Читайте также
286. РУССКОМУ ПОЭТУ
Сорвалась легенда потоком, лавиной
О женщине дальней, умершей, как лебедь,
И мы, паладины надежды единой,
Познали с тобой одинаковый трепет.
Как будто в мороз, сквозь завесу тумана
Мы оба явленье одно увидали,
И вот опьянели мы, брат мой названый,
Ты —
Русскому читателю
Антуан де Сент-Экзюпери относится к разряду людей, которые не укладываются в обычные рамки. И не потому, что он ставил себя когда-либо над людьми. Наоборот, никто не был так близок к людям, так человечен во всеобъемлющем смысле этого слова. Но своими
Предисловие к русскому изданию
Читатель, интересующийся вопросами военных действий на море, напрасно стал бы искать в книге Д. Макинтайра «Истребитель подводных лодок» сколько-нибудь систематизированных материалов о борьбе против немецких подводных лодок, которую
К русскому читателю
Моя первая встреча с Москвой состоялась в разгар суровой зимы. Все было в точности, как в польской присказке: «холодно, темно, до дому далеко»… Но уже тогда я понял, что здесь в трудных, временами нечеловеческих условиях живут потрясающие люди. Я имею в
Предисловие к русскому изданию
Даже тот, кто может сказать: «Рынок – это я», не может быть выше закона и правил, которые его регулируют. Можно прилагать все усилия, чтобы их изменить, но, пока они существуют, надо их соблюдать.В финансовом мире, как и в мире вообще, есть люди,
ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ
Книга была закончена в январские дни 1991, когда Горбачев вводил войска в Москву. Его поведение соответствовало портрету, обрисованному в книге, — принципиально ограниченный реформатор, твердо взявшийся за невыполнимую и внутренне
ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ПЕРЕВОДУ
«Кейтель — преступник или офицер?» — так озаглавил эту книгу (она вышла в ФРГ в 1961 г., но только теперь стала доступна российскому читателю) видный немецкий историк Второй мировой войны Вальтер Герлиц.Ответ на этот полемически заостренный
Предисловие к русскому изданию
Книга была закончена в январские дни 1991, когда Горбачев вводил войска в Москву. Его поведение соответствовало портрету, обрисованному в книге, — принципиально ограниченный реформатор, твердо взявшийся за невыполнимую и внутренне
Предисловие к русскому изданию
Немало тяжелых испытаний выпало на долю советского и французского народов в годы второй мировой войны. Наш народ, вынесший на себе основную тяжесть борьбы с фашизмом, высоко оценивает стойкость и мужество патриотов Франции в борьбе с
ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ
С момента потопления британского линкора «Ройал Оук» в начале Второй мировой войны, факт которого был неоспорим, вокруг рейда U-47 в Скапа-Флоу бытовало множество слухов и недомолвок. Ставился под сомнение сам факт проникновения в «святая
К русскому изданию
Предпосылаю моей настоящей книге, в качестве эпиграфа, характерные изречения Карла Каутского, записанное в мою памятную книгу еще осенью 1919 года, а также слова, написанные им в конце мая 1931 года в ответ на запрос об опубликовании этого изречения.Как и
Русскому народу
"Мы проехали много миль, и увидели, что с тех пор, как мы имели удовольствие видеть Вас обоих, в мире появилось много горя и страданий. Ваша страна, которую, зная ее судьбу, мы всегда считали великой, теперь стала великой в глазах всего мира, который раньше
Русскому сердцу
Сколько башен и стен воздвигалось вокруг сокровища русского! Для всего мира это сокровище благовестит и вызывает почитание. Уже сорок лет хождений по твердыням русским. Напоминается, как это сложилось.В 1894-м Троице-Сергиева Лавра, Волга, Нижний Новгород,
К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ
Джаз родился в Новом Орлеане между 1900 и 1910 годами. Через восемьдесят лет после своего появления на свет он обрел статус международного языка, который стал любим и понятен во всем мире. Конечно, у каждого народа есть собственный «диалект» этого языка:
РУССКОМУ РЫЦАРЮ
С Дальнего Востока — в Варшаву,
Солнцу — привет из тьмы!
Герою, воспетому славой, —
В стенах Варшавской тюрьмы.
Золотыми буквами — Имя
На пергаменте славных дел.
И двуглавый орел над ними
В высоту голубую взлетел!
Зашептались зеленые дали…
Зазвенела