Ж

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

ЖАВЕЛЬСКАЯ улица (rue de Javel) – образована в 1868 году в результате слияния старой Жавельской улицы (проложенной около 1730 года в качестве дороги к деревне Мезон-Бланш на берегу Сены) и северной части Гренельской улицы (ныне не существующей). Об этимологии слова «Жавель» см. в статье о набережной Андре Ситроена. (XV)

ЖАКА БЕНВИЛЯ площадь (place Jacques Bainville) – южный участок улицы Сольферино, превращенный в самостоятельную площадь в 1961 году; назван именем историка Жака Бенвиля (1879–1936). (VII)

ЖАКА МАВА улица (rue Jacques Mawas) – проложена в 1927 году на месте бывшего замка Двух флюгеров; названа именем главного врача больницы Ротшильдов. (XV)

ЖАКОБ улица – см. Иакова улица

ЖАНА БАРТА улица (rue Jean Bart) – проложена около 1790 года по части Люксембургского сада, которая принадлежала графу Прованскому и была им продана; названа именем корсара Жана Барта (1650–1702). (VI)

ЖАНА-БАТИСТА ПИГАЛЯ улица (rue Jean-Baptiste Pigalle) – бывшая дорога от заставы Малых Поршеронов к Монмартрскому аббатству, именовавшаяся Поршероновой дорогой (chemin des Porcherons), Пустынной дорогой (chemin du D?sert), дорогой Дам (chemin des Dames), а с 1772 года – Королевской улицей (rue Royale). В 1787 году в результате возведения крепостной стены Откупщиков Королевская улица поделилась на две части: северная впоследствии превратилась в улицу Гудона, южная несколько раз меняла название, была улицей Республики (rue de la R?publique), улицей Вечного Покоя (rue du Champ du Repos; в честь соседнего кладбища), улицей Восьмого Года (rue de l’An VIII), а в 1803 году получила современное название в честь скульптора Жана-Батиста Пигаля (1714–1785), который жил здесь в 1756–1782 годах. До 1993 года называлась, так же как и площадь, улицей Пигаля; в 1993 году в название улицы (но не площади!) внесено уточнение: отныне она именуется улицей Жана-Батиста Пигаля. (IX)

ЖАНА ГУЖОНА улица (rue Jean Goujon) – проложена в 1823 году в связи со строительством квартала Франциска I вокруг площади Франциска I; тогда же названа именем скульптора и архитектора Жана Гужона (1515–1572). Часть этой улицы в 1934 году превращена в проспект Сельва. (VIII)

ЖАНА ДЕ ЛАФОНТЕНА улица (rue Jean de La Fontaine) – образована в 1865 году в результате соединения двух улиц коммуны Отёй, в 1860 году вошедшей в состав Парижа: улицы Черепичного Завода (rue de la Tuilerie) и улицы Фонтана (rue de la Fontaine), обязанной своим названием болотистому водоему (la fontaine), который снабжал окрестных жителей водой и рядом с которым для его очищения пришлось в 1766 году вырыть отводную канаву. По этой причине в XIX веке улицу Фонтана иногда называли улицей Двух Фонтанов (rue des Deux Fontaines). В 1865 году названа улицей Лафонтена: новое название обыгрывало сходство французского слова, обозначающего водоем (la fontaine), с фамилией прославленного баснописца (1621–1695). В 2004 году к фамилии в названии улицы прибавили имя; отныне улица называется не просто Лафонтена, а Жана де Лафонтена. (XVI)

ЖАНА ЖОРЕСА проспект (avenue Jean Jaur?s) – бывшая дорога в Германию через город Мо; именовалась в XVIII– XIX веках «новой дорогой в Мо» (в отличие от старой дороги – ныне улицы Мо), «большой дорогой в Мо», «дорогой в Пантен», «дорогой в Германию», Немецкой улицей, а с 1914 года носит имя социалиста Жана Жореса (1859–1914). (XIX)

ЖАНА ИЗ БОВЕ улица (rue Jean de Beauvais) – проложена в начале XIV века по территории виноградника Брюно и до конца XVIII века именовалась улицей Виноградника Брюно (rue du Clos Bruneau); затем получила современное название, данное в честь кардинала Жана из Дормана, епископа Бове и канцлера Франции, который в 1370 году устроил в одном из домов на этой улице коллегиум, получивший название коллегиум Дормана-Бове. (V)

ЖАНА НИКО улица (rue Jean Nicot) – возникла в 1864 году в результате слияния двух старинных улиц. Первая носила название Коровьей (rue des Vaches), Коровьего Водопоя (rue de l’Abrevoir aux Boeufs), поскольку вела к реке, с 1720 года называлась Лебединой (rue des Cygnes) по причине соседства с одноименным островом на Сене и, наконец, в 1738 году получила имя Святого Иоанна (rue Saint-Jean), поскольку статуя этого святого была установлена на углу улицы; вторая была проложена уже после того, как Лебединый остров присоединили к левому берегу (1773), и называлась улицей Требухи (de la Triperie), поскольку здесь располагалась соответствующая лавка. Современное название улицы дано в честь Жана Нико (1530–1600), дипломата, которому Франция обязана знакомством с табаком, а весь мир – словом «никотин». Название объясняется тем, что поблизости, на набережной Орсе, от которой эта улица берет свое начало, располагалась Табачная мануфактура. (VII)

ЖАНА-ПЬЕРА ТЕМБО улица (rue Jean-Pierre Timbaud) – проложена в 1781 году, тогда же, когда и улица Крюссоля, по территории Тампля (Храма), принадлежавшей после уничтожения в 1312 году ордена тамплиеров (храмовников) ордену иоаннитов (госпитальеров святого Иоанна Иерусалимского). Первоначально была названа Ангулемской (rue d’Angoul?me) в честь племянника короля Людовика XVI Луи-Антуана де Бурбона, герцога Ангулемского (1775–1844), который с трехлетнего возраста носил звание настоятеля Тампля. С 1944 года часть Ангулемской улицы, а с 1945 года вся она целиком носит имя Жана-Пьера Тембо (1904–1941), заложника, расстрелянного нацистами. (XI)

ЖАН-ЖАКА РУССО улица (rue Jean-Jacques Rousseau) – проложена в XIII веке; именовалась улицей Гипсового Рудника (rue Pl?tri?re) до 1791 года, когда получила имя писателя и философа Жан-Жака Руссо (1712–1778), который прожил на ней несколько лет. В 1868 году удлинена за счет слияния с улицей Гренельской Сент-Оноре, проложенной также в XIII веке и названной первоначально именем Анри де Гернеля (Guernelles), который в середине XIII века владел большей частью этого земельного участка; впоследствии «Гернель» превратилось в «Гренель» (эту правобережную улицу не следует путать с левобережной Гренельской улицей). (I)

ЖАННЫ Д’АРК улица (rue Jeanne d’Arc) – проложена в 1854 году под названием Церковная улица (rue de l’?glise); в 1864 году названа, так же как и одноименная площадь, именем национальной героини Франции Жанны д’Арк (1412–1431). (XIII)

ЖАРАНТА улица (rue de Jarente) – проложена в 1784 году на месте августинского монастыря Святой Екатерины из Долины школяров, разрушенного в 1773–1774 годах. На месте этого монастыря в 1783 году начали строить рынок Святой Екатерины, и улица Жаранта, так же как и улицы Неккера, Карона и Ормессона, призвана была облегчить подъезд к нему. Названа именем одного из инициаторов прокладывания этой улицы – аббата Луи-Франсуа-Александра де Жаранта, настоятеля конгрегации Полей Святого Людовика, резиденция которой находилась неподалеку. (IV)

ЖАРДЕН СЕН-ПОЛЬ улица – см. Садов Святого Павла улица

ЖАРДИНЕ улица – см. Палисадника улица

ЖЕВРСКАЯ набережная (quai de Gesvres) – выстроена на правом берегу Сены в 1643 году по приказу Людовика XIII под руководством Луи Потье, маркиза де Жевра, чьим именем и названа; в 1868 году удлинена за счет соединения с набережной Ле Пеллетье, построенной в 1675 году и названной именем Клода Пеллетье, купеческого старшины в 1668–1676 годах. (IV)

ЖЕЛАНИЯ пассаж (passage du D?sir) – бывший пассаж Колодца (passage du Puits), в 1789 году получивший современное название, которым обязан одноименному заведению с меблированными комнатами. Соединяет улицы Предместья Святого Мартина и Предместья Святого Дионисия. (X)

ЖЕЛЕЗНОГО КОТЕЛКА улица (rue du Pot de Fer) – известна с середины XVI века под названием проулок Священников (ruelle des Pr?tres) или улица Хорошего Колодца (rue du Bon Puits); современное название, которым обязана вывеске, носит с 1625 года. (V)

ЖЕММАПА набережная (quai de Jemmapes) – построена в 1822 году, когда был вырыт канал Святого Мартина, вдоль восточного берега которого она идет. В 1824–1830 годах носила имя Карла Х, ставшего королем Франции в 1824 году. В 1830 году, после Июльской революции, которая этого короля свергла, названа в честь победы французской армии над австрийцами в ноябре 1792 года возле деревни Жеммап: в этом сражении отличился герцог Шартрский, в августе 1830 года ставший королем французов под именем Луи-Филиппа. Соответственно, набережная, идущая вдоль другого, западного берега канала Святого Мартина, в 1830 году превратилась из набережной Людовика XVIII в набережную Вальми – в память о другом сражении, в котором участвовал Луи-Филипп. (X)

ЖЕМЧУЖИНЫ улица (rue de la Perle) – восточная часть этой улицы, проложенная в начале XIV века, с XV века носила название улица Ториньи (rue de Thorigny) из-за соседства с одноименным особняком; западная часть с конца XV века именовалась «улицей, ведущей к Распятию»; распятие это было установлено в том месте, где эта улица пересекала Старую улицу Тампля. Впрочем, поскольку перекресток этот служил местом сбора проституток, улицу довольно скоро назвали улицей Распятия Сводников (rue du Crucifix Maquereau). В конце XVI века распятие с перекрестка убрали, а вся улица целиком получила современное название – в честь жемчужины, изображенной на вывеске залы для игры в мяч. (III)

ЖЕРАНДО улица (rue G?rando) – проложена в 1868 году по территории бывшей Монмартрской скотобойни; названа именем философа и педагога Жозефа-Мари де Жерандо (1772–1842). (IX)

ЖЕРБЕР улица – см. Герберта улица

ЖЕРГОВИ улица – см. Герговии улица

ЖЕРМЕНА ПИЛОНА улица (rue Germain Pilon) – проложена в 1828 году под названием Новая улица Пигаля (rue Neuve Pigalle); в 1864 году названа именем скульптора Жермена Пилона (1535–1590). (XVIII)

ЖЁНЕР улица – см. Постящихся улица

ЖИ ЛЁ КЁР улица – см. Покоящегося Сердца улица

ЖИРАРДОНА тупик (impasse Girardon) – бывший тупик Фонтана Святого Дионисия (impasse de la Fontaine Saint-Denis), получивший это название благодаря местному источнику, который с древности служил предметом поклонения верующих. Считалось, что его вода наделяет людей добродетелью и, например, девушки, испившие ее, не изменяют мужьям. Современное название дано в 1869 году по причине соседства с улицей Жирардона. (XVIII)

ЖИРАРДОНА улица (rue Girardon) – начиная со второй половины XVII века именовалась дорогой Фонтанов (chemin des Fontaines), так как соединяла фонтан Святого Дионисия (о котором см. в предыдущей статье) с несколькими другими источниками. В середине XIX века именовалась улицей Туманов (rue des Brouillards), а в 1867 году получила имя скульптора Франсуа Жирардона (1628–1715). (XVIII)

ЖОАШЕНА ДЮ БЕЛЛЕ площадь (place Joachim du Bellay) – до 1780 года на этом месте находилось кладбище Невинноубиенных; после того как останки захороненных здесь людей были перенесены в катакомбы (см. статью об улице Даро), здесь открыли одноименный рынок, а в 1856 году, после закрытия рынка, – сквер Невинноубиенных. В начале 1980-х годов сквер был ликвидирован в связи с постройкой станции метро «Шатле» и подземного торгового центра «Forum des Halles», а образовавшаяся на месте сквера площадь в 1985 году получила имя поэта «Плеяды» Жоашена дю Белле (1522–1560). (I)

ЖОРЖА БЕРНАНОСА проспект (avenue Georges Bernanos) – участок проспекта Обсерватории между бульварами Пор-Руаяля и Сен-Мишель в 1967 году был превращен в самостоятельную улицу и назван именем писателя Жоржа Бернаноса (1888–1948). (V)

ЖОРЖА БИЗЕ улица (rue Georges Bizet) – существует с XVII века; вначале называлась улицей Рогатки (rue du Tourniquet), а со второй половины XVII века превратилась в улицу Прачек (rue des Blanchisseuses) – поскольку прачки ходили по этой улице к Сене. В 1832 году улица была названа именем некоего Бизе, местного домовладельца, который ее расширил и благоустроил; в 1904 году переименована в честь его однофамильца – композитора Жоржа Бизе (1838–1875). (XVI)

ЖОРЖА МАНДЕЛЯ проспект (avenue Georges Mandel) – участок проспекта Анри Мартена, превращенный в 1941 году в отдельный проспект, носящий имя префекта парижской полиции в 1927–1934 годах Жана Шьяппа (1878–1940). С 1945 года носит имя Жоржа Манделя (наст. имя и фам. Луи-Жорж Ротшильд; 1885–1944), политического деятеля, расстрелянного во время немецкой оккупации. (XVI)

ЖОРЖА МЮЛО площадь (place Georges Mulot) – образована в 1900 году на месте бывшей Гренельской скотобойни; названа в 1912 году именем инженера, под руководством которого в 1833–1841 годах в центре этой площади производилось бурение скважины для устройства Гренельского артезианского колодца. (XV)

ЖОСЛЕНА тупик (villa Jocelyn) – проложен в 1929 году; первоначально был назван именем художника Огюста Ренуара, но спустя год переименован. По причине соседства со сквером Ламартина этому тупику присвоили имя заглавного героя его поэмы 1836 года, мятущегося священника, а имя Огюста Ренуара много позже было присвоено скверу в XIV округе. (XVI)

ЖОФФРА площадь (place Joffre) – образована в 1933 году (до этого входила в состав проспекта Ла Мотта-Пике); названа именем маршала Франции Сезара-Жозефа-Жака Жоффра (1852–1931). (VII)

ЖОФФРУА-АНЖУЙЦА улица (rue Geoffroy l’Angevin) – существует с середины XIII века под этим названием, которым обязана одному из жителей. (IV)

ЖОФФРУА Л’АНЬЕ улица (rue Geoffroy l’Asnier) – существует с начала XIV века; названием обязана семье Форжье или Фрожье л’Анье, жившей здесь в конце XIII века («Жоффруа» – плод искажения первоначального звучания этой фамилии). (IV)

ЖОФФРУА-МАРИ улица (rue Geoffroy-Marie) – проложена в 1842 году на участке, который с 1260 года принадлежал Городской больнице (H?tel-Dieu), а в 1840 году был ею продан; назван именами той супружеской четы, которая в далеком XIII веке подарила этот участок земли Городской больнице в обмен на одежду и пропитание. (IX)

ЖОФФРУА СЕНТ-ИЛЕРА улица (rue Geoffroy-SaintHilaire) – в Средние века составляла (так же, как современные улицы Линнея и Жюссьё) часть улицы Святого Виктора, главной улицы одноименного предместья. С начала XVII века до 1714 года именовалась, так же как и соседняя улица Ласепеда, улицей Купо или Копо (Coupeau, Copeau), по названию одноименного холма. В 1714–1760 годах называлась улицей Предместья Святого Виктора (rue du Faubourg Saint-Victor). Поскольку улица эта идет вдоль западной стороны Ботанического сада, в 1760–1792 годах и после 1814 года именовалась улицей Королевского сада (rue du Jardin du Roi), а в 1792–1814 годах – улицей Ботанического Сада (rue du Jardin des Plantes). С 1848 года носит имя естествоиспытателя Жоффруа Сент-Илера (1772–1844); в 1868 году удлинена за счет присоединения к ней части улицы Конной Площади (rue du March? aux Chevaux). (V)

ЖУБЕРА улица (rue Joubert) – проложена в 1780 году напротив входа в новициат ордена капуцинов, выстроенный в том же году на улице Комартена. Отсюда первоначальное название Новая улица Капуцинов (rue Neuve des Capucins), измененное в 1800 году, когда улице присвоили имя погибшего в сражении при Нови генерала Бартелеми Жубера (1769–1799), жившего на этой улице. (IX)

ЖУИ улица (rue de Jouy) – существует с XIII века; крепостная стена Филиппа II Августа поделила пополам дорогу, которая с XI века связывала ворота Бодуайе с церковью Святого Павла в Полях (Saint-Paul des Champs), и та часть, которая оказалась внутри, получила название улица Аббата Жуи, – в честь настоятеля аббатства Жуи, которое располагалось в окрестностях Провена и которому в 1297–1658 годах принадлежал один из домов на этой улице. В XIV веке название сократилось до улицы Жуи. (IV)

ЖУР улица – см. Дневная улица

ЖУРДАНА бульвар (boulevard Jourdan) – отрезок Военной улицы (rue Militaire) – дозорного пути, проложенного с внутренней стороны параллельно крепостной стене Тьера. В 1864 году превращен в бульвар и назван именем графа ЖанаБатиста Журдана, маршала Империи (1762–1833). (XIV)

ЖУФФРУА пассаж (passage Jouffroy) – проложен в 1845 году по территории сада, в котором стоял выходивший на улицу Друо особняк банкира Александра Агуадо; назван именем директора компании, занимавшейся строительством этого пассажа. Соединяет Монмартрский бульвар с улицей Гранж Бательер. (IX)

ЖУФФРУА Д’АББАНА улица (rue Jouffroy d’Abbans) – проложена в 1862 году; в 1864 году названа именем Клода д’Аббана, маркиза де Жуффруа (1751–1832), инженера, построившего в 1776 году первый пароход. До 1863 года его имя носила другая улица, проходившая в районе Аустерлицкого вокзала и ликвидированная в ходе перестройки квартала. (XVII)

ЖЮЖ КОНСЮЛЬ улица – см. Торгового Суда улица

ЖЮНО проспект (avenue Junot) – проложен в 1910–1912 годах, назван именем соратника Наполеона генерала Андоша Жюно, герцога д’Абрантеса (1771–1813). (XVIII)

ЖЮССЬЕНЫ улица (rue de la Jussienne) – проложена в XIII веке; вначале называлась улицей Удода (rue du CoqH?ron), поскольку служила продолжением улицы с таким названием, затем получила имя Святой Марии Египетской (rue Sainte-Marie l’?gyptienne) в честь одноименной часовни, располагавшейся на месте современного дома 11. Современное название – плод постепенного искажения слова ?gyptienne. (II)

ЖЮССЬЁ площадь (place Jussieu) – создана в 1838 году и получила название площадь Святого Виктора в честь располагавшегося здесь с конца XI века до 1813 года аббатства Святого Виктора. В 1867 году переименована в площадь Жюссьё – по причине соседства с одноименной улицей. (V)

ЖЮССЬЁ улица (rue Jussieu) – как отдельная улица существует с 1838 года, названа в честь династии ботаников XVII—XIX веков. В Средние века составляла (так же, как современные улицы Линнея и Жоффруа Сент-Илера) часть улицы Святого Виктора, главной улицы одноименного предместья. (V)

Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚

Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением

ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОК