1863–1864
1863–1864
* * *
«Природа» — то, что мы видим:
Вечер — Гребни холмов —
Белка — Затмение — Мотылек —
Нет — ты Небо само!
Природа — тебя мы слышим:
Кузнечик — Пчела — Молния —
Боболинк — Океан,
Нет — ты сама Гармония!
Природа — тебя мы знаем —
Но в слова — не вместим.
Не дотянется вся наша Мудрость
До твоей Простоты.
* * *
Эссенцию выжимает пресс.
Розу в каплю соберет
Не только работа многих Солнц —
Винта тугой поворот.
Увядают розы, но эта
Дохнёт — в шифоньере старинном —
И вернет лето —
И юную леди —
Засыпанную розмарином.
* * *
Я возделала мертвый грунт —
И цветы поднялись —
И в каменном созрели Саду
Виноград и маис.
Подарит награду кремень
Неотступной руке.
Солнце Ливии — пальм семена
Оживит в песке.
* * *
Говорят — Время смягчает.
Никогда не смягчает — нет!
Страданье — как сухожилия —
Крепнет с ходом лет.
Время — лишь Проба горя —
Нет снадобья бесполезней —
Ведь если оно исцелило —
Не было — значит — болезни.
* * *
Победа приходит поздно —
Ее опускают к самым губам —
Скованным накрепко морозом —
Бессильным принять этот дар.
А раньше —
Как была бы сладка —
Если б хоть каплю одну!
Или бог до того экономен?
Стол его накрыт
Чересчур высоко для нас —
Надо обедать на цыпочках.
Крошки — для маленьких ртов.
Вишни насытят малиновок.
Их задушил бы
Золотой завтрак орла.
Бог не обманет воробьев —
Сдержит клятву свою —
Ведь они умеют
Ради маленькой любви — голодать.
* * *
Словно вдруг Океан разомкнулся
И второй — за ним — возник
И третий пробрезжил — в дальней дали —
Безумной гипотезы миг.
Моря — мириады морей —
Где берега не гостят —
Лишь порог океанов Грядущего.
Вечность — дорога твоя.
* * *
Жизнь — и Смерть — Гиганты —
Их не слышно — молчат.
А механизмы поменьше —
Всяк на свой лад —
Коник на мельнице —
Жук возле свечи —
Свистулька славы
Свидетельствуют — что Случай правит.
* * *
Публикация постыдна.
Разум — с молотка!
Скажут — бедность приневолит —
Голода аркан.
Что ж — допустим. Но уйти
С чердака честней —
Белым — к белому творцу —
Чем продать свой снег.
Мысль принадлежит по праву
Лишь тому — кто мог
Дать ее небесной сути
Телесный аналог.
Милостью торгуй господней —
Ссуда — под процент —
Но не смей унизить Гений
Ярлыком цены.
* * *
Прославлен в собственных глазах —
Вот прочный пьедестал.
На что теперь — оваций гул —
Фимиам похвал?
Бесславен в собственных глазах —
Но Кумир сердец —
Вот почесть не по чести
Призрачный Венец.
* * *
Измениться! Сначала — Холмы.
Усомниться! Солнце скорей
Под вопрос поставит — само —
Совершенство Славы своей.
Пресытиться! Раньше
Росой — Нарцисс.
Пресытиться — Вами?
Никогда — клянусь!
* * *
Порой поверю — близок Мир —
Но нет — опять далек —
Так в центре Моря — встал Мираж —
Гавань — Корабли —
И счастлив тонущий — но он
Мой повторит урок —
Как много ложных Берегов —
Призраков Земли!
* * *
Правдивейшая из Трагедий —
Самый обычный День.
Сказав заученные слова —
С подмостков сойдет лицедей.
Но лучше играть в одиночестве
Драму свою — и пусть
Сначала занавес упадет —
Пусть будет партер пуст.
Гамлет — все Гамлет — сам для себя —
Спор его — тот же спор.
Когда говорит Ромео с Джульеттой —
Не суфлирует Шекспир.
Человеческое сердце —
Сцена для вечной игры —
И только этот Театр
Владелец не вправе закрыть.
* * *
Раскаянье — это Память —
Разбуженная врасплох —
Присутствие давних Деяний
В окнах — и дверях —
Выставит Прошлое на обзор —
Спичкой воспламенит —
Чтоб легче признали мы Подлинность
Невероятных минут —
Раскаянье — безнадежный Недуг —
Сам Бог — не исцелит —
Ведь это его создание — и
Геенны эквивалент —
* * *
Оно упало в моих глазах —
Наземь — с таких вершин!
Брызнули черепки по камням —
На дне моей души.
Но кого обвинять мне? Подвох судьбы?
Не я ли сама берегла
Грошовую Имитацию —
На полке для Серебра?
* * *
Моя душа — осудила меня — я содрогнулась.
Адамантовыми языками поругана —
Все меня осудили — я улыбнулась —
Моя Душа — в то Утро — была мне другом.
Дружба ее закалит Презрение
К подвохам людей — козням времени —
Презренье ее! Лучше сжег бы меня
Палец эмалевого огня.
* * *
Стояла Жизнь моя в углу —
Забытое Ружье —
Но вдруг Хозяин мой пришел —
Признал: «Оно — мое!»
Мы бродим в царственных лесах —
Мы ищем лани след.
Прикажет мне — заговорю —
Гора гремит в ответ.
Я улыбнусь — и через дол
Бежит слепящий блеск —
Как бы Везувий свой восторг
Вдруг пламенем изверг.
У Господина в головах
Стою — как часовой.
Не слаще пух его перин —
С ним разделенный сон.
Я грозный враг — его врагам.
Вздохнут — в последний раз —
Те — на кого наставлю перст —
Направлю желтый глаз.
Пусть он и мертвый будет жить —
Но мне — в углу — стареть —
Есть сила у меня — убить —
Нет власти — умереть.
* * *
Я Счастье получила в дар
Такой величины
Волшебной — что смешон обмер —
Довески не нужны!
То был предел моей мечты —
Зенит мятежных просьб —
Блаженство — в полноте своей —
Сытое — как Скорбь.
Приманки прежние бедны —
Голод мой затих
Пред новой ценностью в душе —
Суммой благ земных.
Густой багрянец помрачил
Нижний слой небес —
Жизнь через край перелилась —
Рассудок мой исчез.
Зачем скупится Радость —
Рай просит обождать —
Потоп в наперстке подают —
Я не спрошу опять.
* * *
Горы растут неприметно.
Тянутся — в высоту —
Без похвалы — понужденья —
Помощи и потуг.
Солнце — с открытым восторгом —
На их вершинах горит —
Последнее — долгое — золотое —
И с ними всю ночь говорит.
* * *
Он бросался в бой — не щадя головы —
Отдавал себя пулям на корм —
Будто терять ему нечего —
Ни к чему оттягивать срок.
Он отчаянно Смерть добывал, но она
Обегала его стороной —
Как другие люди от Смерти бегут.
Он был к жизни приговорен.
Друзья — как хлопья — летели прочь —
Словно вихрь повернул метель —
А его бросал — обратно в жизнь —
Алчный порыв — умереть.
* * *
Из Тупика — в Тупик —
Потеряна Нить —
Тащу Механические ноги —
Стоять — упасть — дальше брести —
Не все ли равно?
Достигнута цель —
И сразу же вдаль
Уходит неясным концом —
Я закрыла глаза — и ощупью шла —
Куда светлей — быть Слепцом.
* * *
Предчувствие — длинная Тень — косая —
Знак — что Солнце зайдет — угасая.
Напоминанье притихшим цветам —
Что скоро набежит Темнота.
* * *
Истина — неколебима!
Дрогнут земные недра —
Дуб разожмет кулаки —
В сторону прянет кедр —
Гора к чужому плечу
Головой припадет — ослабев —
Как прекрасен тогда Великан —
Он сам — опора себе!
Истина — исполински мощна!
Смело в нее поверь —
И она не только устоит —
Любого подымет вверх.
* * *
Бог каждой птице дал ломоть —
Мне — кроху — вот и все!
Почать ее не смею я.
Роскошество мое
Мучительное — поглядеть —
Потрогать — чуть дыша —
Мой хлебный шарик — подвиг мой —
Мой воробьиный шанс.
В голодный год не надо мне
Ни одного зерна —
Так яствами богат мой стол —
Так житница полна!
Шах копит золото — набоб
Лелеет свой алмаз.
Есть только кроха у меня —
Но я — богаче вас.
* * *
Гигант в кругу пигмеев
Пригнется — он смущен —
Свое величие от них
Стыдливо прячет он.
Но как спокойна мелюзга!
Не сознает Москит —
Что Парус крошечный его
Неба не вместит.
* * *
Этот тихий прах — джентльмены — леди —
Девушки — юнцы —
Смех — и блеск дарований — и вздохи —
Локонов венцы.
Этот сонный приют — хоромина лета.
Пчелы — пряный цвет —
Завершат свой круг — богаче Леванта —
И уйдут — вослед.
* * *
С налету стал трепать траву
С глухим рычаньем Ветер,
Угрозу бросил он земле —
Небу пригрозил.
С зацепок листья сорвались —
Дорогу взял испуг —
Пыль выгребла сама себя
И встала дыбом вдруг —
Громаду гром поворотил —
И Молния — сквозь копоть —
Просунула свой желтый клюв —
Свой лиловый коготь.
Все птицы в гнездах заперлись —
В коровниках — стада.
Упала капля тяжело
Гигантского Дождя.
Он вырвался — плотину прочь! —
Небо — наповал!
Но проглядел мой отчий дом —
Лишь дуб четвертовал.
* * *
Малиновка моя!
Набор ее вестей
Прерывист — краток — тороплив —
Лишь март прогонит снег.
Малиновка моя!
Трель ангельских щедрот
Затопит полдень с головой —
Едва апрель придет.
Малиновки моей
Молчание — пойми:
Нет лучше верного гнезда —
Святости семьи.
* * *
Невозможность — словно вино —
Подхлестывает кровь
С каждым глотком. Возможность
Пресна. Но к ней добавь
Случайности хоть каплю —
И проникнет в смесь
Очарованья ингредиент
Так же верно — как смерть.
* * *
Мой — всегда!
Довольно вакаций!
Света учебный год
С этого дня начался — безотказно
Точный — как солнцеворот.
Счастье старо — избранники новы.
Стар — бесспорно — Восток.
Но на его пурпурной программе
Впервые каждый Восход.
* * *
Конечен проигрыш — дерзанье бесконечно.
Один корабль красуется в порту —
Но сколько доблестных сокрушено Созданий —
Им не взлететь с волной на высоту.
* * *
Сомнение — «Я ли это?» —
Даруется на срок —
Пока потрясенный Разум
Опору ищет для ног.
Защитная ирреальность —
Спасительный мираж —
Чтоб жить еще могли мы —
Приостановят Жизнь.
* * *
Вскройте Жаворонка! Там Музыка скрыта —
Лепесток в лепестке из серебра.
На нее скупятся для летнего утра.
Она про запас —
Когда Лютня стара.
Отомкните поток! Он насквозь неподделен.
Из горла бьет за струей струя.
Багровый опыт!
Теперь ты веришь —
Фома — что подлинна птица твоя?
* * *
Я ступала с доски на доску —
Осторожно — как слепой —
Я слышала Звезды — у самого лба —
Море — у самых ног.
Казалось — я — на краю —
Последний мой дюйм — вот он…
С тех пор у меня — неуверенный шаг —
Говорят — житейский опыт.
* * *
Поэт лишь пампу зажжет —
Он сам — погаснет —
Но если огонь Фитиля
Шлет Жизненный Свет
Трудясь по методу Солнц —
То Линза времен
Рассеет Пространство его
На весь небосклон.
* * *
Вездесущее серебро —
Канат из песка — петлей —
Чтоб не стереть тропу —
Величаемую землей.
* * *
Испытали наш горизонт —
И снова в полет —
Как птицы — пока не найдут
Своих широт.
Воспоминанье о них —
Вечный восторг —
Но ожидание — Риск —
Игральная кость.
* * *
Когда вижу — как Солнце встает
Над грядой потрясенных вершин —
Ставит День у каждых дверей —
В каждом месте Деянье свершит —
Без аккомпанемента похвал —
Без шумихи на каждом шагу —
Мне кажется — Земля-Барабан —
За которым мальчишки бегут.
* * *
Я слышу — шепчутся листы —
О — сколько глаз и уст!
Каждый ствол стал Часовым —
Колоколом — куст.
Во тьме пещеры скрылась я —
Но выдала стена.
Разверзся — трещиной — весь мир —
Стою — обнажена.
* * *
Шлем из чистого золота.
Шпоры — легчайший газ.
Нагрудник — цельный оникс —
Латы — узорный агат.
Труд Пчелы — это Песня —
Мелодией льется лень.
О, так бы и мне по капельке пить
Клевер и летний день!
* * *
Если сердцу — хоть одному —
Не позволю разбиться —
Я не напрасно жила!
Если ношу на плечи приму —
Чтоб кто-то мог распрямиться —
Боль — хоть одну — уйму —
Одной обмирающей птице
Верну частицу тепла —
Я не напрасно жила!
* * *
Это благородная Мысль —
Перед ней — шапку долой —
Словно на будничной улице
Возник — внезапный Король.
Есть вечность в непрочном мире —
Где пирамиды — в труху —
Где царства — червоннопадом —
Катятся в траву.
* * *
Худшее тем хорошо —
Случается только раз —
Когда самый дальний Камень
Вдогонку метнет Судьба —
Спокойно — калека — вздохни —
Повремени на просторе —
Олень к себе манит — пока
Сопротивляется — Своре —
* * *
Пурпур дважды бывает в моде:
Когда наступит сезон —
И когда постигнет Душа
Свой императорский сан.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
1863
1863 Гектору шестьдесят лет.Наконец исполнены «Троянцы», которым, увы, суждено было стать его последним сочинением.Гектор устал ждать Оперу, которая его дурачила и над ним потешалась. Ему удалось договориться с директором Лирического театра Карвальо.Начиная с 1858 года,
1864
1864 I Какое счастье: на премьеру «Троянцев» приехал Луи, и у старого сироты Гектора, постоянно тоскующего по нежности, внезапно стало светлей на душе, его сердце радостно трепетало! Ему показалось, что он, тонущий, держит якорь спасения. Для Гектора то был миг отрешения от
Глава одиннадцатая 1863
Глава одиннадцатая 1863 Семнадцатого апреля императору исполнилось сорок пять лет. Праздничный этот день в столице, как и повсюду в России, начался торжественным богослужением. Августейшая фамилия проследовала к ранней обедне в часовню дворцовой церкви, министры и
1863–1864
1863–1864 * * * «Природа» — то, что мы видим: Вечер — Гребни холмов — Белка — Затмение — Мотылек — Нет — ты Небо само! Природа — тебя мы слышим: Кузнечик — Пчела — Молния — Боболинк — Океан, Нет — ты сама Гармония! Природа — тебя мы знаем — Но в слова — не вместим. Не
Г. Мюнстерберг (1863–1916)
Г. Мюнстерберг (1863–1916) Во многих справочных источниках по психологии Гуго[6] Мюнстерберг назван немецко-американским психологом. Это, пожалуй, единственный случай, когда такое немного неуклюжее определение вполне оправдано и адекватно. Родившись и получив образование в
IV. Год 1863-й
IV. Год 1863-й А! А! А! Жизнь была бы хороша И не сел бы я на мель, Если б был я «ка», Если б был я «ба», Если б был я Кабанель! А! А! Песенка, популярная в парижских мастерских В 1861 году число художников, удостоенных чести быть принятыми в Салон, равнялось 1289. Теперь, в 1863 году,
КЭМПБЕЛЛ КОЛИН 1792-1863
КЭМПБЕЛЛ КОЛИН 1792-1863 Лорд Клейд. Британский фельдмаршал. Полководец английской армии во время подавления восстания сипаев в Индии.С именем генерал-фельдмаршала британской короны Колина Кэмпбелла, лорда Клейда, в мировой истории связано подавление мощного
2, 1863. S. 99-321.
2, 1863. S. 99-321. Meteorologische Beobachtungen aus Mahren und Schbsien fur das Jahr 186.4. (Vorgelegt in der Sitzung vom 8. Marz 1865). Ibid.3, 1864, S. 209-220.Versuche fiber Pilanzen — Hybrlden. (Vo-gelegt in den Sitzungen vom 8. Februar und 8. Marz 1865). Verhandlungen des naturforschen-den Vereines in Briinn (Brno), 4, 1865, S. 3 — 47.Meteorologische Beobachtungen aus Mahren und Sclilesien fur das Jahr 1865. Ibid. 4, 1865, S. 318 — 330.Meteorologische Beobachtungen aus Mahren und
11. БИТВА С БРОНЕНОСЦАМИ (1863)
11. БИТВА С БРОНЕНОСЦАМИ (1863) Посланник Адамс не слишком тревожился, если не видел врага насквозь. Его сын, существо нервное, видел излишне много и превращал для себя жизнь в ад. Посланник Адамс не спешил открывать свои козырные карты и, за редкими исключениями, исходил в
12. ЭКСЦЕНТРИЧНОСТЬ (1863)
12. ЭКСЦЕНТРИЧНОСТЬ (1863) Знание человеческой натуры — альфа и омега в воспитании политика, но несколько лет ревностного изучения английского типа человеческой натуры в окрестностях Вестминстера убедили Генри Адамса, что вне Англии приобретенные там знания не имеют
Глава 29 ПОЛЬША. ГОД 1863-Й
Глава 29 ПОЛЬША. ГОД 1863-Й Начинаете ли вы новую эру независимости и развития, заключаете ли вашей смертью вековую, беспримерную борьбу — вы велики. Искандер. Resurrexit![169] «Колокол», 1 февраля 1863 Двадцать первого марта 1863 года происходит событие, по меньшей мере, фантастическое.
30. Лондон, 1864
30. Лондон, 1864 Магнаты земли и магнаты капитала всегда будут пользоваться своими политическими привилегиями для защиты и увековечения своих экономических монополий… Завоевание политической власти стало, следовательно, великой обязанностью рабочего класса. …Один из
18. Владимир Вернадский (1863–1945)
18. Владимир Вернадский (1863–1945) Ученый-энциклопедист, естествоиспытатель и общественный деятель, один из создателей геохимии и биогеохимии, основоположник комплекса современных наук о Земле КЛАССИК СОВРЕМЕННОГО ЕСТЕСТВОЗНАНИЯ Выдающийся ученый и мыслитель, автор
ГЛАВА 14 1 ЯНВАРЯ 1863 ГОДА
ГЛАВА 14 1 ЯНВАРЯ 1863 ГОДА Высокий мужчина устало ходил взад и вперед по комнате; пышный, густой ворс ковра не приминался под ногами, шаги были неслышны.Все, что он делал до сих пор, было подчинено одной-единственной цели — сохранить союз. Во имя сохранения союза он предлагал