2.1. Художественный перевод и культура речи

2.1. Художественный перевод и культура речи

171. Слово живое и мертвое: Из опыта переводчика и редактора.

М.: Книга, 1972. - 176 с.

Рец.:

Энтин Б. Спор о словах. // В мире книг, 1973, #1, с.60.

Александров В. Тяжелая болезнь - канцелярит. // Журналист, 1973, #2, с.34-35.

Сивоконь С. Книга о точном слове. // Наука и жизнь, 1973, #8, с.86-87.

172. То же.

2-е изд., доп. - М.: Книга, 1975. - 192 с.

Рец.:

Дьяконова Н. Жизнь слова. // Нева, 1976, #4, с.202-203.

173. То же.

3-е изд., доп. - М.: Книга, 1979. - 208 с. [Новая глава "Веревка - вервие простое". С.94-100]

174. То же.

4-е изд., доп. - М.: Книга, 1987. - 272 с. [Новый раздел "Поклон мастерам". С.202-268]

174a. То же.

/ Предисловие Э.Кузьминой. - 5-е изд., доп. - М.: Международные отношения, 2001. - 368 с. [В книге перепечатаны статьи Ю.Яхниной "Три Камю" (в сокращении) и Р.Облонской "О Норе Галь" из сборника "Нора Галь: Воспоминания. Статьи. Стихи. Письма. Библиография" (М.: АРГО-РИСК, 1997.), список переводов Норы Галь. С.329-366]

Рец.:

Давыдов Д. // Библио-Глобус: Журнал-обозрение, 2001, #8, с.14;

Мавлевич Н. Переводчик и время // Иностранная литература, 2001, #7.

174b. То же.

/ Предисловие Э.Кузьминой. - 6-е изд., доп. - М.: София, 2003. - 600 с. [В книге перепечатан полностью сборник "Нора Галь: Воспоминания. Статьи. Стихи. Письма. Библиография" (М.: АРГО-РИСК, 1997.)]

174c. То же.

/ Предисловие Э.Кузьминой. - 7-е изд. - М.: Время, 2007. - 590 с. [В книге перепечатан полностью сборник "Нора Галь: Воспоминания. Статьи. Стихи. Письма. Библиография" (М.: АРГО-РИСК, 1997.)]

Публикации материалов книги:

175. "На ножах" Наука и жизнь, 1973, #8, с.86-88. [Фрагменты 1 изд.]

176. Берегись канцелярита Наука и жизнь, 1973, #10, с.94-95. [Фрагменты 1 изд.]

177. Продолжение следует Там же, 1975, #2, с.88-91. [Из материалов ко 2 изд.]

178. И еще о канцелярите Там же, 1975, #6, с.119. [Из материалов ко 2 изд.]

179. Правда и музыка слова Дружба народов, 1987, #3, с.242-251. [Из материалов к 4 изд.]