45. Р. Б. Гулю [499]
45. Р. Б. Гулю[499]
25 октября 1956
Beau-Sejour
Нуeres
Var
Дорогой
Роман Борисович,
Положение вещей (как, по крайней мере, оно рисуется мне по сю сторону океана) более менее таково: после моего последнего письма (того, где были приложены стихи) пришли от Вас 10 д<олларов> аванса (благодарю!). Завернуты в вырезку Вашей статьи о рыжем[500] (весьма и весьма «в цель») и с бессмертной терциной, чисто дантовской силы
«Не рыдай так печально над ним
Хорошо умереть молодым
Книги вышлю на днях заказным»[501].
Книги, действительно, пришли на днях… Это все.
В последнем Вашем письме Вы, как будто, писали, что собираетесь в «начале сентября» начать сбор в мою пользу, но ждете приезда М<ихаила> Мих<айловича>[502] «необходимого для этого дела». Там же Вы, как будто, приглашали меня клеить книгу[503]. Я, помнится, справлялся, что же собственно клеить, и указывал, что кроме двух последних «Дневников» у меня ничего не имеется и что переписанные на машинке стихи послевоенного периода, если Вы их в свое время выбросили, необходимо для клейки книги вновь переписать. Задавал и всякие другие вопросы. Сегодня по нашу сторону океана 25 октября. А с Вашей стороны оного, как говорит пословица, «нет ответа, тишина»[504].
Не обессудьте, что не вдаюсь в игривый эпистолярный тон нашей обычной переписки. Но как-то не играет перо, да и марки в последнее время в моем представлении так чудовищно выросли, что прямо не подступись — точно к фунту сахара. «Бытие определяет сознание». Хоть и украл эту истину Маркс у Бекона[505], но и краденой она, увы, остается в силе! И даже моральное удовлетворение Гомулкой[506] не очень смягчает ее. Ну вот. Адрес мой все тот же. Погода у нас хорошая, но по вечерам свежо: с наслаждением и благодарностью надеваю присланный Вами кабардин[507].
Жму Вашу руку.
Г. И.
<Приписка на полях 1-й стр.:> И. В. кланяется и очень просит вернуть ее рукопись или ее переписку на машинке.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
26. Р. Б. Гулю [196]
26. Р. Б. Гулю[196] <Около 10 мая 1953>5, aw Charles de GaulleMontmorency (S et O)Дорогой Роман (Николаевич?)Простите, если я ошибаюсь в Вашем отчестве. Ведь мы, в сущности, почти не были знакомы.Во-первых, очень, очень благодарю Вас за отзыв о «Петерб<ургских> Зимах». Особенно меня обрадовало, что
28.Р.Б.Гулю [221]
28.Р.Б.Гулю[221] 23/VI <1953>5, civ. Charles de GaulleMontmorency (S et O)Дорогой Роман Борисович,Сегодня, 23 июня, получил «Коня Рыжего». Спасибо. О — преувеличенно — лестной надписи не буду распространяться. Я «скисняюсь», когда слышу такие выражения по моему скромному адресу. Но, разумеется,
30.Р.Б.Гулю [242]
30.Р.Б.Гулю[242] <Конец ноября 1953>5, civ. Charles de GaulleMontmorency (S et O)ДорогойРоман Борисович,И<рина> В<ладимировна> получила рукопись[243] и просит поблагодарить Вас за быстрое исполнение ее просьбы. Прилагаю письмо к М. М. Карповичу[244]. Оно не заклеено, чтобы Вы могли
31.Р.Б.Гулю [249]
31.Р.Б.Гулю[249] 10 мая 195428, rue Jean GiraudouxParis 16 [250]ДорогойРоман Борисович,Спасибо Вам большое за 30 долл<аров>. Очень выручили. В этом отношении Вы, конечно, душка. Но не во всех, как это я было решил в начале нашего знакомства. Опять «письмо следует»… Ей Богу… Кроме «заячьего
32. Р.Б. Гулю [270]
32. Р.Б. Гулю[270] 21 июня 1954Дорогой Роман Борисович,За Ваш "автограф"[271] – широкое русское мерcи. Но малость сконфужен – из "стихов" первого присыла можно печатать только три. Остальные оказались переписанными еще паршивее, чем когда я их отсылал. Это, впрочем, будет обязательно
33. Р. Б. Гулю [277]
33. Р. Б. Гулю[277] <Около 25 июня 1954>Попало на пол, где поливали цветы — извините за грязь. Переписать же сложно![278]М<илостивый> Г<осударь> г-н Редактор!Не могу не выразить своего глубокого возмущения… Меня, которого такой авторитет литературы, как сам С. П. Мельгунов,
34. Р. Б. Гулю [307]
34. Р. Б. Гулю[307] <Июль 1954>Дорогой Роман Борисович,Не сразу отвечаю на Ваше – очень милое – письмо. Ах, я все дохну. Особенно, когда приходится взять что-нибудь письменное в руки. Базар, стирка, это все ничего. Но даже на простое письмо какое-то разжижение мозга. Отчасти это
35. Р. Б. Гулю [316]
35. Р. Б. Гулю[316] <Конец июля 1954>Дорогой Роман Борисович,Простите за молчание. И. В. опять больна. Опять она надорвалась, работая по десять часов в сутки, кончала роман. То же было два года назад. Роман почти кончен, но опять почти. Писано по-французски, и рукопись пойдет во
37. Р. Б. Гулю[331]
37. Р. Б. Гулю[331] <Февраль 1955>«Beau-Sejour»HYERES. Av. du XV Corps(VAR) [332]Дорогой Роман Борисович,На этот раз я не ответил сразу на Ваше милое письмо только потому, что оно пришло в разгар нашего отъезда. Хлопот и беспокойств было столько, что до сих пор не можем опомниться. Но, наконец, дело
38. Р. Б. Гулю [347]
38. Р. Б. Гулю[347] Сквозь рычанье океаново И мимозы аромат К Вам летит Жорж Иванова Нежный шопот, а не мат. Книжки он сейчас отправил – и Ждет, чтоб Гуль его прославил – и Произвел его в чины Мировой величины. (За всеобщею бездарностью.) С глубочайшей благодарностью За
40.Р.Б.Гулю [371]
40.Р.Б.Гулю[371] 29-VII-1955«Beau-Sejour»ДорогойРоман Борисович,Несмотря на еще усилившуюся жару — отвечаю Вам почти сейчас же. Не скрою — с корыстной целью. Что Вы там не говорите насчет чемодана с рукописями и т. д. — из деревни Вы пишете куда очаровательней, чем из Нью-Йорка. Опять
41.Р.Б.Гулю [397]
41.Р.Б.Гулю[397] 8 августа <1955>41 в тениДорогой Роман Борисович,Пришли вместе посылки и Ваше письмо. Бурная благодарность за нестоящий флакончик нас потряслa.[398] Да, вот они настоящие джентльменские манеры. А мы хамски ноншалантно <Небpежно (от <MI>фp.<D> nonchalant).>
42. Р. Б. Гулю [416]
42. Р. Б. Гулю[416] <<Декабрь 1955>>Дорогой коллега,По-видимому, Вы опять на меня надулись и негодуете – результат чего Ваше молчание. Я же чуть не сдох, пиша Мандельштама[417], и еще истратил марок на 600 франков и бумаги – два блока по 140 франков, не считая обыкновенной. И даже