Кафе «Кунст-унд». 12 октября
Кафе «Кунст-унд». 12 октября
– Фрейлейн Натали, я вам настоятельно рекомендую вот эти пирожные. – Доктор Нойвирт, представляющий в суде интересы семьи Бандеры, был сама любезность.
– Я избегаю сладкого, – тихо сказала Наталья, отодвигая блюдо.
– Вам рано ещё думать о фигуре, – улыбнулся адвокат. – Вы прекрасно выглядите.
– Спасибо, мэтр.
Нойвирт отхлебнул кофе и продолжил светскую беседу:
– Карлсруэ – замечательный город. Говорят, это самая тёплая местность в Германии. Климат просто превосходный!..
– Да, – безучастно кивнула Наталья, – я заметила.
– У нас, в Милуоки, сейчас тоже отличная погода, – вмешался в разговор господин Керстен, американский уполномоченный вдовы Бандеры Ярославы.
– Относительно вашего выступления на суде, – неприязненно покосился на своего коллегу доктор Нойвирт. – Простите, но я обязан высказать вам некоторые рекомендации. В понедельник вам следует быть в суде в чёрном. Это будет день траура – как раз три года со дня гибели вашего отца…
– Я прекрасно помню.
– Было бы неплохо напомнить об этом и участникам заседания. Расскажете вашу семейную историю, обязательно подчеркните религиозное воспитание, стеснённые условия жизни, голодные годы, болезни.
– Да-да, ваше выступление, Натали, должно быть по возможности лаконичным и… – Чарльз Керстен запнулся, подыскивая подходящее слово, – и трогательным, сердечным. О правовой стороне вопроса, международном резонансе, вызванном убийством вашего отца, позвольте позаботиться мне. Всё-таки я не только юрист, но и недавний член американского конгресса.
Нойвирт, переводя Наталье слова заокеанского коллеги на немецкий, эпитеты «трогательный и сердечный» заменил на «эмоциональный». И добавил уже от себя:
– Фрейлейн, обязательно напомните суду слова советского резидента Сергея, который, отправляя Сташинского на убийство, говорил ему, что дети Бандеры будут благодарить его за этот поступок. Не забудьте, пожалуйста.
– Конечно, – обречённо согласилась Наталья.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Кафе
Кафе День ото дня и день за днем Не разглядеть от дыма трубок, За отуманенным стеклом Нерасцветающих улыбок. А это тьма газет-газет Так злободневно торжествует. Надежды нет. Исхода нет. И слово молвлено впустую. Молчат. Синеет потолок, И звон сменяется шуршаньем. Того
Интернет-кафе
Интернет-кафе Из питерских писем друзьям.Интернет-кафе. Они здесь пользуются у населения популярностью отнюдь не из-за самого интернета, и даже не из-за кофе или чего-то там съестного, а благодаря компьютерным играм. Подростки приходят сюда лишь с одной целью, поиграть
КАФЕ
КАФЕ И мы за это полюбили Москву, как маленький Париж... Стояла осень — золотая, полная надежд. Теперь-то я понимаю, что в это кафе (для переводчиков в "Метрополе") ходили одни стукачи.Я входил в это кафе, заказывал традиционную яичницу с ветчиной, масло, тонко нарезанный
Кафе
Кафе – и крепкие трески, и псиные писки: и бухнувших гудов, и ухнувших дудок; как в улье, – мы; лопотанье арабского рта:– «Джарбаба»…– «Раб-арап… парапа… обокрал… шкап арап»…– «Абраам»…– «Марр-баба»…Ничего не пойму!– Потолок, подпираемый стаями многих колонок
7. В КАФЕ
7. В КАФЕ Кафе. За полночь. Мы у столика — Еще чужие, но уже Познавшие, что есть символика Шагов по огненной меже. Цветы неведомые, ранние В тревожном бархате волос, Порочных взоров замирание, Полночных образов хаос, Боа, упавшее нечаянно, И за окном извивы тьмы — Все это
Кафе «Орфей»
Кафе «Орфей» Прежде, работать с арабскими коммерсантами мне никогда не приходилось. Небольшое кафе в центре Питера. Хозяева – арендаторы арабы. Один из Ливана, другой – палестинец. В целом, вполне милые и добродушно настроенные люди. Со своими «тараканами»
Кафе поэтов
Кафе поэтов Переехав в Москву, Маяковский получил возможность демонстрировать свои «перья строф, размеров и рифм». Осенью 1917 года Василий Каменский с финансовой помощью московского богача Филиппова основал «Кафе поэтов» в здании бывшей прачечной в Настасьинском
Парижские кафе
Парижские кафе Но не пора ли развеяться, поговорить о вещах, умасливающих взор и бальзамом обволакивающих истерзанную эмигрантскую душу?О парижских кафе.«Я сижу в парижском кафе, блаженствую, и мне больше всего хочется рассказать об этом блаженстве. И рассказать во всех
В кафе «Куропатка»
В кафе «Куропатка» Кроме этого голого факта — мы ничего больше о Стейнице-студенте не знаем. Мы не знаем даже, сколько лет он учился в институте и когда расстался с ним окончательно. Но что он с институтом, а также с математикой — расстался, это мы знаем, и данный факт сам по
Кафе «Кунст-унд». 12 октября
Кафе «Кунст-унд». 12 октября – Фрейлейн Натали, я вам настоятельно рекомендую вот эти пирожные. – Доктор Нойвирт, представляющий в суде интересы семьи Бандеры, был сама любезность.– Я избегаю сладкого, – тихо сказала Наталья, отодвигая блюдо.– Вам рано ещё думать о
Кафе «Сайгон»
Кафе «Сайгон» Прошло столько лет. Мне уже и не стыдно, что в середине 70-х я считал себя поэтом. Я иду через Аничков мост. Вдоль гранитов щербатых. Скоро кофе мне пить. Невский толпами плотно забит. Букинист разложил свои книги. И хозяйки толпятся у лавок. Пересуды, улыбки и
Кафе поэтов
Кафе поэтов Приехав в Москву, Маяковский как всегда отправился к родным – на Пресню. Однако жить стал на этот раз не у них, а в гостинице «Сан-Ремо» на Петровке. Так было удобнее. В ту пору по зимней заснеженной Москве трамваи после девяти вечера уже не ходили. А именно в
Кафе «Ла Болле»
Кафе «Ла Болле» Если на Монпарнасе, среди других тем, говорили о поэзии и о деле поэта, вырабатывая мироощущение и отношение к поэзии, то практика, — т. е. чтение и разбор стихов, зародилась в кафе «Ла Болле».Кафе «Ла Болле» помещается в «Пассаже Ласточки» около площади Св.
«Кафе поэтов»[34]
«Кафе поэтов»[34] Осенью 1917 года, возвращаясь из Коктебеля, я остановилась у родителей в Москве. Утром звонок – иду открывать. С удивлением вижу Маяковского. Он никогда ни у меня, ни у моих родителей не бывал. В руках у него шляпа и стек. Пиджак черный, рубашка белая, брюки в
Кафе «Питтореск»
Кафе «Питтореск» Не счесть, сколько булочных Н. Д. Филиппова было разбросано по Москве. Но и мало кто знал, что он был неплохим поэтом и издал книгу своих стихов, которая называлась «Мой дар» – буквально. Книга не продавалась, а дарилась. Была она очень роскошно издана.
На террасе кафе “Дом”
На террасе кафе “Дом” “Наша первая встреча! (Если только мы не встречались с вами, когда я приезжал в Париж с моей женой Джун в 1928 году.) Давайте сравним наши воспоминания. Я так и вижу, как вы стоите на краю тротуара около кафе “Дом”, на углу рю Деламбр и бульвара