2.1. Художественный перевод и культура речи
2.1. Художественный перевод и культура речи
171. Слово живое и мертвое: Из опыта переводчика и редактора.
М.: Книга, 1972. - 176 с.
Рец.:
Энтин Б. Спор о словах. // В мире книг, 1973, #1, с.60.
Александров В. Тяжелая болезнь - канцелярит. // Журналист, 1973, #2, с.34-35.
Сивоконь С. Книга о точном слове. // Наука и жизнь, 1973, #8, с.86-87.
172. То же.
2-е изд., доп. - М.: Книга, 1975. - 192 с.
Рец.:
Дьяконова Н. Жизнь слова. // Нева, 1976, #4, с.202-203.
173. То же.
3-е изд., доп. - М.: Книга, 1979. - 208 с. [Новая глава "Веревка - вервие простое". С.94-100]
174. То же.
4-е изд., доп. - М.: Книга, 1987. - 272 с. [Новый раздел "Поклон мастерам". С.202-268]
174a. То же.
/ Предисловие Э.Кузьминой. - 5-е изд., доп. - М.: Международные отношения, 2001. - 368 с. [В книге перепечатаны статьи Ю.Яхниной "Три Камю" (в сокращении) и Р.Облонской "О Норе Галь" из сборника "Нора Галь: Воспоминания. Статьи. Стихи. Письма. Библиография" (М.: АРГО-РИСК, 1997.), список переводов Норы Галь. С.329-366]
Рец.:
Давыдов Д. // Библио-Глобус: Журнал-обозрение, 2001, #8, с.14;
Мавлевич Н. Переводчик и время // Иностранная литература, 2001, #7.
174b. То же.
/ Предисловие Э.Кузьминой. - 6-е изд., доп. - М.: София, 2003. - 600 с. [В книге перепечатан полностью сборник "Нора Галь: Воспоминания. Статьи. Стихи. Письма. Библиография" (М.: АРГО-РИСК, 1997.)]
174c. То же.
/ Предисловие Э.Кузьминой. - 7-е изд. - М.: Время, 2007. - 590 с. [В книге перепечатан полностью сборник "Нора Галь: Воспоминания. Статьи. Стихи. Письма. Библиография" (М.: АРГО-РИСК, 1997.)]
Публикации материалов книги:
175. "На ножах" Наука и жизнь, 1973, #8, с.86-88. [Фрагменты 1 изд.]
176. Берегись канцелярита Наука и жизнь, 1973, #10, с.94-95. [Фрагменты 1 изд.]
177. Продолжение следует Там же, 1975, #2, с.88-91. [Из материалов ко 2 изд.]
178. И еще о канцелярите Там же, 1975, #6, с.119. [Из материалов ко 2 изд.]
179. Правда и музыка слова Дружба народов, 1987, #3, с.242-251. [Из материалов к 4 изд.]