Язык

Язык

Язык, наверно, выдумали птицы.

Я – слишком человек, чтобы летать,

я возвышаюсь над землей, как зданье, —

создание и выдумка земли.

Я – отблеск,

Что таится у стены

И вылетает призрачно из окон

прозрачной задней комнаты,

воняя почти любовью и почти дерьмом.

Я – дерево, родившееся в кадке,

я – птица в клетке, мной язык придуман,

а люди робко прячутся в словах.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

ЯЗЫК ПРОСТРАНСТВА

Из книги Судьба и ремесло автора Баталов Алексей Владимирович

ЯЗЫК ПРОСТРАНСТВА


ЭЗОПОВ ЯЗЫК

Из книги Тостуемый пьет до дна автора Данелия Георгий Николаевич

ЭЗОПОВ ЯЗЫК Блестяще сыграл Владимир Басов папашу Гека, но лучшая его сцена, к сожалению, в фильм не вошла.Есть в романе глава, как новый судья исправлял папашу Гека. (Та, что я снял и вырезал.) Мне эта история нравится, и я перескажу ее, как она написана.В городке, где обитали


Молчаливый «язык»

Из книги Спецназ ГРУ: Пятьдесят лет истории, двадцать лет войны... автора Козлов Сергей Владиславович

Молчаливый «язык» Группа захвата, состоявшая из младшего сержанта Веригина, который был назначен старшим, сержанта Налетова, придаваемого в группу из группы минирования и таджика рядового Давлатова, знающего фарси, имела довольно комический вид. Вместе эта троица


Язык

Из книги Воспоминания автора Шаламов Варлам

Язык На каком языке говорить с читателем? Если стремиться к подлинности, к правде — язык будет беден, скуден. Метафоричность, усложненность речи возникает на какой-то ступени развития и исчезает, когда эту ступень перешагнут в обратной дороге. Начальство, уголовников,


Язык придворных

Из книги Маленькая девочка из «Метрополя» автора Петрушевская Людмила Стефановна

Язык придворных Днем я, как полагается беспризорному ребенку, побиралась. т. е. просила милостыню. Голод я переносила легко, мы голодали уже давно, бабушка лежала огромная, раздутая водянкой, хотя моя тетя и говорит, что она иногда ходила на разгрузку в порт, за что Бабе


«Язык» из-под Лиховки

Из книги Хроника рядового разведчика. Фронтовая разведка в годы Великой Отечественной войны. 1943–1945 гг. автора Фокин Евгений Иванович

«Язык» из-под Лиховки


Не сущий язык

Из книги Отмена рабства: Анти-Ахматова-2 автора Катаева Тамара

Не сущий язык Итальянцы не любят каламбуров, их язык четок в фонетике, нет льезонов, неожиданно меняющих смысл высказывания, игра с Алигер и Алигьери маловероятно, что пришла бы кому-то в голову. Для итальянцев заметить здесь сходство — значит признаться в своей


Язык

Из книги Белое на черном автора Гальего Рубен Давид Гонсалес

Язык Интернат. Дом престарелых. Дом последнего моего убежища и пристанища. Конец. Тупик. Я выписываю в тетрадку неправильные английские глаголы. По коридору везут каталку с трупом. Дедушки и бабушки обсуждают завтрашнее меню. Я выписываю в тетрадку неправильные


ЯЗЫК ПРОСТРАНСТВА

Из книги Судьба и ремесло автора Баталов Алексей Владимирович

ЯЗЫК ПРОСТРАНСТВА


Язык Чехова

Из книги Чехов автора Соболев Юрий Васильевич

Язык Чехова Что прежде всего бросается в глаза даже при беглом изучении мастерства Чехова? То, что каждый персонаж чеховского рассказа или пьесы говорит своим собственным, только одному ему присущим языком, каждое действующее лицо имеет свой голос, свои собственные


Греческий язык

Из книги Крылов автора Степанов Николай Леонидович

Греческий язык Ивану Андреевичу исполнилось пятьдесят лет. Он обрюзг, отяжелел, стал флегматичен. «Когда-то приобрел он для украшения жилища своего несколько картин, — рассказывает П. Плетнев. — Впоследствии он охладел ко всему. За чистотой и порядком смотреть было


Русский язык

Из книги О других и о себе автора Слуцкий Борис Абрамович

Русский язык Еще в Румынии, в августе 1944–го, профессия переводчика стала выгоднейшей. В Венгрии переводчикам русского языка платили министерские оклады.Вице — губернатор Шомоди Штефайч Паль пожаловался коменданту Капошвара, что переводчик комендатуры Николай


Язык и речь

Из книги Звезды и немного нервно автора Жолковский Александр Константинович

Язык и речь Когда в начале 90-х годов я впервые выступал в РГГУ, это было еще в новинку, и народу пришло много. Я старательно — с «американской деловитостью» — уложился в отведенные 45 минут, но первый же коллега, взявший слово в прениях, проговорил целый час, и публика стала


Язык детства

Из книги Мяч, оставшийся в небе. Автобиографическая проза. Стихи автора Матвеева Новелла Николаевна

Язык детства В детстве я встретила слово «зияние», Камнезвенящее, точно змея: «Бездны зияли». Так это ж «сияние»! «Бездны сияли!» — подумала я. ???????Дальше я встретила слово «нисходит»; ???????«С высей нисходит…» Вот снова секрет! ???????Всё-таки «сходит» он или «не


Язык

Из книги Память о мечте [Стихи и переводы] автора Пучкова Елена Олеговна

Язык Язык, наверно, выдумали птицы. Я – слишком человек, чтобы летать, я возвышаюсь над землей, как зданье, — создание и выдумка земли. Я – отблеск, Что таится у стены И вылетает призрачно из окон прозрачной задней комнаты, воняя почти любовью и почти дерьмом. Я – дерево,


23. Английский язык

Из книги Это Америка автора Голяховский Владимир

23. Английский язык Практически никто из тысяч русских эмигрантов не знал английского языка. Те, что поселились на Брайтоне и поблизости, говорили только по — русски и обрекали себя на изоляцию от остальной Америки. Они писали в письмах тем, кто собирался уехать: