11 Золотые годы
11
Золотые годы
1995 год запомнился выходом сразу нескольких фильмов, снятых по романам и рассказам Кинга. В марте на широком экране появились «Давилка» и «Долорес Клейборн», а через два месяца последовала киноверсия «Лангольеров», которая изначально задумывалась как телепостановка.
В июле была издана «Роза Марена», единственный роман Стива, опубликованный в этом году. Это история женщины, которая сбегает от жестокого мужа. В попытке начать новую жизнь она сдает в ломбард обручальное кольцо, чтобы приобрести загадочную картину, и с ее помощью открывает в себе неведомые силы. Очевидно, новое направление, выбранное Стивом, пришлось не по вкусу критику из «Энтертейнмент уикли», который разгромил книгу и поставил ей троечку с минусом, вопрошая: «Когда Стивен Кинг разучился пугать?»
Тот год ознаменовался переизданием ранее опубликованных романов, аудиокниг, а также рассказов и статей, появлявшихся в различных журналах и альманахах. Вероятно, самым большим сюрпризом стало вручение Стиву премии О. Генри: его опубликованный в «Нью-йоркере» рассказ «Человек в черном костюме» завоевал первый приз и вошел в антологию «Премия О. Генри: рассказы-победители 1996 года». Да-да, вы не ослышались, рассказ того самого Стивена Кинга… Согласно гипотезе Стива, он победил лишь потому, что конкурс был анонимным. «Если писатель популярен и пользуется успехом у широкой аудитории, его мгновенно причисляют к бездарям, штампующим дешевку, — жаловался он. — Есть две категории: высокая литература и популярная проза. Между ними протекает полноводная река непонимания. И многие борцы из тех, что ратуют за „чистоту языка“, решительно настроены сохранить установленный порядок».
Хотя Кинга приятно удивила и порадовала победа, он и сам сомневался, что такое возможно: «Я чувствую себя самозванцем, награжденным по ошибке».
А тем временем дети Стива и Тэбби уверенно шли по стопам родителей. В 1994/95 учебном году Джо перешел на последний курс в колледже Вассар, а Оуэн поступил на первый. Почти все свободное время Джо посвящал сочинению рассказов и повестей, которые он начал рассылать в литературные журналы и на конкурсы. Через два года после окончания колледжа его первый опубликованный рассказ «Дама отдыхает» напечатали в малоизвестном издании «Палас корби 7» под псевдонимом Джо Хилл. За первым скромным успехом последовали новые, к числу которых можно отнести получение премии Рея Брэдбери и награду от «Мира фэнтези» за лучшую повесть.
Сам Джо признает, что с ранних лет ощущал влияние отца, всемирно известного писателя. «Сколько я себя помню, в нашей семье за ужином всегда обсуждали писателей и книги, — говорит он. — Мне казалось вполне естественным проводить время в кабинете, занимаясь сочинительством. Наверное, вырасти я в семье владельцев пиццерии, я бы точно так же привык к тому, что мама и папа каждый день замешивают тесто для пиццы».
Его брат Оуэн тоже упражнялся в писательском мастерстве. Хотя он мечтал стать профессиональным бейсболистом, его истинный талант лежал совсем в другой области — и в старших классах он впервые заинтересовался карьерой писателя. «У меня лучше всего получалось работать руками и писать, вот я и решил для начала попробовать себя в писательском ремесле, — рассказывает он. — А поскольку я вырос в семье писателей, мой выбор никого особо не удивил».
И хотя Оуэн охотно признает, что вырос в привилегированной семье, он утверждает, что родители научили его объективно смотреть на вещи: «Я люблю Бангор, он всегда был и будет моим домом. Я ценю то, что вырос здесь и ходил в обычную бесплатную школу. Меня не отгораживали от простых людей. Мои родители богаты и знамениты, но в городе нашу семью всегда воспринимали как полноправных членов общества».
Что же касается Наоми, то она сменила несколько колледжей — от университета Южного Мэна в Портленде, до колледжа Рида в Портленде, штат Орегон, — пока в июле 1994 года не открыла свой ресторан на Фри-стрит, 94, в Портленде, Мэн. Вместе с партнером по бизнесу Пэтти Вуд они окрестили свое рассчитанное на двадцать два столика бистро «У Табиты Джин», сложив первые имена своих матерей. Вуд, опытный шеф-повар, отвечала за кухню, в то время как Наоми управлялась в обеденном зале. По их словам, в меню было представлено все разнообразие американской кухни, а особое место уделялось фирменному грилю, морепродуктам и вегетарианским блюдам. Помимо прочего, заведение могло похвастаться широким выбором вин ста пятидесяти марочных сортов. Изначально ресторан создавался с расчетом на клиентуру, состоящую из представителей сексуальных меньшинств, однако, по утверждению Наоми, среди их завсегдатаев встречалось немало людей нормальной ориентации.
Наоми, которая выросла в известной семье и не понаслышке знала о том, какой надоедливой может быть пресса, гарантировала полную анонимность известным клиентам. Она, как и мать, терпеть не могла назойливых папарацци, которые окружали отца, стоило тому где-то появиться. Для персонала установили жесткие правила: не общаться с прессой и не разглашать имена знаменитых посетителей ресторана.
«Те знаменитости, с которыми я знакома, не любят шумихи, для них важно, чтобы персонал ресторана ограждал их от охотников за автографами», — утверждала Наоми, обосновав введение новых правил своим личным опытом, несмотря на то что Портленд никогда не славился обилием знаменитостей. «Я лишена возможности вести спокойную жизнь, как другие люди, — сетовала Наоми, добавляя, что, будь у нее выбор, предпочла бы обычного, никому не известного отца. — Волей-неволей начинаешь ценить уединение».
Подобно дочери, Тэбби ощущала необходимость расширить горизонты и выглянуть за пределы родного Бангора. Она работала над «Выжившей», своим седьмым романом, впервые за шестнадцать лет выбрав в качестве места действия университетский городок Пелтри, а не привычный Ноддс-Ридж. «Я решила отдохнуть от Ноддс-Риджа, — объяснила она. — У меня там еще остались кое-какие незавершенные дела, но сейчас мне важнее закончить работу в Пелтри».
Идея написать роман пришла к Тэбби, когда она навещала сыновей в колледже Вассар. Она ехала по кампусу, и вдруг откуда ни возьмись перед машиной вырос студент. Тэбби вовремя затормозила, но когда развеялся первый шок, нарисованный воображением жуткий образ все еще стоял у нее перед глазами — так сама собой родилась идея романа. Героиня книги Кисси Мэллорс едва не сбивает двух девушек-студенток и тут же становится свидетельницей страшной картины: пьяный водитель обгоняет машину Кисси и на ее глазах переезжает девушек, одна из которых погибает. Роман рассказывает о том, как это происшествие повлияло на жизнь Кисси, а также на жизнь других людей, которые знали сбитых девушек. Помимо прочих тем, в книге ясно отражено отношение Табиты Кинг к семейной жизни.
Как и ее муж, Табита привыкла работать с черновиками. «Мои рукописи редко умещаются на тысяче страниц, а уже потом я их урезаю, снова и снова. Мне нравятся объемные толстые романы. И, по-моему, читателям тоже. Одни только издательства ноют и беспокоятся из-за производственных расходов. Печально, что упор делается на прилизанные истории, которые так мало походят на реальную жизнь».
Опять же, как и Стив, Тэбби пишет по три-четыре часа вдень, хотя ее стиль работы отличается от его. «Стив переписывает всю книгу целиком, я же делаю это постепенно, страницу за страницей, по мере продвижения вперед — и в итоге, когда приходит время переписывать набело, почти ничего не нужно менять».
Когда редактор попросил Тэбби изменить концовку «Выжившей», она отказалась, обосновав это тем, что ее концовка более правдоподобна. Стивен вмешался, встав на сторону редактора — неудивительно, ведь он предпочитает счастливый конец, — и Тэбби уступила.
Публикацию романа запланировали на март 1997 года.
В 1996 году Стив приступил к работе над документальной книгой — впервые после «Пляски смерти», изданной восемнадцать лет назад. В своих мемуарах под названием «Как писать книги» он решил раз и навсегда удовлетворить любопытство поклонников, ответив на часто повторяющиеся вопросы, которые ему задавали на протяжении более чем двадцати лет, со времен публикации «Кэрри». Самый раздражающий из них: «Откуда вы черпаете идеи?» — до сих пор заставлял писателя скрежетать зубами. Однако уже в процессе работы он увлекся идеей очередного романа и на время отложил «Как писать книги» в сторону. Кто мог знать, что, когда через несколько лет он вернется к мемуарам, это будет уже совсем другая книга?..
Середина девяностых стала золотым временем для Кинга и его семьи. Дети вступали во взрослую жизнь, Стив почти десять лет жил трезвой жизнью, а его писательский талант расцвел пышным цветом на радость поклонникам — удивительно, но даже несговорчивые критики, которые прежде свысока поглядывали на творчество писателя, теперь его признали. На этот раз он решил поэкспериментировать с одним из жанров своей юности — с литературными сериалами. В период с марта по август 1996 года издательство «Сигнит» публиковало «Зеленую милю», роман из шести частей, каждая из которых выходила раз в месяц отдельной книгой в мягкой обложке. Вполне предсказуемо, все они тут же взлетали на верхние строчки в списках бестселлеров.
Это был своего рода продуманный ответ поклонникам, привыкшим пролистывать книги, чтобы посмотреть, чем все закончится. Да и в детстве Стив часто наблюдал, как Рут заглядывает на последнюю страницу, чтобы узнать конец. В случае литературного сериала конец можно было прочитать только через шесть месяцев. И в то же время, взявшись за этот проект, писатель как бы бросил вызов самому себе.
«Я писал как безумный, стараясь удержаться в рамках бешеного графика публикаций и в то же время правильно оформить книгу — в каждую часть нужно было включить мини-развязку; мне оставалось лишь надеяться, что я все сделал как надо, иначе меня бы просто повесили, — вспоминает Кинг. — Напортачить я не имел права, приходилось бить в цель с первого раза. Я не мог позволить себе расслабиться, а значит, вынужден был рисковать».
Самое интересное, что он и сам не знал, чем закончится история, и это лишь усиливало напряжение: когда он дописывал последний том, две первые книги уже вышли. Ставки повысились, когда на обороте третьей части «Зеленой мили» появился анонс, обещающий выход четвертой книги из серии «Темная Башня» в 1997 году. Фанаты замерли в предвкушении.
Когда в августе 1996 года вышла финальная книга «Зеленой мили», все шесть томов серии попали в рейтинг бестселлеров «Нью-Йорк таймс», вызвав волну протестов на страницах газеты. С тех пор ввели правило: одно наименование занимает одну строчку рейтинга независимо от числа томов в серии.
Через месяц после публикации последней книги из серии «Зеленая миля» Стив вновь проявил интерес к литературным сериалам, хотя и несколько изменил подход. Осенью планировался выпуск еще двух романов: «Регуляторы», под псевдонимом Ричард Бахман, объемом пятьсот страниц, и «Безнадега» на семистах страницах, под его собственным именем. Кинг объявил, что два произведения взаимосвязаны, и настоял, чтобы их издали в один день, 1 октября 1996 года. Поскольку объемы продаж «Зеленой мили» по-прежнему были высоки, сложилась беспрецедентная ситуация: в некоторых рейтингах книги Кинга красовались аж на восьми строчках — рекорд, который вряд ли кому-то (в том числе и самому Кингу) удалось бы побить в ближайшее время. Более того, существовали отдельные рейтинги, куда включили массовое издание «Розы Марены», — а значит, книги Стива занимали невероятные девять строк!
Согласно определению самого писателя, два его новых романа отражались друг в друге, как в кривых зеркалах из комнаты смеха: «Обе книги населены одними и теми же персонажами, только я их хорошенько встряхнул, вывернул наизнанку и поставил с ног на голову. Представьте себе актерскую труппу, которая сегодня ставит „Короля Лира“, а завтра — современную пьесу „Автобусная остановка“».
Замысел «Безнадеги» возник у Стива во время автомобильной поездки по стране, когда он путешествовал на машине дочери из Орегона в Мэн. По пути через Неваду писатель проезжал мимо городка под названием Рут, который выглядел совершенно заброшенным. Казалось, единственный обитатель города — дородный полицейский, который вразвалочку подошел к машине Кинга, припаркованной у обочины. Внезапно Стива озарило: «О, я знаю, где жители! Их всех убил тот толстяк полицейский!» После он написал рассказ: действие разворачивается посреди невадской пустыни в городке Безнадега, где проживает всего один человек — шериф Колли Энтрагьян, открывший охоту на незадачливых водителей, которых злой рок забросил в его владения.
«Регуляторы» созревали дольше. В начале восьмидесятых Стив работал над сценарием, который назывался «Пулеметчики». В 1984 году Кирби Маккоули организовал встречу между Стивом и Сэмом Пекинпа, кинорежиссером, снявшим такие фильмы, как «Дикая банда», «В бегах» и «Конвой». Пекинпа как раз подыскивал сюжет для новой картины, и Кинг предложил ему «Пулеметчиков».
Пекинпа сценарий понравился, но он попросил Стива внести несколыко изменений. В декабре 1984 года Сэм умер от инсульта, и проект заглох. Кинг отложил сценарий и вспомнил о нем, лишь когда начал работать над «Безнадегой» — ему показалось, что кое-какие идеи из обеих историй могли бы сработать в тандеме, если объединить их в парную книгу.
Некоторых читателей оскорбило открытое упоминание Бога в «Безнадеге», особенно из уст персонажа Дэйва Карвера, мальчика, чья искренняя вера помогла ему вести за собой остальных.
«Идея использовать Бога в качестве персонажа романа послужила движущей силой, давшей книге жизнь, — объяснял Стив. — Я ни в коем случае не претендую на роль стенографа Господа. Он всегда незримо присутствовал в моих книгах. Это зависит от людей, о которых я пишу». В определенном смысле Кинг решил отдохнуть от злого начала, которое так или иначе описывалось в большинстве его книг. «Вот я и подумал: что, если поместить на страницы романа Господа со всей божественной атрибутикой и описать его с той же верой, благоговением и так же подробно, как прежде описывалось зло? Некоторые воротят нос, когда открыто упоминаешь Бога, — причем это те же люди, которые еще недавно спокойно читали о вампирах, демонах, големах и прочей нечисти».
Религиозные убеждения Стива сформировались еще в детстве: «Я всегда верил в Бога. И еще я убежден, что способность верить либо заложена в нас с рождения, либо проявляется в определенный момент нашей жизни, когда мы на самом деле нуждаемся в божеской помощи, — в такие моменты люди сами для себя решают, что отныне будут верить в Бога, потому что вера обогащает нашу жизнь и делает ее проще. Поэтому лично я выбираю веру».
Опасаясь сложностей и накладок, связанных с одновременной публикацией двух книг общим тиражом более трех миллионов экземпляров, издательство «Викинг» умоляло Стива выпустить книги отдельно, но тот настоял на своем: оба романа должны выйти в один день. Решение нашлось: «Викинг» выпустит «Безнадегу», а «Даттон» — другое издательство, входящее в тот же холдинг, — издаст «Регуляторов». И словно для того, чтобы еще сильнее запутать ситуацию, права на лимитированные издания также распределили: «Даттон» отвечал за лимитированный выпуск «Регуляторов», а коллекционным изданием «Безнадеги» должен был заняться Дональд М. Грант. Ни одно из издательств не взялось бы за выпуск двух коллекционных изданий одновременно.
В самый разгар производства «Регуляторов» возникла проблема. По воспоминаниям производственного менеджера Питера Шнайдера, когда пришло время подписывать книги, Стив отказался: «Как я могу их подписывать? „Регуляторов“ написал Ричард Бахман, а, как вам известно, Бахман умер. Я сказал, что вы можете выпустить коллекционное издание, но об автографах речи не было».
Шнайдер связался с Джо Стефко, внештатным дизайнером, ответственным за коллекционное издание, и тот вспомнил, что у другой небольшой типографии возникала подобная проблема с посмертным коллекционным изданием Филипа К. Дика. «Они купили у вдовы Дика оплаченные чеки за его подписью, вырезали подпись писателя и использовали ее вместо автографа», — рассказывает Шнайдер. По легенде, вдова вымышленного писателя Ричарда Бахмана после смерти мужа обнаружила несколько неопубликованных рукописей. «Значит, она вполне могла найти и несколько оплаченных чеков», — рассудил Шнайдер.
В конце концов каждый экземпляр коллекционного издания «Регуляторов» пронумеровали, промаркировали и прикрепили к первой странице оплаченный чек, подписанный Ричардом Бахманом — почерком Стивена Кинга. Самое забавное, что каждый чек был не только пронумерован — от единицы до тысячи, — но и выписан на имя персонажа или предприятия, упомянутого на страницах романов Кинга либо как-то связанного с прошлым писателя — с соответствующим комментарием. Так, чек номер 306 на сумму 12 долларов был выписан Энни Уилкс, а комментарий гласил: «На покупку топора и факела». Чек 377, на 8 баксов, был выписан журналу «Кавальер» за старый номер с рассказом «Кот из ада».
Выпустив целых восемь книг за один год, Стив позволил себе передышку — и его можно понять. На самом деле 1997 и 1998 годы были относительно спокойными: по одной книге в год. В ноябре 1997-го вышла четвертая книга из серии «Темная Башня», «Колдун и кристалл», а в сентябре 1998-го — роман «Мешок с костями». И еще в ноябре 1997 года Ассоциация писателей, работающих в жанре хоррор, вручила писателю престижную премию Брэма Стокера — его серия «Зеленая миля» победила в номинации «Лучший роман».
Карьера Стива снова находилась на подъеме. Его контракт с «Викингом» подошел к концу, и Кинг решил подыскать нового издателя. «Викинг» к тому времени перешел под товарный знак издательского дома «Пингвин», затем они купили НАЛ, а это означало, что Стив теперь делил издателя с Томом Клэнси. Клэнси сотрудничал с «Патнемом» с 1986 года, то есть со времени публикации его второго романа, «Охота за красным октябрем», и у Стива сложилось впечатление, что маркетинговая кампания по продвижению его книг уступала агрессивной рекламной кампании, развернутой «Патнемом» для Клэнси. Вдобавок Клэнси рекламировали как автора популярной прозы, а Кинга — как писателя в жанре хоррор, несмотря на его многочисленные попытки разбить привычный стереотип.
Но, пожалуй, самой убедительной причиной для смены издательства стал тот факт, что за почти двадцать лет взаимовыгодного сотрудничества и автор, и издатель слишком расслабились. Стив чувствовал, что стоит на месте. Кинг даже не стал дожидаться нового предложения от «Викинга», он просто хотел уйти.
Однако писатель допустил серьезную оплошность, столь рьяно взявшись за поиски: ведь эта драма разыгрывалась у всех на виду. Долгие годы Стив утверждал, что деньги для него не важны, главное — творчество, и тем некрасивее выглядел его следующий шаг. То ли Кинг блефовал, то ли слишком сильно хотел расстаться с «Викингом», но озвученная писателем сумма аванса была такой огромной, что «Викинг» никогда бы не согласился на его требования, и Стив прекрасно об этом знал. Он запросил неслыханные восемнадцать миллионов долларов за «Мешок с костями» — на самом деле не такая уж и возмутительная сумма, если учесть, что предыдущий гонорар писателя составил пятнадцать миллионов. Согласно формуле, принятой в издательском бизнесе, девяносто процентов книг, изданных с выплатой традиционного аванса и авторского гонорара, никогда не окупаются, и Кинг не был исключением. Услышав желанное «нет», он тут же помахал «Викингу» рукой и отправился на поиски нового издателя.
Почти четверть века Стив штамповал бестселлеры один за другим и теперь не нуждался в деньгах. Поэтому он подкинул очередную безумную идею следующему кругу претендентов, запросив смешную сумму в два миллиона аванса за каждую из трех книг. Кинг взялся оплатить половину производственных расходов, но и прибыль должна была делиться пополам. Издатель Сьюзан Молдоу из «Скрибнера», отделения «Саймон энд Шустер», согласилась на необычное предложение писателя, и процесс пошел. Чак Веррилл, много лет проработавший редактором Стива, последовал за ним к новому издателю.
Нововведения затронули не только финансовую сторону сделки. Первая книга, «Мешок с костями», также была необычной для Стива: история вдовца, автора бестселлеров, который вот уже три года, со смерти жены, страдает от творческого кризиса. Новый издатель рекламировал роман как необычную любовную историю и качественную литературу — подход явно изменился… хотя, судя по эмоциональным высказываниям самого Стива («Обожаю убивать главного героя в самом начале!»), автор остался верен себе.
Изначально Кинг задумывал готический роман, который соответствовал бы традиционному определению и одновременно в полной мере передавал узнаваемый почерк автора: «Это роман о тайнах, о вещах, которые похоронили, и они какое-то время лежали, никем не замеченные, пока не пошел запашок, как от закопанного трупа».
По словам писателя, вдохновение он черпал в готической классике — в «Ребекке» Дафны Дюморье, истории женщины, которая выходит замуж за человека, преследуемого памятью о предыдущей жене, ныне покойной. И хотя некоторые особенности романа стали для Стива настоящим испытанием, он обнаружил, что это единственно правильный выбор: «Повествование в книге ведется от первого лица — прием, который я редко использовал в работе над „крупной формой“.»
Как и в других случаях, когда главный герой был писателем, Стив заранее вывесил опровержение, на случай если кто-то из читателей решит, что он пишет о себе. «Я старался как мог дистанцироваться от героя книги, но, видимо, не слишком преуспел: нельзя не признать, что Майк мне близок, насколько это вообще возможно… В отличие от меня он менее успешен, у него нет детей, жена мертва, и к тому же он переживает творческий кризис. Но наш с ним подход к работе, да и взгляды на творчество очень схожи».
На суперобложке книги крупным шрифтом упоминалась недавно полученная автором премия О. Генри — отличный рекламный ход, который полностью себя оправдал. Канал Си-эн-эн назвал роман «классической историей о призраках», и, само собой, новинка в первую же неделю попала в список бестселлеров «Нью-Йорк таймс», где продержалась целый месяц.
Во время рекламных презентаций «Мешка с костями» Стив снова поднял излюбленную тему, открыто признав, что хотел бы уйти на покой — или хотя бы взять небольшую передышку. Впрочем, слова словами, а с годами он научился реально смотреть на вещи. «Знаете, как бывает на шоссе в жаркий день: кажется, что на горизонте маячит полоска воды? Это он и есть, мой призрачный год отпуска! Стоит подойти поближе, и он всегда немного отодвигается».
Дети выросли, разлетелись кто куда и делали первые самостоятельные шаги. Джо и Оуэн сосредоточились на собственных писательских карьерах, с головой уйдя в работу. А вот у Наоми все складывалось не так радужно: в 1997 году девушка перенесла серьезную операцию. Она продолжала заниматься рестораном, но бизнес оказался не столь успешным, как они с партнером рассчитывали… Однажды, когда Наоми ехала по дороге, размышляя над выбором жизненного пути, в ее машину врезался пьяный водитель, и она вылетела в кювет.
Виновника аварии так и не нашли. По свидетельствам очевидцев, на машине не было номеров. Наоми серьезно пострадала: перелом позвоночника наложился на старую травму спины. Эта авария стала настоящей трагедией: привычный мир Наоми рухнул.
«Моей первой реакцией было отчаянное желание спастись — я молилась, не жалея сил, умоляя Бога позволить мне выжить, — вспоминает она. — Позднее пришел гнев, страх и скорбь — я слишком многого лишилась, и знала, что потери невосполнимы». Годы спустя Наоми признается, что с тех пор каждый раз, въезжая в поток движущихся справа машин, жутко нервничает. «Я оказалась перед выбором: забыть про старые шрамы, оставленные гневом, страхом и скорбью, и вновь распахнуть свое истерзанное сердце — или и дальше жить в клетке, духовно и эмоционально отгородившись от мира».
Наоми являлась активным членом Первой универсалистской церкви в Ярмуте, в пригороде Портленда; когда ее привезли в больницу, более сотни прихожан собрались, чтобы за нее помолиться. Позже она говорила, что та служба за здравие стала ее самым ярким и запоминающимся духовным переживанием. «Это не передать словами, — делилась Наоми. — Когда сердца бьются в унисон, в едином ритме, чувствуешь пульс Вселенной».
Через несколько дней после операции те же самые прихожане сообщили ей, что их посещали видения, в которых Наоми отправляется в семинарию и учится на священника. Ей снились похожие сны. «Из ночи в ночь мне снилось одно и то же: шкаф с сутанами, ризами и принадлежностями для проведения церковной службы, — вспоминала девушка. — Только одно „но“: вам кто угодно скажет, что девочке-лесбиянке в семинарию путь заказан».
Вследствие этой истории, обернувшейся долгим выздоровлением, Наоми решила закрыть свой портлендский ресторан «У Табиты Джин». Ее жизненные приоритеты менялись. Она всерьез задумалась о том, чтобы поступить в семинарию и стать унитаристским или универсалистским священником, — хотя на самом деле тот факт, что дела с рестораном шли ни шатко ни валко, укрепил ее решимость. Не об этом они мечтали: да, в обед недостатка в посетителях не ощущалось, а вот вечером зал едва ли заполнялся наполовину.
Следуя по стопам филантропа-отца, все оборудование из ресторана Наоми раздала нескольким местным благотворительным организациям, включая миссию на Пребл-стрит (портлендский приют для бездомных с выездной кухней), программу «Ист-Энд» (местный центр по охране детства и служба надзора) и Первую универсалистскую церковь в Ярмуте, ее родной приход.
Проблемы со здоровьем начали беспокоить и Стива. Он и раньше носил очки с толстыми стеклами из-за сильной близорукости, но теперь его зрение резко ухудшилось. В 1997 году Кингу поставили диагноз: дегенерация желтого пятна сетчатки — в отдаленной перспективе ему грозила полная слепота. В следующем году началось отслоение сетчатки. Центральное зрение значительно пострадало, зато периферическое почти не изменилось. Казалось, Стива это вполне устраивало: «Для меня как для писателя и человека главное то, что я вижу краешком глаза».
У Тэбби тоже хватало болячек. Мало того что она практически полностью потеряла обоняние, вдобавок у нее обнаружили диабет. А несколькими годами ранее она перенесла операцию, после которой, по словам Рика Хоталы, «врачи вышли с ведерком, где лежала то ли целая почка, то ли большой ее кусок»…
Стив никогда не скрывал своего недовольства кубриковской версией «Сияния» и не возражал против римейка. В апреле 1997 года, когда Мик Гаррис взялся за съемки трехсерийного телефильма, запланированного к показу по телеканалу Эй-би-си, писатель не стал стоять в стороне.
Вот уже много лет Кубрика раздражали колкие замечания Кинга в адрес первой картины, снятой в далеком восьмидесятом. В Эй-би-си остались довольны «Противостоянием» и пригласили Стива поработать над другим мини-сериалом. Он ответил, что с удовольствием бы сделал телеверсию «Сияния», — только на этот раз хочет написать сценарий сам. В итоге была заключена необычная для Голливуда сделка между Кингом, Кубриком и компанией «Уорнер бразерс», спродюсировавшей первоначальный кинофильм: Стив получал разрешение на съемку телеверсии взамен на обещание помалкивать насчет картины Кубрика. Он согласился, отдел норм и стандартов дал зеленый свет, и группа приступила к съемкам.
Поскольку, несмотря на некоторое количество спорных сцен, канал явно устроила его трактовка «Противостояния», на этот раз Кинг решил проверить, как далеко он сможет зайти. «Я хотел сломать привычные рамки и знал, что руки у меня развязаны, — после многолетнего сотрудничества у нас сложились довольно доверительные отношения». Он чувствовал, что цензоров насторожит большое число неоднозначных эпизодов, и по возможности избегал сцен, которые им точно захотелось бы вырезать.
«У нас с каналом возникли кое-какие разногласия из-за насилия между мужем и женой, — рассказывает Стив. — Последний час — сплошная жестокость. В книге муж гонится за женой, она пытается защитить сына, он бьет ее молотком, снова и снова. Так вот, в фильме мужу досталось один раз, а он жену так ни разу и не ударил».
По иронии судьбы ужасы цензура пропустила на «ура», зато придралась к сцене, где Уэнди Торренс говорит мужу, чтобы он засунул свою работу себе в жопу. Цензоры уперлись рогом, поэтому Стив исправил реплику на: «Засунь свою работу куда подальше!» А вот проблему насилия над ребенком — жизнь Дэнни явно подвергается опасности — цензоры проморгали. Когда фильм вышел в эфир, на Эй-би-си посыпались жалобы от телезрителей, шокированных жестокостью сцен, где Джек — практически непрерывно — преследует сына. После показа «Сияния» цензоры на трех центральных каналах пришли к единому решению: все сцены или ситуации, где дети подвергаются физической или эмоциональной опасности, отныне будут убраны из сетки передач, транслируемых до девяти вечера.
1 декабря 1997 года Майкл Карнил, четырнадцатилетний старшеклассник средней школы Хиз в городе Падьюка, штат Кентукки, во время молитвенного собрания застрелил трех и ранил пятерых учеников. В шкафчике Карнила нашли томик «Ярости», первого романа Ричарда Бахмана.
2 февраля 1996 года, накануне своего пятнадцатого дня рождения, Барри Лоукаитис, ученик средней школы Фронтьер в городке Мозез-Лейк, штат Вашингтон, убил двух одноклассников и учителя алгебры. По свидетельствам очевидцев, после того как застрелил учительницу, пятидесятиоднолетнюю Леону Кейрес, Лоукаитис процитировал строку из «Ярости»: «Ну и как вам такая алгебра?»
В свете этих трагических событий и после резни в школе Колумбины в апреле 1999 года, когда погибли тринадцать человек и двадцать три получили ранения, Кинг принял важное решение. Он признался: «Я симпатизирую неудачникам этого мира и отчасти понимаю, что значит слепая ярость, когда бушуют гормоны, и тебя охватывает животная паника, и круг все сжимается и сжимается, пока не начинает казаться, что есть лишь один шанс, единственный способ избавиться от боли — насилие. И хотя мне жаль подростков, устроивших стрельбу в Колумбине, хотелось бы думать, что, будь на то моя воля, я бы сам их убил — как убивают бешеное животное, которое опасно для окружающих».
ФБР обратилось к писателю с просьбой принять участие в составлении компьютерного профиля, который помог бы распознавать подростков с подобными наклонностями. Он отказался, но эта просьба стала последней каплей — Стив понял, что с него хватит.
«Я написал много книг о подростках, которых толкают на насилие, — говорил он позднее. — Но в случае „Ярости“ я практически создал инструкцию по применению, объяснив, как легко это сделать. И когда стали происходить страшные вещи, я сказал: „С меня хватит, я изымаю книгу из продажи“».
Он попросил НАЛ, издателя ранних романов Бахмана, чтобы они отозвали роман из печати.
В 1998 году, во время пронесшейся по Новой Англии снежной бури, которая повалила немало деревьев и оставила регион без электричества на долгие две недели, Стив и Тэбби изменили свое отношение к мэнским зимам. Кинг гулял с одной из собак возле дома, крохотными шажками пробираясь по скользкому льду к почтовому ящику; когда он потянулся за почтой, огромная сосулька упала с ящика и чуть не задела пса. «Тогда-то мы и задались вопросом: почему мы торчим здесь каждую зиму? В голову приходит ответ: потому что привыкли». Чета решила, что отныне будет проводить зиму во Флориде, возле Сарасоты. «Просыпаясь по утрам, я первым делом включаю телевизор, чтобы посмотреть, как они там, на Севере, мучаются».
Кинги два раза в год переезжали туда и обратно на машине. Стив до сих пор боялся летать и подшучивал над собой: «Там, наверху, обочин нет. Если мотор заглох — то все, пиши пропало. — А потом добавлял, что, помимо сервиса и комфорта, есть и иная причина, почему он предпочитает летать первым классом: — Если мы разобьемся, я хочу первым попасть на место крушения. С другой стороны, тем, кто в последнем ряду, по крайней мере не придется торчать в ожоговой палате».
Однажды, когда Стив летел на небольшом частном самолете, он высказал вслух одно пожелание: мол, я не против провести в отключке весь полет, только не прибегая к наркотикам или спиртному… Один из пилотов сказал, что это возможно, если снизить уровень кислорода в пассажирском салоне. Стив просиял и попросил так и сделать, но пилоты почему-то отказались.
В другой раз он пережил настоящий кошмар во время полета на «лирджете», когда самолет попал в турбулентность при ясном небе. «Мы как будто налетели на кирпичную стену посреди неба, — вспоминал Кинг позднее. — Кислородная маска выпала из панели, и я решил, что нам конец. Никто не хочет видеть кислородную маску — разве что в кино, да и то в самом начале фильма». Турбулентность была такой сильной, что его кресло оторвало от пола, и Стив обнаружил, что лежит на боку в проходе, по-прежнему пристегнутый ремнем к сиденью.
Прошло немало времени, прежде чем он снова заставил себя сесть в самолет.
С возрастом, становясь мудрее, Кинг также приобретал уверенность в собственных силах: он знал, какую нишу занимает в современной литературе, и научился ориентироваться в реалиях издательского рынка. Писатель прекрасно отдавал себе отчет, что его решение отойти от привычного жанра отпугнуло часть читателей. «С годами я терял читателей, — говорит он. — Все-таки мои последние книги уже не дают такой возможности уйти от действительности, как тот же „Жребий“ или „Сияние“. Мне говорят, что ни одна из моих книг не сравнится с „Противостоянием“, и я отвечаю, что это очень печально. Обидно сознавать, что лучший твой роман был написан двадцать восемь лет назад».
Независимо от темы или подхода, с которым он приступал к новому роману, сам процесс никогда не менялся. «Когда речь заходит о творческой стороне вопроса, писательство для меня — все равно что высокоскоростная версия детской игры „Сделай сам. Одень бумажную куклу“, где можно подбирать кукле костюмы, прическу и аксессуары, — говорит Кинг. — Только в игре шесть-семь разных сочетаний, а в романе их даже не тысячи, а буквально миллиарды: разные события, персонажи со своими характерами и вещи, которые нужно сложить в единое целое».
Да, некоторые из поклонников жанра хоррор, которые были с писателем с самого начала, не приняли его творческих метаний и потеряли интерес к его книгам, но теперь Стив собирался запустить очередной проект, который завоюет миллионы новых фанатов, восклицающих: «Кто бы мог подумать, что это написал Стивен Кинг!» — совсем как после выхода на экраны «Останься со мной» и «Побега из Шоушенка».
Фрэнк Дэрабонт приступил к съемкам киноверсии «Зеленой мили» по собственному сценарию. Стив, который несколько раз посещал съемочную площадку, рассказывал, что за все время, пока он там находился, Том Хэнкс ни разу не вышел из образа: «Он пристегнул меня к стулу, затянул ремни и надел мне на голову капюшон. Я говорю: „Все, понял, понял, а теперь выпусти меня“». Когда же писатель предложил Хэнксу поменяться местами, тот заявил, что об этом не может быть и речи: пока отвечает за тюремный блок, на электрический стул он не сядет.
Даже на телевидении Стив продолжал экспериментировать. Теперь он не только занимался экранизацией своих произведений — его пригласили написать сценарий к эпизоду пятого сезона «Секретных материалов», который вышел в эфир 8 февраля 1998 года. В ноябре 1995-го Стив принял участие в шоу «Своя игра со знаменитостями» вместе Дэвидом Духовны и Линн Редгрейв и выиграл, пожертвовав полученные 11 400 долларов Бангорской публичной библиотеке. После шоу Духовны, который исполнял роль Фокса Малдера в сериале «Секретные материалы», предложил Стиву написать сценарий к одному из эпизодов. Тот вернулся в Бангор, посмотрел несколько выпусков и связался с создателем сериала Крисом Картером.
Стивен Кинг остался верен себе. По его сценарию секретный агент Дана Скалли (в исполнении Джиллиан Андерсон) в кои-то веки решает взять выходной и проводит уик-энд в небольшом городке в Мэне, где встречает местных жителей с выцарапанными глазами. Она предлагает полиции помощь в расследовании и выясняет, что причина всех бед кроется в матери-одиночке и ее, по всей вероятности, больной аутизмом дочери, чья любимая кукла по имени Чинга одержима неким демоном. По словам Кинга, Картер полностью переделал первоначальный сценарий, в котором девочка скрывается от преследования властей. Картер хотел, чтобы Кинг сделал акцент на Чинге, и тот переписал сценарий. Однако Картеру снова не понравилось, и на этот раз он не стал возвращать сценарий Стиву на доработку, а переделал его сам. Эпизод, который в итоге вышел в эфир, имел мало общего с первоначальной задумкой Кинга.
Несмотря на то что Стив годами мечтал найти отца — или хотя бы выяснить, что с ним случилось, — он никогда не предпринимал активных действий, вероятно, из страха узнать правду.
Однако в конце девяностых нашлись люди, которые сделали это за него.
Съемочная группа канала Си-би-эс в процессе работы над документальным фильмом о Стиве взяла интервью у его брата Дэйва. В ходе разговора всплыл вопрос об отце, и хотя обычно оба брата избегали больной темы, в тот раз продюсер уговорил Дэйва дать им номер социальной страховки Дональда Кинга. В ходе небольшого расследования команда напала на след, который давным-давно остыл. Предчувствия, которые терзали Стива еще в восьмидесятые годы, его не обманули. В ноябре 1980 года Дональд Кинг скончался в небольшом городке Уинд-Гэп, штат Пенсильвания, по иронии судьбы расположенном в пяти милях к западу от пенсильванского Бангора.
Узнав новость, Стив и Дэвид испытали смешанные чувства: продюсеры показали им фотографии новой семьи отца, в которой он прижил детей, трех мальчиков и девочку, это означало, что где-то живут три их сводных брата и сестра.
Кинг уверен, что вдова отца, бразильянка по происхождению, понятия не имела о прошлом мужа. «Двоеженство — очень серьезное преступление, которое обязательно отразилось бы на его детях, — считает Стив. — Я не мог так с ними поступить, у меня бы язык не повернулся им сказать. Поверьте, это тот случай, когда лучше не будить спящую собаку».