Ну что ж, прощай…

Ну что ж, прощай…

В воскресенье 22 мая гроб с телом Джеки, накрытый старинным покрывалом, стоял в ее гостиной перед камином. Утром подле него сидел Морис, читал воскресные газеты, как они оба привыкли. Он и дети пригласили друзей и родных на неофициальные поминки перед похоронами. Каролина плакала, обычная сдержанность изменила ей, а Джон-младший держался, возможно, просто был в шоке. Однажды даже помахал толпе под окнами. На поминки пришли Рейчел Меллон и, разумеется, Нэнси Таккерман, которая нашла в себе силы организовать похороны своей самой близкой подруги. Приехали также Майк Николс с женой, Ричард и Дорис Гудвин, Джейн Хичкок, Карен Лернер, Джо Армстронг, Карли Саймон. Возникла легкая заминка, когда Карли Саймон попыталась положить на гроб записку, но Эд Шлоссберг велел ее убрать, поскольку это была привилегия детей и внуков. Банни Меллон занималась цветами, которые охапками несли отовсюду. Фрэнк Синатра прислал две дюжины алых роз с запиской «Королеве Америки», а Лиза Салливан принесла корзину васильков, самых любимых цветов Джеки…

Похороны состоялись 23 мая. Панихида прошла в церкви Святого Игнатия Лойолы, где когда-то крестили Джеки и где она конфирмовалась. Несли гроб любимый охранник Джон Уолш, Энтони Радзивилл, Тимоти Шрайвер, Уильям Смит, Роберт Кеннеди-младший, Кристофер Лоуфорд, Эдвард Кеннеди-младший и муж маленькой Джанет, Льюис Радерфорд. Среди распорядителей был и сын Прови, Густаво Паредес. Открывая панихиду, Джон-младший сказал собравшимся, как трудно оказалось подобрать отрывки из Библии, которые отражали бы характер матери: «На ум приходили три вещи: любовь к слову, привязанность к дому и семье и дух приключений».

Отрывки из Библии читали Джон-младший, Джейн Хичкок и Майк Николс, молитвы – Нэнси Таккерман, Сидни Лоуфорд Мак-Келви, Анна Кристина Радзивилл и Эдвин Шлоссберг. Тедди Кеннеди произнес трогательную и красивую речь: «Никто не умел выглядеть так, как Джеки, говорить, как она, писать, как она, никто не умел быть таким своеобычным в поступках, как она. Мы не знаем более яркой личности, нежели она…» Более всего тронули слушателей любимые стихи Джеки, прочитанные Морисом Темпелсманом и Каролиной, – «Итака» К. Кавафиса и «Воспоминание о Кейп-Коде» Эдны Сент-Винсент Миллей (последнее – из той самой книги, которую Джеки выиграла в школе мисс Портер в 1946 году). Оно пробуждало память о давних летах на Кейп-Коде, о длинных пляжах и океане, который Джеки так любила:

Ясень шуршит на ветру, как прибой,

набегающий на берег в Труро,

мне хочется закрыть глаза…

Оставь в песке и ракушки, и гальку, велели мне, пойдем

отыщем пляж другой, похожий на берег Труро.

А я хочу послушать ясень на ветру… шуршащий,

как у берега прибой.

«Итака» Кавафиса напоминала о странствиях Одиссея, который играл столь важную роль в жизни Джеки, когда она была замужем за Онассисом, и символизировал ее дух приключений и ощущение, что странствие подошло к концу:

Когда задумаешь отправиться к Итаке,

молись, чтоб долгим оказался путь,

путь приключений, путь чудес и знаний.

Гневливый Посейдон, циклопы, лестригоны

страшить тебя нисколько не должны,

они не встанут на твоей дороге,

когда душой и телом будешь верен

высоким помыслам и благородным чувствам.

Свирепый Посейдон, циклопы, лестригоны

тебе не встретятся, когда ты сам

в душе с собою их не понесешь

и на пути собственноручно не поставишь[2].

Затем Морис добавил собственные печальные строки прощания:

Окончен путь,

увы, такой короткий.

В нем были

приключения и мудрость,

смех и любовь,

изящество и доблесть…

Во время панихиды Каролина выступала под своим девичьим именем – Каролина Кеннеди, и, хотя на надгробии напишут «Жаклин Кеннеди-Онассис», фамилия Онассис не упоминалась ни в церкви, ни во время похорон на Арлингтонском кладбище, куда гроб с телом Джеки доставили самолетом. Она похоронена между Джеком и их мертворожденной дочкой, неподалеку покоится и Бобби. И в смерти она остается Кеннеди и Королевой Камелота.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

Прощай, Юра!

Из книги «Сектор Газа» глазами близких автора Гноевой Роман

Прощай, Юра! ..Всех интересует только один вопрос: «Почему?..»-Что ж... «Официальная» причина смерти до сих пор неизвестна. Во всех медицинских документах так и записано: «Скоропостижная смерть». И все.Что же касается неофициальной версии, то их множество. Но все сходятся на


ПРОЩАЙ, ДНЕПР, ПРОЩАЙ, УКРАИНА!

Из книги Леся Украинка автора Костенко Анатоль

ПРОЩАЙ, ДНЕПР, ПРОЩАЙ, УКРАИНА! В тот солнечный майский день, когда поезд должен был увезти Лесю на Кавказ, она незаметно вышла из дому, наняла извозчика до Владимирской горки. Был десятый час утра. От Трехсвятительской улицы широкая аллея вела к круглому деревянному


III. «ПРОЩАЙ, ДОМ! ПРОЩАЙ, СТАРА Я ЖИЗНЬ!»

Из книги Чехов. 1860-1904 автора Ермилов Владимир Владимирович

III. «ПРОЩАЙ, ДОМ! ПРОЩАЙ, СТАРА Я ЖИЗНЬ!» Внутренние процессы большого, решающего для всей жизни значения происходили в душе Антоши. Он очень много читал, много думал. Он был приветливым, веселым товарищем, но глубоко самостоятельным человеком, ревниво оберегавшим от всех


Прощай

Из книги Блондинка. Том II [Blonde v.2-ru] автора Оутс Джойс Кэрол

Прощай Именно тогда мы и начали умирать, верно? Ты во всем винила меня.Ничего подобного. Кого угодно, только не тебя.Потому, что я не смог спасти тебя и ребенка.Только не тебя.Потому, что не я испытал все эти страдания. Не я истекал кровью.Не ты. Я. Я во всем виновата, я это


Прощай, Семиречье!

Из книги Фрунзе автора Архангельский Владимир Васильевич

Прощай, Семиречье! Я родился в 1885 г. в г. Пишпеке Семиреченской области Туркестанского края. Отец мой — по происхождению крестьянин Захарьевской волости Тираспольского уезда Херсонской губернии. По национальности — молдаванин. При поступлении на военную службу был


«Прощай, дом! Прощай, стара я жизнь!»

Из книги Антон Павлович Чехов автора Ермилов Владимир Владимирович

«Прощай, дом! Прощай, стара я жизнь!» Внутренние процессы большого, решающего для всей жизни значения происходили в душе Антоши. Он очень много читал, много думал. Он был приветливым, веселым товарищем, но глубоко самостоятельным человеком, ревниво оберегавшим от всех свою


Прощай, калифорнийский дом

Из книги Я. Истории из моей жизни автора Хепберн Кэтрин

Прощай, калифорнийский дом Дорогой мой домик, я покидаю тебя. Гляжу на тебя едва ли не в последний раз. Углы, светильники, тени. Добрые дни, плохие дни. Именно здесь я жила, это было мое. Это было твое, но и столько лет — мое. Ночи, дни, разговоры. Ты сидел в кресле-качалке,


«Прощай!»

Из книги Воспоминания. От крепостного права до большевиков автора Врангель Николай Егорович

«Прощай!» Со дня прихода отца в детскую во время моей болезни я его не видел; он несколько раз хотел зайти, но я под разными предлогами от этого уклонялся. Потом, когда я поправился, он по делам уехал в Казань.Накануне моего отъезда в Швейцарию он вернулся, и мы нечаянно


Ante Venezia («Прощай, прощай, Гельвеция…»)[174]

Из книги Сочинения автора Луцкий Семен Абрамович

Ante Venezia («Прощай, прощай, Гельвеция…»)[174] Прощай, прощай, Гельвеция, Долой туман и холод! Да здравствует Венеция, Где каждый будет молод! Привет тебе, жемчужина, Восьмое чудо в мире, Стихов, примерно, дюжина Уже звучит на лире! О, tanto di piacere Di far, di far la sua, La sua conoscenza, Venezia! (ma doue) O,


Прощай!

Из книги Людмила Гурченко автора Ярошевская Анна

Прощай! На съемочной площадке Эльдара Рязанова Гурченко побывала три раза. Первый раз — в самом начале пути и после — последовавший оглушительный успех. Второй раз — на «Вокзале для двоих». Это уже была пора зрелости, середина всего. И на третий раз — «Старые клячи». Ну


Прощай

Из книги Память о мечте [Стихи и переводы] автора Пучкова Елена Олеговна

Прощай Итак, мы произносим: «Доброй ночи» — И, как любовники, идем опять, На самое последнее свиданье, Успев лишь вещи наскоро собрать. Последний шиллинг опустив за газ, Смотрю, как платье сбросила бесшумно, Потом боюсь спугнуть я шелест гребня, Листве осенней вторящий


Прощай

Из книги Эдит Пиаф автора Надеждин Николай Яковлевич

Прощай Этот жалкий кабак много лет Осень долгим дождем убивает. Я пришел, но тебя уже нет, От страданья любовь убывает. Я страдаю, когда ты ушла, Я смеяться учился искусно. Плачу я без любви, без тепла И живу с той поры только грустно. Ты хотя бы на память храни Мое сердце,


89. Прощай, Эдит, прощай!

Из книги Жаклин Кеннеди. Американская королева автора Брэдфорд Сара

89. Прощай, Эдит, прощай! При жизни Эдит Пиаф никогда не превращала свои концерты в эстрадное шоу. Она просто пела. То есть говорила со зрителями на доступном всем языке. Общалась напрямую, делясь своими мыслями и чувствами.Не превратились в шоу и ее похороны. Именно этого


Ну что ж, прощай…

Из книги автора

Ну что ж, прощай… В воскресенье 22 мая гроб с телом Джеки, накрытый старинным покрывалом, стоял в ее гостиной перед камином. Утром подле него сидел Морис, читал воскресные газеты, как они оба привыкли. Он и дети пригласили друзей и родных на неофициальные поминки перед