О прелюдии a-moll, op. 11 № 2
О прелюдии a-moll, op. 11 № 2
По настроению — Восьмой сонет Шекспира[232]. Даже поддается подтекстовке.
О прелюдии a-moll, op. 11 № 2
По настроению — Восьмой сонет Шекспира[232]. Даже поддается подтекстовке.
О прелюдии и фуге c-moll № 2 (1-й том «Хорошо темперированного клавира») Взгляд совы. Никак не соглашусь, что относится к «нечисти». В ней столько мудрости, хладнокровия. Но в фуге все-таки поедает маленьких
О прелюдии и фуге e-moll № 10 (1-й том «Хорошо темперированного клавира») Сатурна предупредили, что один из его детей пойдет против него. Он строит из себя любящего отца (музыка какая изысканная!..), а на самом деле поедает пятерых детишек. Приятного аппетита!Наконец, Рея
О прелюдии и фуге h-moll № 24 (1-й том «Хорошо темперированного клавира») Ламы проводят свои медитации под звуки трещотки. Странное сопровождение. Лучше уж под бормашину или двигатель самолета… Я бы с удовольствием медитировал под эту прелюдию.Фуга — пример пентаграммы[202].
О «Прелюдии, хорале и фуге» Для этой музыки важней не совершенные руки… а совершенные ноги. Не должно быть аппликатуры, рояля — вообще никаких его признаков. Ничего, кроме педалей. Педали це-ло-вать. Почти как женские ножки. Услышать хор пилигримов в хорале. Ничего
О прелюдии fis-moll, op. 23 № 1 Богоматерь Одигитрия. Знаете, что это в переводе? — Путеводительница! Я ей поклоняюсь. Видел эту икону в Эрмитаже. У нее на руке — отрок. Икона плохо сохранилась, поэтому отрок остался без левого глаза. Я смотрел в его открытый правый… и вдруг
О прелюдии g-moll, op. 23 № 5 Любимая пьеса у Клейста — «Пентесилея»[229]. Про амазонок. Вообще, Рахманинов — «амазоночный» композитор.По их обычаю каждая из амазонок должна покорить воина из числа врагов. Вам жалко Ахилла? (пожимает плечами). Каждый из нас дает кому-нибудь себя
О прелюдии F-dur, op. 32 № 7 Игры светлячков. Для меня они — эльфы! Иногда зажигаются серебристые огоньки, иногда — огуречно-зеленые.
О прелюдии a-moll, op. 11 № 2 По настроению — Восьмой сонет Шекспира[232]. Даже поддается
О прелюдии G-dur, op. 11 № 3 Привет Петру Ильичу. Надо играть очень быстро — как будто ребенок плещется в
О прелюдии H-dur, op. 37 № 3 По Розенкрейцерам, — как объяснял А.Г. Габричевский, — си-мажор — основной тон человека. В общем, я не против. Но все равно странно… Ведь в си-мажоре не так уж много музыки.В этой прелюдии — человек весьма расслабленный, дремлющий.Во Второй сонате
О прелюдии a-moll, op. 51 № 2 Прелюдия — «прощай, минор», совершенно клейстовская. А я — клейстовский персонаж.Клейст знакомится с женщиной, которая замужем и смертельно больна. К тому же, в почтенном возрасте. Они где-то уединяются. Сначала Клейст стреляет в нее, и сразу — в
О прелюдии ор. 74 № 1 Скрябин сказал — «невыносимая боль». Болит голова, один из ее желудочков. Вообще, я побаиваюсь играть эту прелюдию из-за того, что на 74-й год мне нагадали что-то не совсем хорошее. И ведь Скрябин после этого ничего не написал — умер А у меня — депрессия,
О прелюдии и фуге F-dur № 23 Прелюдия. Как есть «Дань Гайдну» у Дебюсси, так это «Дань Шекспиру» у Шостаковича. Я это воспринимаю так. Дань розенкрейцеровской маске, дань Тайне.У писателей есть преимущество — у них не публичная профессия. Фрэнсису Бэкону (не художнику,