18. Copie d’une lettre du comte de Ségur à la comtesse de Ségur

18. Copie d’une lettre du comte de S?gur ? la comtesse de S?gur

? Petersbourg ce 11e Aoust 1789

L’Imperatrice a eu la bont? de m’envoyer, mon cher c?ur, la lettre que vous m’avi?s ecrite par le courier Russe, elle m’a tir? d’une terrible inquietude, car depuis que je savois le depart de M. Necker et l’arriv?e du Baron de Breteuil et du Marechal de Broglio, je ne revois que guerre civile & carnage. Ce coup de vigueur etoit tardif, mais je croyois qu’on etoit s?r des troupes, j’etois certain de la fermet? des Etats Generaux, ainsi la guerre me paroissoit inevitable. Jug?s si je ne devois pas fremir en pensant que vous, que mon Pere, mon frere, le votre et Lafayette se trouveroient peut etre au milieu de toutes ces fureurs qui accompagnent les guerres intestines. Enfin vous m’av?s envoy? tous les details les plus rassurans, nous avons achet? de peu de sang la plus complette revolution, l’harmonie paroit retablie, la bont? du Roi permet l’energie des operations, la constitution va se faire et nous allons devenir d’ici ? 6 mois le peuple le plus libre et le plus puissant de l’Europe si on a le bon esprit de laisser ? la Puissance Executrice ass?s de force pour contenir l’interieur et agir librement au dehors.

Les Ennemis de l’Etat auront bien mal employ? l’argent qu’ils ont sem? chez nous pour allumer une guerre civile.

Je suis enchant? et non pas surpris du courage avec lequel vous av?s travers? Paris. Vous av?s toutes les vertus et le courage en est une. J’attends avec bien de l’impatience des nouvelles certaines de la Nomination des nouveaux Ministres. Adieu mon cher c?ur je me porte beaucoup mieux je vous embrasse et je vous quitte pour ecrire ? Lafayette et ? mon Pere.

* * *

Графине Сегюр от графа Сегюра

Петербург, 11 августа 1789 г.

Моя дорогая, императрица была так любезна, что передала мне письмо, которое Вы написали с русским курьером. Оно ужасно меня взволновало, ибо с тех пор как я узнал об отставке г-на Неккера и приезде барона де Бретейля и маршала де Брольи, я представлял себе только гражданскую войну и резню. Этот энергичный шаг был запоздалым, но я полагал, что в твердости войск были уверены. Я был убежден в решительности генеральных Штатов, так что война мне казалась неизбежной. Судите сами, мог ли я не содрогаться, думая, что Вы, что мой отец, мой брат, Ваш брат и Лафайет, возможно, находятся в центре всех этих ужасов, которые сопровождают междоусобные войны. Наконец, Вы послали мне описание наиболее успокаивающих подробностей. Мы купили малой кровью наиболее завершенную революцию. Казалось, установилась гармония. Добродетели короля позволяют действовать быстро, конституция вот-вот будет принята, и мы станем через шесть месяцев самым свободным и могущественным народом Европы, если хватит благоразумия оставить исполнительной власти достаточно силы, чтобы поддерживать внутреннее спокойствие и проводить внешнюю политику. Враги государства мало заработают с тех денег, которыми они сорили во Франции, чтобы разжечь гражданскую войну.

Я очарован и отнюдь не удивлен смелостью, с которой Вы проехали через Париж. Вы обладаете всеми добродетелями, и смелость — одна из них. Я жду с большим нетерпением новостей относительно назначения новых министров. Прощайте, моя дорогая, я чувствую себя намного лучше. Обнимаю Вас и покидаю, чтобы написать Лафайету и моему отцу.

АВПРИ, ф. Секретнейшие дела (перлюстрация), оп.6/2, д.30, лл.337–337об.