Примечания

Ссылки с одним именем даются на труды, перечисленные в библиографии. Использованы следующие сокращения (подробности см. в библиографии):

AR Matarasso and Petitfils, Album Rimbaud.

ARPV Arthur Rimbaud. Paul Verlaine (аукцион Друо).

BH Bourguignon and Houin, Vie d’Arthur Rimbaud.

CPV Correspondence de Paul Verlaine.

D Delahaye, Delahaye t?moin de Rimbaud.

DAR Darzens, Arthur Rimbaud. Documents, ed. Lefr?re.

EM ?tiemble, Le Mythe de Rimbaud. Gen?se du mythe.

Iz Izambard, Rimbaud tel que je Vai connu.

LM Lettres manuscrites, ed. Jeancolas.

MB Marcenaro and Boragina, J’arrive ce matin…

MV Mathilde Verlaine, M?moires de ma vie, ed. Pakenham.

ОC CEuvres compl?tes, ed. Adam.

OV CEuvre – Vie, ed. Borer.

PBP Berrichon, Jean-Arthur Rimbaud. Le Po?te.

PBV Berrichon, La Vie de Jean-Arthur Rimbaud.

PR Jeancolas, Passion Rimbaud. L’Album d’une vie.

Z Zaghi, Rimbaud in Africa.

В ожидании нового издания Andre Guyaux издательства Pleiade («Плеяда») самыми полезными изданиями являются следующие: A. Adam (OС), S. Bernard (исправленное A. Guyaux), F. Eigeldinger и G. Shaeffer, L. Forestier, C. A. Hackett и J.-L. Steinmetz. OV – это блэк пот (черный горшок) по сравнению со старым чайником «Плеяды», хотя примечания и предисловия в нем полезны.

Лучшее научное издание – это CEuvres compl?tes (Полное собрание сочинений) S. Murphy (vol. I появился в 1999 г.), вместе с томом факсимиле.

Где возможно, письма в этой биографии переведены с факсимиле. О переписке Рембо см. p. 360, 387 и 412, а также Lefr?re-Murphy.

Лучший перевод (на английский) почти всех произведений пока принадлежит Wallace Fowlie.

Что касается иконографии, альбом издательства «Плеяда» был вытеснен Passion Rimbaud автора C. Jeancolas и каталогом G. Marcenaro и P. Boragina (MB).