Злополучное пятно
Злополучное пятно
В каждый четверг Маргарита идет на базар в Кастельнуово с двумя кошелками, в которых находятся сыр, цыплята и овощи для продажи. Домой она возвращается с полотном, свечами, солью и мелкими сувенирами для сыновей. Как только солнце склоняется к западу, ребята бегут тропинкой вниз, навстречу матери.
Однажды в четверг во время яростной игры в «липпу» деревянный диск залетел на крышу.
– На шкафу в кухне есть другой, – вспоминает Джованнино. Я сейчас его принесу!
Он стремглав мчится домой. Шкаф, однако, слишком высок, поэтому он должен встать на стул. Джованни становится на пальцы, подтягивается изо всех сил вверх, протягивает руку и… хлоп! Бутыль с постным маслом, стоящая на шкафу, падает на пол и разбивается вдребезги, а масло расплывается по красным кирпичам пола. Не дождавшись брата, прибегает домой Джузеппе. Увидев катастрофу, испуганно закрывает себе рот руками.
– Что же скажет мама?…
Мальчики стараются найти какой-то выход из положения. Метлой быстро убирают осколки стекла. Однако масляное пятно нельзя скрыть, а еще хуже – оно растекается дальше. Джованнино некоторое время молча стоит. Потом достает из кармана ножик, бежит к плетню и, срезав тонкую ветку, очищает ее. Одновременно работает и его ум: он обдумывает, что сказать маме. Тем временем кора прутика покрывается узором. К вечеру ребята идут встречать мать. Испуганный Джузеппе начинает отставать, а тем временем Джованнино быстро бежит.
– Добрый вечер, мама! Как вы себя чувствуете?
– Спасибо, хорошо. А ты сегодня был послушным?
– Ох, мама! Посмотрите! – и протягивает матери красиво оформленный прутик.
– Что-то ты там уже набедокурил?
– Сегодня я действительно заслужил наказания. К несчастью, разбил бутыль с постным маслом.
И одним духом рассказывает матери обо всем, делая вывод:
– Я принес розгу, потому что заслужил на нее. Возьмите, мама.
И он протягивает прутик, глядя на мать своими полными раскаяния и в то же время озорными глазами. Маргарита некоторое время молча смотрит на него, потом разражается громким смехом.
– Знаешь, Джованнино, однако же ты ловкач! Мне жаль эту бутыль с маслом, но я рада, что ты не старался меня обмануть. Все же будь повнимательней в будущем, потому что масло стоит дорого.
В это время приближается Джузеппе, увидев, что гроза, которой ожидал, «прошла стороной». Джузеппе уже исполнилось 10 лет. Это тихий и спокойный юноша. Он не обладает столь живым и вспыльчивым характером, как Джованнино. Он терпелив, настойчив, ловок. Всей своей душой он любит мать и брата, немного побаивается Антони.
Антони старше Джованнино на семь лет. Он замкнут, вспыльчив, иногда груб. Случается иногда, что он беспощадно избивает младших братьев, и тогда Маргарита бежит им на помощь. Но на самом деле это неплохой парень, лишь чрезмерно впечатлительный; смерть матери и отца оставила на нем свой трагический отпечаток.