Партизаны действуют
Партизаны действуют
Дней через десять Рудольфо с одной группой уехал для действий в тылу врага под Гранадой, а Доминго Унгрия с другой – в Вилла Нуэва де Кордова.
Вопреки моему желанию, Рудольфо оставил меня в Хаене, где было человек 40 обучающихся.
Иван Гранде уехал с Рудольфо, а Иван Хариш оставался в Хаене.
– Не горюй, Луиза, мы еще свое возьмем, – сказал мне Хариш за ужином.
Группы Доминго и Рудольфо изучали обстановку и готовили диверсии.
Доложив первые полученные от Доминго данные об обстановке в тылу врага, я задержалась у полковника Кольмана.
У него был маленький штаб: два переводчика, радиостанция, радист Николай Иванович Миронов, всегда довольный и весело улыбающийся, с фотоаппаратом, готовым щелкнуть в любой момент. На пару с ним работал шифровальщик Иван Алексеевич Гарбар – высокий, внешне замкнутый. Видимо, сказывалась его специальность: «всегда все секретно».
После ужина сидели у фонтана, в дворике, обнесенном высокой стеной, а внутри – цветы и аквариум с рыбками.
Николас заводил патефон, слушали музыку – испанскую и советскую, я мысленно уносилась в Москву – на Родину.
Хотелось посидеть и отдохнуть, но пришел Пепе и, поздоровавшись, сказал:
– Луиза! Састре с Харишем собираются на ночные занятия. Им нужны мины и какие-то взрыватели, а ключи у вас!
Я стала прощаться. Кольман решил меня проводить. Выдав все необходимое для занятий, мы вернулись. «Штаб» уже разошелся, мы остались вдвоем и продолжали прерванную беседу.
Разговорились о работе.
– Очень мне трудно с моими переводчиками, – сказал Кольман. – Разговор через два «трансформатора». Командующего фронтом раздражает одно появление сей «гвардии», а когда начинаю беседу, он явно нервничает, постукивая по столу пальцами, пока с русского переведут на французский, а с французского на испанский…
Видя, что я задумалась, Кольман сделал паузу и затем продолжал.
– Луиза! Мне приходится разговаривать с испанскими военачальниками, нужно говорить убедительно и кратко. Мне необходим настоящий переводчик. Переходите ко мне! Что вы делаете у Рудольфо? Занимаетесь по хозяйству, спите на динамите? Да у него есть еще два переводчика, которые могут вас заменить. Работать у меня будет несравненно лучше. Вы почувствуете себя хорошо в нашем маленьком коллективе, и не надо будет ни о чем заботиться. Все будет!
– Но как на это посмотрит Рудольфо?
– Нужно лишь ваше согласие, а остальное беру на себя. Война есть война. Ему прикажут – и все.
Я уже была готова согласиться, но наш разговор оборвал телефонный звонок.
Рудольфо нашел меня и здесь!
Поздоровавшись, осведомившись о моем здоровье, сказал:
– С местной дирекцией все согласовано. Наши артисты могут выступать вместе с любителями. Подготовь срочно семь гитаристов.
Это значило: «С командованием боевых участков все согласовано. Наши диверсионные группы могут действовать во вражеском тылу совместно с добровольцами из подразделений, находящихся на фронте. Подготовить диверсионную группу в составе 7 человек.
Я доложила Кольману о полученном задании.
– Все это и без вас могут сделать. Переходите скорее ко мне, не пожалеете.
– Подумаю, – сказала я, прощаясь.
– Не задерживайтесь, а то динамит, он и есть динамит, да и угонит вас Рудольфо куда-либо в деревню, – напутствовал меня Кольман.
Его предложение заставило меня действительно задуматься. Фактически я уже не работала в качестве переводчицы, а превратилась в помощника Рудольфо. В его отсутствие со всеми вопросами шли ко мне. Было очень трудно, но и в то же время я чувствовала, что приношу пользу, помогаю в подготовке людей к операциям, да и сама многому научилась. Но предложение Кольмана меня все же прельщало и не только потому, что «Рудольфо угонит в деревню». В деревне я выросла и работала. В деревне и воздух лучше и спокойнее, но Кольман очень нуждался в замене двух «трансформаторов», как он называл иногда своих переводчиков, одной переводчицей.
Утром встретила Ивана Хариша. Он был в хорошем настроении.
– Выполнил задание досрочно! Изготовил все три образца мин, – сказал он.
– Хорошо, – ответила я. Но, видимо, так ответила, что Хариш понял что-то неладное.
– Вы чем-то расстроены, Луиза? – заметил он.
Я посмотрела на Хариша, восхищаясь его неутомимостью, рассудительностью, большим жизненным опытом, и мне захотелось с ним поделиться своими намерениями.
– Слушайте, Хариш, мне предлагают новую работу – переводчицей у товарища Кольмана, как вы на это смотрите?
Хариш недоуменно посмотрел на меня и улыбнулся.
– А как же Рудольфо?
– Я ему как переводчица уже не нужна!
– Но ему нужны не только переводчики. Нужны и помощники.
– Переводчиков себе он уже нашел, есть у него и помощники.
– Нет! Не пустит вас Рудольфо. Вспомните, как хотел от него уйти Иван Крбованец. Не пустил. Съездил на станцию и не отпустил, а с вами он не расстанется.
– Прикажет начальство. Он человек военный. Вы и без меня обойдетесь.
– Если новое назначение зависит от вас, то я не советую уходить. Возвратитесь домой – будет о чем рассказать, будет о чем вспомнить, ведь мы – республиканские диверсанты!
Хариш сделал небольшую паузу и, глядя в упор на меня, продолжал:
– Не советую, Луиза! Мы к вам и вы к нам уже привыкли.
Как всегда неожиданно, вошла Эсперанса, занимающаяся вопросами снабжения, финансами и исполняющая обязанности секретаря.
– Луиза! Финны опять просят водки, – выпалила она.
– Никакой водки! Приехали воевать, а не водку хлестать, – сердито сказал Иван Хариш. – Если им нужна выпивка, то надо было идти к анархистам, те нам еще в порту, как прибыли в Испанию, предлагали вдоволь коньяком поить, только переходи к ним.
– Никакой водки! – подтвердила и я и пошла беседовать с финнами. Увидев меня, они сразу присмирели. Один из них понимал по-английски. Поговорили и согласились, что коньяку выпьем только после удачных диверсий…
Сразу занялась подготовкой для Рудольфо диверсионной группы. Отправив «гитаристов», я всё думала о том, что мне делать: дать согласие Кольману или остаться с диверсантами.
Рудольфо с группой из-под Гранады задерживался. Нетерпеливая Росалина ждала своего Мигеля. Она даже приготовила ему подарок.
Рудольфо вошел неожиданно.
– Росалина! Наши приехали! – позвала я, увидев прибывших.
– Подожди, Луиза, подожди! – пытался предупредить меня Рудольфо, но было уже поздно.
Сияющая Росалина вбежала в комнату.
– Салуд, камарадас! Салуд! – радостно приветствовала она прибывших, но те не отвечали. На их лицах – растерянность и печаль. Среди них не было Мигеля.
По виду вернувшихся я поняла, что случилось тяжелое, трагическое.
– Где Мигель? – спросила Росалина упавшим голосом.
Все продолжали молчать.
– Где Мигель? – уже крикнула девушка.
Хуан Гранде снял берет и произнес:
– Мигель… погиб в бою.
Все сняли головные уборы. Росалина бросилась в свою комнату и, рыдая, причитала: «Мой, мой дорогой Мигель»…
Все пробовали ее утешать, но она долго не могла успокоиться.
Когда Росалина немного пришла в себя, я сказала Рудольфо:
– Кольман просил тебя по прибытии сразу зайти к нему. – Я осталась с Росалиной.
Рудольфо вернулся от Кольмана не в духе. А утром мы уезжали с группой в Вилла де Кордова.
Доминго встретил нас радостно. Он уже все подготовил для создания опорной базы и организации еще одного филиала школы.
– Формирую конный диверсионный взвод, – не без гордости говорил он Рудольфо, показывая первых 8 лошадей, которых он достал с помощью Хаенского комитета партии.
Первый кавалерист, которого я увидела, был сын Доминго – бойкий восьмилетний Антонио – довольный, он гарцевал на спокойном красавце.
Прошло уже больше тридцати лет. Сохранились лишь краткие записи, и многое приходится восстанавливать по памяти, но одной своей памяти мало. К счастью, живы еще участники событий, и во многом они мне помогли.
Сохранились в библиотеках пожелтевшие газеты тех времен. Очерки наших корреспондентов, краткие сообщения позволяют уточнить: 8 февраля 1937 г. – падение Малаги. Наступление мятежников и интервентов вдоль побережья на восток захлебнулось западнее Альмерии; варварский обстрел этого мирного города немецко-фашистским линкором; правительство Испанской республики объявило мобилизацию мужчин; 25 февраля фашистские стервятники зверски бомбили маленький город Андухар. Особенно впечатляют незабываемые очерки о разгроме мятежников и интервентов под Гвадалахарой, сообщения об отражении атак противника под Пособланко. Есть сообщения и о диверсиях, о взрыве нашими подразделениями поезда с боеприпасами под Монторо…
Большое значение в сложных условиях нашей деятельности имела партийно-политическая работа. О ней нам не раз напоминали в ЦК компартии Испании, давая практические советы, оказывая всестороннюю помощь. Политическая деятельность коммунистов, да и всех партизан формирования под командованием Доминго Унгрия была направлена на воспитание у партизан веры в победу над врагом, веры в мощь своего оружия, особенно – мин, воспитание стремления совершенствования своего боевого мастерства, бдительности. Велась работа в тылу мятежников по вовлечению широких масс на борьбу с фашизмом и по разложению вражеских войск, по разоблачению провокационной деятельности троцкистов и анархистов.
Партийно-политическая работа, по сути, была непрерывной и плановой. Содержание, формы и методы этой работы зависели от конкретных условий и выполняемых задач. Главными методами политической агитации и пропаганды были разъяснение и убеждение.
В ходе учебы и на отдыхе проводились политические занятия, беседы, читки газет.
Среди населения и войск противника партизанскими разведчиками распространялись листовки с цветными рисунками, которыми нас снабжали Центральный и Хаенский провинциальный комитеты партии.
Яркие рисунки с выразительными надписями убеждали в необходимости борьбы с фашизмом, разоблачали вражескую пропаганду и информировали об успехе республиканской армии, о солидарности народов мира с республиканской Испанией.
Листовки распространялись с помощью разведчиков, действовавших в глубоком тылу врага, а также непосредственно партизанами в ходе операций. При этом обращалось внимание, чтобы это распространение было безопасным для самих исполнителей и не способствовало бы врагу в обнаружении партизанских баз.
Политическое обеспечение боевых действий включало и учет морального воздействия на население результатов наших боевых дел. Об этом нас предупреждал Берзин, это понимали и Рудольфо, и Доминго Унгрия. Они выбирали такие объекты, разрушение или уничтожение которых не затрагивало интересов широких масс населения, и оно радовалось бы успеху партизан, как, например: крушение воинского эшелона, подрыв автомашины с мятежниками, интервентами или боеприпасами.
В свободное время, во время учебы и на базах в тылу врага партизаны просили Рудольфо рассказать о действиях советских партизан. И мне приходилось переводить эти рассказы о мужестве и отваге, находчивости и хитрости советских партизан, действовавших в тылу Деникина, Колчака и Врангеля, о чем много мог говорить Рудольфо, работавший с партизанами в конце 20-х и первой половине 30-х годов.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
М. ПРУДНИКОВ, Герой Советского Союза НЕУЛОВИМЫЕ ДЕЙСТВУЮТ
М. ПРУДНИКОВ, Герой Советского Союза НЕУЛОВИМЫЕ ДЕЙСТВУЮТ Теперь мы там пошуруем! — сказал Павел Алексеевич, потирая руки от удовольствия. — Понимаете, что это значит: иметь своего человека в полиции!Начальник разведки нашей партизанской бригады, действовавшей в
ПАРТИЗАНЫ
ПАРТИЗАНЫ Мы отступали, сдавая город за гордом. Настроение было паническое. Никто не мог даже предположить, когда кончится бегство.Как-то стою я с певцом Малиной и говорю:— Хорошо бы уснуть летаргическим сном на несколько лет, потом проснуться и узнать, чем кончилась эта
Глава 2 ПАРТИЗАНЫ
Глава 2 ПАРТИЗАНЫ Яковлев, лежа на снегу, внимательно наблюдал за железнодорожным полотном, тянувшимся вдоль кромки обрыва. Поезд пройдет лишь в час ночи. На мгновение возникло желание атаковать патруль, неясные силуэты солдат которого он заметил. Но тогда вся ночная
Глава 5. Подпольщики действуют
Глава 5. Подпольщики действуют Когда самолет капитана Бунцева на одном моторе подлетал к железнодорожному узлу Сегед, он был забит воинскими поездами. Среди других эшелонов почти в центре узла рядом стояли два состава: один с цистернами, второй с награбленным
МЫ ЖИВЕМ ВО ВРЕМЯ ПЕРЕМЕН. СТАРЫЕ ШАБЛОНЫ БОЛЬШЕ НЕ ДЕЙСТВУЮТ
МЫ ЖИВЕМ ВО ВРЕМЯ ПЕРЕМЕН. СТАРЫЕ ШАБЛОНЫ БОЛЬШЕ НЕ ДЕЙСТВУЮТ - Вы описываете Сингапур как нацию в процессе становления, принимая во внимание его молодую историю, когда у нас не было ни общего языка, ни культуры, ни географии. Каким должен быть Сингапур, чтобы вы смогли
Партизаны и англичане
Партизаны и англичане Это произошло вечером в пятницу 4 мая 1945 года.Мы начали прикидывать, что же делать: я сам, два моих адъютанта и шофер. Капитуляция немцев на севере рейха и в Дании стала фактом. Мы остались совершенно одни где-то на задворках Копенгагена в совершенно
Партизаны и англичане
Партизаны и англичане Это было вечером в пятницу, 4 мая 1945 года. С двумя офицерами-порученцами и шофером мы подвели своеобразный итог: сдача армий группы «Север» рейха и Дании была фактом, мы были одни на окраине Копенгагена, в абсолютно незнакомом квартале; мы занимали
Охотники за микробами действуют
Охотники за микробами действуют Приемная бактериологической станции. На стене большой портрет Пастера. Стоит группа крестьян, сняв шапки. Они почтительно смотрят на седого человека с пробиркой в руке.— Це, мабуть, той, шо знайшов захист од хвороб, — говорит молодой
Действуют подрывники
Действуют подрывники …И то, что может сделать он и тол (пятнадцать килограммов), не в силах целый батальон — пусть даже смелых и упрямых! С. Гудзенко. «Подрывник» Основным методом нанесения ударов по фашистам для бойцов «невидимого фронта» были диверсии на
Партизаны
Партизаны Очередная дневка не сулила галушкинцам неожиданностей. Борис внимательно осматривал местность вокруг стоянки, сверял с картой.Все ждали, кому командир прикажет дежурить: первая смена была самой тяжелой.— Эх, ребятки, — заговорил мечтательно Правдин, — какая
Глава I. ПАРТИЗАНЫ
Глава I. ПАРТИЗАНЫ Поезд умчался, а мы не спешили. Народу сошло довольно много, человек пятьдесят — суббота. Пока надевали плащи, оттаскивали чемоданы, народ дружной гурьбой пошел от станции по единственной дороге, уходящей в редкий лес. Наши ребята тоже чуть мешкали, чтобы
Партизаны у рельсов
Партизаны у рельсов IЦифры блестели перед глазами: на дверях купе, на рамах окна, на ремне, на кобуре револьвера. Везде! Точно огромная мясистая цифра 8, на койке, упадая коротко стриженной головой в огромные плечи, отдыхает прапорщик Обаб, помощник капитана Незеласова.Даже
Партизаны
Партизаны IКостлявый, худой, похожий на сушеную рыбу, подрядчик Емолин ходил по Онгедайскому базару и каждого встречного спрашивал:— Кубдю не видали?— Нету.Наконец, голубоглазый чалдон, навеселе повидимому, затейливо улыбнулся и указал Емолину:— Подле церкви Кубдя…
Вот едут партизаны
Вот едут партизаны В далекие и милые времена у меня были зачаточные способности к рисованию. Но если литератор во мне кое-как родился, хотя и разгуливает ныне с остатками детского церебрального паралича, то художник скончался. Я сам его погубил, сбежав в пятом классе из
V. Отряды ГАП действуют
V. Отряды ГАП действуют Утром 18 марта я отправляюсь к нашему технику, чтобы помочь ему в изготовлении мин. В 19 часов 45 минут Нучча и Инес должны принести их в условленное место, на улицу Вольто, 5, в дом, поврежденный воздушной бомбардировкой.В назначенный час мы все уже были