Стихи в переводах Л.В.Кириллиной

Стихи в переводах Л.В.Кириллиной

Я — никто…

Я — никто. А ты — тоже таков?

Значит, нас пара таких чудаков.

Но — тсс, ни слова об этом:

не то нас осудят всем светом.

Как тошно быть важной особой,

и весь июнь, не устав,

твердить свое имя болотам

к восторгу млеющих жаб.

* * *

I am nobody. Who are you?

Are you nobody too?

Then there s a pair of us.

Don` t tell — they d banish us, you know.

How dreary to be somebody,

How public — like a frog —

To tell your name the livelong June

To an admiring bog.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.