Послесловие Автора
Послесловие Автора
Я ни в коем случае не являюсь первым биографом Грейс. Мне повезло, что я смог воспользоваться материалом, собранным другими авторами, и их открытиями, и я должен начать с благодарности им за это. Их книги и статьи, а также отклики на них вошли в мое повествование.
После гибели и похорон Грейс Гвен Робинс добавила заключительную главу к написанной ею биографии, которая затем была переиздана в считанные недели под заглавием «Княгиня Грейс. 1929–1982». Это посмертное издание было столь же теплым и восторженным, как и его первоначальный вариант. Автор не стала менять тех страниц, что были изъяты ею по просьбе Грейс. Однако Каролина сочла поспешную публикацию книги оскорбительной по отношению к ее недавно ушедшей из жизни матери и написала автору все, что думает по этому поводу.
По всей видимости, Каролина плохо представляла себе, что вообще можно написать о ее матери. Вскоре она это узнала. Летом 1983 года журнал «Пипл» поручил Линде Макс провести небольшое исследование и подготовить обстоятельный материал на тему «Грейс Келли из Филадельфии», который был затем опубликован в годовщину гибели Грейс. После двух с половиной десятилетий тщательно отредактированных интервью и статей, это стало первой серьезной попыткой взглянуть, что же в действительности находится под ликом иконы. Вслед за ней последовали все новые и новые попытки. Дальнейшие разоблачения и глубокий психологический анализ содержался в последних биографиях княгини — таких, как «Княгиня Грейс» Сары Брэдфорд и «Грейс Монакская» Стивена Энглунда, которые вышли едва ли не наперегонки друг с другом в начале лета 1984 года. В 1983 году «Даблдей» поручил лос-анджелесскому автору Джеймсу Спада составить альбом памятных фотографий Грейс Келли. Так получилось, что, занимаясь поиском свежих источников для подписей к ним, Спада откопал Дона Ричардсона и вытащил на свет божий историю его романа с Грейс. Заручившись от родных и друзей Грейс (в особенности от ее сестры Лизанны) подтверждением этой истории, Спада оставил идею фотоальбома и занялся написанием полномасштабной биографии «Грейс, или Тайная жизнь княгини», которая была опубликована в 1987 году.
Откровения Спада стали на тот момент самым смелым отступлением от традиционного образа Грейс, и именно они подсказали Ренье идею оказать специальное содействие двум другим авторам, которые были друзьями семьи и которые, как он надеялся, воссоздадут совершенно противоположную картину. Князь и трое его детей тесно и откровенно сотрудничали с американским автором Джефри Робинсоном и с Джуди Куин — бывшей подневестницей Грейс.
Вышедшая в свет в 1989 году книга Робинсона «Ренье и Грейс» явилась беззастенчивой попыткой представить историю жизни актрисы с точки зрения Гримальди, и что примечательно: разошлась она куда хуже, чем книга Спады. Имелись все основания предполагать, что опус, вышедший из-под пера Джудит Балабан Куин, — «Подневестницы. Грейс Келли, княгиня Монакская и шесть ее ближайших подружек» — получится столь же хвалебным; однако Джуди Куин оказалась верна памяти Грейс и, к тому же, прекрасно помнила перепады настроения Ренье, вспышки злобы и раздражительности, которые и описала со всей откровенностью. Ее книга тотчас стала бестселлером.
Размышляя по поводу плодов своего сотрудничества с Джуди Куин и Джефри Робинсоном, князь Ренье (если верить Наде Лакост, которая была его пресс-секретарем на протяжении более двадцати лет) пришел к заключению, что независимо от того, помогал он биографам или нет, результат неизменно оказывается не в его пользу. Их книги либо предавали его и становились бестселлерами, либо отражали его точку зрения и были никому не нужны. Разговаривая со мной по телефону 30 июля 1992 года, Мисс Лакост вежливо и обстоятельно объяснила мне, почему мне не стоит ожидать от княжеской семьи какого-либо содействия в подготовке моей книги. Так оно и вышло.
Принц Альбер выразил наиболее искреннее и учтивое сожаление. Он даже лично подписал письмо. Стефания ответила отказом через своего личного секретаря. Каролина также ответила через помощника: «В нашей семье не принято давать одобрение проектам подобного рода, и мы бы просили Вас проследить за тем, чтобы ни в самой книге, ни в рекламных публикациях не присутствовали какие бы то ни было упоминания или ссылки на авторизацию со стороны княжеской семьи либо представителей их пресс-службы».
Я счастлив заверить, что это действительно так: моя книга не была авторизована семейством Гримальди и уж тем более — князем Ренье, который отвечал неизменным отказом на просьбы об интервью. Однако я благодарен тем из его друзей, кто дал мне на это согласие.
Я также благодарен полученной возможности встретиться и побеседовать с рядом авторов, на чьих работах основывается моя книга. То, что я многим обязан Гвен Робинс, явствует из самого текста. Сари Брэдфорд и Джеймс Спада щедро поделились со мной своими воспоминаниями и тем самым оказали мне неоценимую услугу в сборе материала. Линда Маркс предоставила мне часть собранных ею материалов, и хотя Джефри Робинсон, мой старый знакомый, не видел смысла в создании новых биографий Грейс, он высказал свое мнение с присущим ему остроумием и шармом.
Филадельфия стала базой моих исследований, касающихся юных лет и воспитания Грейс, и я благодарен многим людям, оказавшим мне помощь.
Благодаря Аллану Вуду для меня открылись в Филадельфии многие двери; он был моим неутомимым спутником во время моих поездок туда. Шарлотта Тейер была безупречной хозяйкой и скрашивала долгие часы. Дж. Пермар Ричардс представил меня членам «Лодочного ряда» и Талли Вогану, который брал меня вместе с собой и своими гребцами на реку Скукл, а также стал отличным гидом во время гонок на приз «Бриллиантовые весла» в Хенли.
Роберт Корт и Розали Сверлин гостеприимно предоставили мне кров. Дональд Спото был моим гидом, наставником и другом, а путешествовать вместе с Джин Хауард вверх по каньону Колдуотер было сущим удовольствием.
Монако стало для меня крепким орешком. Здесь полным-полно брошюр о жизни княжества, однако, как и в любом другом авторитарном обществе, добыть здесь правдивую информацию — вещь не из легких. Здесь не принято обсуждать важные дела по телефону, и меня не раз предупреждали об этом, когда я звонил в Монако — в цивилизованную, на первый взгляд, западную страну. И поэтому я тем более благодарен тем жителям княжества, которые во время моих визитов любезно предоставляли мне информацию и кров.
Мне бы хотелось также поблагодарить всех тех, кто оказывал мне помощь во Франции и Великобритании. Два года, которые я посвятил сбору материала для этой книги, помогли мне обзавестись новыми друзьями.
Кроме того, мне хочется поблагодарить всех библиотекарей и архивных работников, любезно помогавших мне в моих исследованиях.
Я встретил Жан-Жака Ноде, американского редактора «Пари Матч», когда мы с ним, по чистой случайности, одновременно вошли в библиотеку Академии кинематографа в Лос-Анджелесе, причем оказалось, что оба мы заняты сбором материалов о Грейс. С этого счастливого совпадения завязалась дружба и профессиональное сотрудничество, которое нашло свое отражение в уникальной подборке фотоиллюстраций, украсивших эту книгу. Я также благодарен Майклу Рэнду, коллеге и многолетнему другу, за его оформление страниц с иллюстрациями.
В британском издательстве «Сидгвик и Джексон» я был рад снова повстречаться с Уильямом Армстронгом (более двадцати лет назад я написал для него книгу), а также выслушать ряд ценных и доброжелательных замечаний от главного редактора издательства Хелен Таммер.
Я благодарен сотрудникам нью-йоркского издательства «Патнэм»: Филлис Гран за ее поддержку, Долорес Макмаллен за ее ум и энергию, Клэр Уайнкофф за скрупулезную редакторскую работу, Синтии Криппен за составление указателя и Энн Спителли за ее великолепный дизайн обложки для американского издания. Я также глубоко обязан моему редактору Андреа Чемберс, которая подсказала мне идею этой книги и уговорила меня заняться поисками. Не знающая усталости, полная новых идей и начинаний, Андреа помогла мне преодолеть сомнения и довести дело до конца.
Мартон Джанклоу, мой литературный агент, также помогал мне черпать вдохновение. Никогда еще за период моего сотрудничества с литературными агентами я не получал столь быстрых ответов на все мои телефонные звонки. Моя благодарность также распространяется и на его коллег Беннет Эшли и Энн Сибболд, которые были не менее внимательны и пунктуальны.
Это моя шестая книга, созданием которой я обязан кропотливым исследованиям Жаклин Уильямс. Все интервью я беру сам, а Джекки отвечает за выуживание документального материала из архивов и библиотек. Например, материал об участии Монако во второй мировой войне, приведенный в главе 21, явился плодом ее поисков среди документов Госдепартамента в Национальном архиве в Вашингтоне. Когда я завершил работу над рукописью, Джекки сверила все тексты цитируемых интервью, хотя, разумеется, все ошибки и погрешности остаются целиком на моей совести.
Лили Эйджен — моя ежедневная помощница. Каждое слово этой книги прошло сквозь ее пальцы по пути в память компьютера. Она отсеяла еще при работе несколько неудачных предложений, а также дала жизнь многим удачным фразам и мыслям. Помогая мне в создании этой обширной биографии, она трудилась с фотокопировальной техникой, загружала факс и все время оставалась моим надежным помощником и другом.
Я встретил мою жену Сэнди, когда работал над первой своей книгой. Теперь я пишу двенадцатую, и мы до сих пор вместе. Это было удивительное для нас обоих время, полное страсти и приключений, и главное, чему я научился за эти годы, — это прислушиваться к ее мнению и во многом на него полагаться. Ее любовь и преданность помогли мне в моем творчестве, а еще произвели на свет наших троих детей.
Все трое удостоились посвящения в моей последующей книге. Эта же целиком посвящена ей.
Роберт Лейси.
Уэст Палм-Бич, 9 мая 1994 года.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Послесловие
Послесловие Мне редко снятся сны. А если что и приснится, то, как правило, сразу забывается. И хорошо. Не люблю я сновидений — вероятно, с тех пор, как нырнул во сне под колючую проволоку, оставляя на ней окровавленные клочья одежды…Но еще один сон запомнился. Снилось, будто
Послесловие от автора
Послесловие от автора За время войны в Афганистане погибло 54 женщины разных специальностей, разных возрастов, порой очень молоденьких, не успевших даже узнать любви, познать счастье материнства. Эта пустота теперь никогда не будет заполнена.В Кандагарской Медроте тоже
Послесловие
Послесловие В 1932 году по стране прокатился клич: "Комсомолец — на самолет!" И я, студент композиторского факультета Московской консерватории по классу Виктора Аркадьевича Белого, поступил в летную школу. С тех пор всю свою жизнь я связал с авиацией: инструктор аэроклуба,
Послесловие автора ко второму изданию
Послесловие автора ко второму изданию Эта биография Иисуса была написана более тридцати лет назад. За это время появились дополнительные данные по нашей теме. В частности, были опубликованы новые кумранские рукописи, были найдены гробница первосвященника Кайафы и
Послесловие автора
Послесловие автора Я — совершенно бесплановый человек. Более того — ненавижу планировать, потому что убедился: ничего из того, что я в своей жизни планировал, у меня не получалось.А вот по вдохновению — другое дело!Эта книга родилась у меня тоже по вдохновению, а вот по
Послесловие
Послесловие Чем привлекла нас эта книга —автобиография актрисы Ингрид Бергман, написанная в содружестве с писателем, драматургом Аланом Бёрджессом?Перед нами прошла человеческая жизнь, не вымышленная, не сконструированная фантазией писателя, а жизнь человека
Приложение 1 Послесловие от автора
Приложение 1 Послесловие от автора Господин и госпожа Мандичи были отправлены домой в Сараево. Я получил несколько писем от них с настоятельными приглашениями посетить их.Многим из моих друзей в Ташкенте, в конечном счете, удалось убежать из страны, и я смог помочь
Послесловие автора
Послесловие автора Глава «Адольф Гитлер» закончена — в том числе и в книге моей жизни.Я стараюсь устроить свою гражданскую жизнь и, как многие другие, хочу обо всем забыть. Однако не перевелись еще любители сенсаций и фантазеры, которые хотят смутить душевное спокойствие
ПОСЛЕСЛОВИЕ АВТОРА
ПОСЛЕСЛОВИЕ АВТОРА Наверное, эта книга — последняя. Я — не литератор, а летописец. Все, что было мне более или менее достоверно известно из документов и свидетельств древних авторов, из дневников Л. Н. Толстого и моего дорогого учителя Николая Сергеевича Родионова,
ПОСЛЕСЛОВИЕ
ПОСЛЕСЛОВИЕ Имя Якушкина мало знакомо широкому читателю. Проследить нравственную силу, величие его мысли можно лишь по сохранившимся источникам, принадлежащим перу самого декабриста и его единомышленников. А. А. Лебедев убедительно показывает, как окружающий мир, эпоха
ПОСЛЕСЛОВИЕ
ПОСЛЕСЛОВИЕ Осенью 1942 года в Нью-Йорке вышла моя автобиографическая книга «Поворотный пункт. Тридцать пять лет в этом столетии», о возникновении которой речь идет в одиннадцатой главе «На повороте».Было бы неверно отрицать связь между обеими книгами — «Поворотным
Послесловие (от автора)
Послесловие (от автора) Григорий Алексеевич Бирюшов являлся членом Донецкого объединения композиторов. Он работал со многими поэтами, один из них, замечательный друг и соавтор многих песен, Донецкий поэт - Семён Коган. Григорий писал песни и музыку для детей,
ПОСЛЕСЛОВИЕ АВТОРА
ПОСЛЕСЛОВИЕ АВТОРА К каждому Андерсен приходит по-своему... Но он приходит, и нет силы, способной помешать этому; даже если дверь крепко закрыта, ангел-хранитель осторожно приоткрывает её и впускает лучшего сказочника всех времён.Он постучался ко мне зимой 1959 года, вышел