный ум.
На границе между телом и умом
Притаился великий преступник – обусловленный разум.
Он меняется с течением мимолетных условий —
Нет времени постичь нерожденный смысл.
Речунгпа, оставайся в крепости нерожденного.
Рубежи этой жизни и следующей
Стережет великий преступник – сознание бардо.
Бесплотное, оно постоянно ищет форму —
Нет времени постичь естественное состояние.
Речунгпа, утвердись в естественном состоянии.
В городе шести иллюзорных миров
Ждет великое препятствие – неблагие поступки.
В следовании за влечением и неприязнью
Нет шанса постичь равностность.
Речунгпа, откажись от предвзятости.
Где-то в непроявленной сфере пространства
Совершенный Будда – лжец.
Обманчивы его речи, описывающие скрытый смысл,
И невозможно постигнуть явные смыслы.
Речунгпа, отвернись от общепринятых истин.
Лама, личный Йидам и Дакини —
К единству всех трех обращай свои пожелания.
Взгляд, медитация и действие —
Практикуй единство всех трех.
Эта жизнь, следующая и состояние бардо —
Ознакомься с единством всех трех.
Это мое заключительное наставление;
Это последнее, что я вам завещаю.
Речунгпа, нет истины, кроме этой.
Сын мой, применяй ее на практике.
* * *
Мила снова погрузился в Ясный свет. Сразу же после этого погребальный костер заполнился радужными лучами и принял форму обширного квадратного дворца с четырьмя богато украшенными входами. Над ним возникли украшения: радужные шатры и навесы, балдахины и флаги; все внутренние помещения заполнились неисчислимыми дарами. Основание пламени по-прежнему имело форму лотоса с восемью лепестками. Языки огня трепетали, превращаясь в восемь благоприятных символов и в различные подношения – например, семь драгоценных объектов. Искры отскакивали от костра в виде богинь подношений с дарами в руках, а звуки горения становились приятной музыкой: играли струнные инструменты, деревянные и медные трубы, стучали барабаны. Даже дым источал сладкий аромат и сгущался в облака радужного цвета в форме различных подношений: зонтов, знамен и прочего. Все это время в небе над погребальным костром появлялись боги и богини с вазами в руках и ублажали всех присутствующих потоками нектара и всем, что приносит удовольствие пяти органам чувств.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОК