ИЗ ГЛУБИНКИ
Недавно на улице Горького в витрине фотоателье я заметил старый групповой снимок. Батюшки! «Седьмой выпуск Высших литературных курсов»… Сквозь туманное стекло, как сквозь промелькнувшее десятилетие, на меня смотрят знакомые, еще молодые лица. Всем нам тогда было «по тридцать с хвостиком»… Курянин Евгений Носов, москвич Владимир Туркин, вологодец Александр Романов, сибиряк Владимир Сапожников, украинец Иван Чендей… Имена эти теперь известны широкому читателю.
Учились мы два года, поэтому хорошо знали и шестой выпуск, где были вологодец Сергей Викулов, уралец Виктор Астафьев, петрозаводец Петр Борисков, тулячка Наталья Парыгина, и восьмой выпуск, где были горьковчане Александр Люкин и Михаил Лисин, ярославец Иван Смирнов, дальневосточник Петр Проскурин, ростовчанин Иван Федоров, ленинградка Вера Чубукова…
Общежитие у студентов Литинститута и слушателей В ЛК одно: огромный семиэтажный дом на Бутырском хуторе.
Студенты с нижних этажей частенько поднимались к нам на шестое и седьмое «небо». Среди них были и очники и заочники. Запомнились смолянин Владимир Фирсов, орловец Дмитрий Блынский, липчанин Иван Лысцов, вологодец Василий Белов, волгарь Николай Благов, уралец Валентин Сорокин, северянка Ольга Фокина, пензячка Дина Злобина…
Вот в руках у меня книжечка стального цвета. Читаю дарственную надпись: «Александру Люкину, дорогому человеку, давно любимому поэту на память о встрече первой от Н. Благова 21.2.62. г.»
Ю. Гагарин на встрече с московскими писателями и слушателями ВЛК. Председательствует К. Федин
Эта книжка как бы вещественное доказательство дружбы студентов Литинститута и слушателей ВЛК. Название ее «Глубинка». Глубинка?.. Да ведь именно это слово, пожалуй, глубже всего объединяет студентов и слушателей. Все они из глубинки! У каждого свое видение мира, свой почерк, свои пристрастия. Но жизнь знают все.
Вот два интересных прозаика из восьмого выпуска ВЛК.
Какие они разные!
Мне хочется сказать о них обоих сразу. И не только потому, что они вместе учились на Высших литературных курсах. Нет. Просто это два талантливых русских писателя, крепкими корнями связанные с жизнью народа.
Я говорю о Петре Проскурине и Михаиле Лисине. Оба прозаика родились в средней России. Проскурин уехал на Дальний Восток, а Лисин почти всю жизнь никуда не выезжал из своих горьковских мест. Он знает там каждое село, каждый бугорок.
В рассказах Михаила Лисина встречаются невыдуманные названия сел — Ревезень, Задубовка, Мурашкино, Ужовка, названия родных негромких рек — Ветлуга, Вохма, Унжа… Все это создает неповторимый местный колорит. Язык живой, народный, сочный. А главное — герои. Их клещами не оторвешь от свежих, запоминающихся пейзажей.
Приведу поэтический запев из рассказа «Вода спадает», от которого, пожалуй, не отказался бы сам Михаил Пришвин:
«Идет, надвигается, бушует Вохма. С глухим шумом кружатся в водоворотах кряжистые ели с обломанными вершинами и обитой хвоей. Вот в корнях подмытой сосны раздался глухой треск. Взметнув ветвями тучу брызг, старый лесной великан с грохотом падает в воду, и долго–долго раскатывается стон по всему бору: ооо–ххх–ма!»
На фоне живой могучей природы — самобытные характеры земляков писателя. Вот демобилизованный солдат Филат Жихарев, носящий фашистскую пулю под самым сердцем. Влюбленность в свой плотницкий труд помогла ему одолеть подкравшуюся смерть. Долго будут в Ужовке красоваться дома, поставленные живучим плотником–умельцем. Этот рассказ носит название — «Пуля». Впервые он был напечатан в коллективном сборнике — «Ласточки России», где представлены многие молодые прозаики.
Не могу не сказать несколько слов об этом интересном сборнике, где опубликованы рассказы кубанца Ивана Краснобрыжего и сибиряка Николая Смирнова, курянина Евгения Носова и калининца Георгия Леонова, северянина Василия Журавлева–Печерского и кабардинки Халимат Байрамуковой, москвичей Вячеслава Марченко и Марты Фоминой. Всего «тридцать три богатыря» I Обычно коллективные сборники залеживаются на полках магазинов, а этот невозможно было купить — сразу разошелся.
Есть в сборнике «Ласточки России» и рассказ Петра Проскурина «У привычных границ» о молодых дальневосточных лесорубах. Им посвятил писатель свой роман «Корни обнажаются в бурю». Живя на Дальнем Востоке, он не забывал и родных мест. Новый его роман «Горькие травы» рассказывает о селе и городе средней России, опаленных войной. В центре романа — Дмитрий Поляков, солдат, у которого война отняла память. Ему предстоит вернуться к жизни, как и разрушенному родимому селу и областному городу в темнеющих руинах.
Родная, обожженная, израненная земля исцелила Дмитрия, снова бросила в кипень жизни. И для того чтобы эта земля снова щедро плодоносила, Поляков вступает в борьбу. Говорит он правду в глаза и своей бывшей любимой и однокласснице Юлии Борисовой, очевидно, по мысли автора, представительнице «волевого стиля» руководства. Но, ей–богу, этот интересно выписанный сложный образ не влезает в заранее заготовленные Проскуриным рамки. Здесь, пожалуй, более уместен психологический анализ, чем отдельные сатирические штришки. Читатель желает заглянуть в душу бывшей партизанки, поверившей на слово карьеристам и очковтирателям.
Мне радостно было встретить в поэзии рядом с сибиряком Василием Федоровым еще одного своего однофамильца из восьмого выпуска ВЛК. Иван Федоров сравнивает свои стихи с весенним ручьем, который оставил небольшой, но добрый след. А живет поэт на задонском хуторе Веселом. Не так давно этот старый казачий хутор входил в один район со станицей Кочетовской и хутором Пухляковским. Живущие там Виталий Закруткин, Анатолий Калинин и Иван Федоров в шутку говорили:
— Нам можно открывать районное отделение Союза писателей!
Уже немолодым человеком приезжал он на курсы в Москву оттачивать свое поэтическое мастерство. Привез с собой книжку «Ручей». Любитель рафинированной поэзии мог бы надергать из этой книжки пучок корявых строк. Но я не стану этого делать. Разве к скульптуре, высеченной из гранита, можно подходить с меркой поклонника сладковато–голубых акварелей?
Любит мой однофамилец в кругу друзей читать стихи Шевченко, и сам темпераментно написал о поединке Тараса с Николаем Палкиным. Годы не сотрут из памяти поэта огненных будней войны, тех чудовищных разрушений, которые она принесла на донскую землю.
После нее осталось много таких людей, как рыбак дед Кудлай.
У товарищей есть дети —
корни крепкие свои.
У Кудлая только сети —
ни подруги, ни семьи…
Вспомнил, как горели хаты,
гнулись травы до земли,
как зеленые солдаты,
словно раки, приползли…
Сильно в пору заревую,
ветер, кайку не качай!
…Дай тебя я поцелую,
дорогой рыбак Кудлай!
Интересно, что это стихотворение как бы послужило толчком для целого цикла поэтичных новелл И. Федорова о судьбах простых русских людей из хутора Веселого. Некоторые из них были опубликованы в «Правде», «Литературной России», журналах. На родине он издал книгу лирики «Тетива».
Не забывает сын старого большевика, как сам вступал в партию под яростным огнем.
В лесу полковник раненой рукою
рекомендацию писал.
Березка плакала. Над тихою рекою
обугленный листочек трепетал.
…Для партии под Вешенской, у Дона,
родился я не в люльке, а в бою:
я мертвым,
и живым,
и нерожденным
партийным людям клятву дал свою.
Мне вспоминается, как мы с Егором Исаевым отнесли первые фирсовские стихи Анатолию Софронову. Они ему понравились, приближалось всесоюзное совещание молодых, и подборку стихов смоленского поэта поставили в номер. Потом я слышал доброе слово о Владимире Фирсове от Александра Твардовского. А вскоре мне довелось редактировать книжку лирики молодого поэта «Зеленое эхо». С радостью за товарища я прочел в новом сборнике Фирсова «Чувство Родины» напутственное слово Михаила Шолохова: «Не так–то много у нас хороших поэтов, но и среди них найдется всего лишь несколько человек, говорящих о России таким приглушенно интимным и любящим голосом, который волнует и запоминается надолго. Владимир Фирсов принадлежит к этим немногим избранным»…
Нам вера давалась несладко…
С тоской избяного угла,
С печалью
Вдовы и солдатки
Она в мое сердце вошла…
Ничтожными кажутся
Речи
И громкая ложь заграниц
Пред верой,
Принявшей на плечи
Седой Мавзолея гранит.
Многим запомнились стихи орловца Дмитрия Блынского из книги «Иду с полей».
Что принес я с собой? На ладонях мозоли,
Запах лопнувших почек с весенних берез
Да тетрадку стихов, где–то сложенных в поле,
Где–то сложенных в поле в жару и в мороз…
Рифму я не вертел за столом по неделе
(Чем причудливей рифма, тем громче стихи).
На меня они сами, простые, глядели
То слезинкой цветка, то сережкой ольхи.
Задумывался поэт и над своей родословной, идущей от сельских бунтарей. Безвременная смерть унесла талантливого, самобытного поэта в расцвете сил. Хочется привести строки из стихотворения «Моя точка зрения», давшего название всему сборнику, вышедшему в издательстве «Молодая гвардия».
Соберемся мы, встречу празднуя,
Ну хотя бы на полчаса:
Речи разные, песни разные,
Очень разные голоса.
Только все–таки мы похожие,
Чем похожие мы — спроси:
Не случайные, не прохожие,
А хозяева на Руси.
Среди своих сверстников в этом стихотворении автор назвал и Владимира Гордейчева, очень своеобразного поэта с ярко выраженной публицистической нацравленностью. Хорошо о нем сказал третий их ровесник Владимир Цыбин: «Есть поэты, пишущие всю жизнь упорно и одержимо, почти не отклоняясь от основной, ведущей в их творчестве темы, с волевой мечтой о самой главной своей книге, о том, что она рано Или поздно напишется…
Владимир Гордейчев, по–моему, принадлежит к поэтам именно такого направления». Цыбин называет Гордейчева «поэтом остро–дискуссионного слова». И в этом есть своя правда. Мы помним гордейчевские стихи о патриотах, опубликованные много лет назад. И вот в новой своей книге «Пора черемух» поэт возвращается к любимой теме:
Пусть во всем, что сделано моими
твердыми ладонями,
живет
душу озаряющее имя,
знамя поколенья — патриот!
Владимир Цыбин прав, когда говорит о том, что его сверстник большего бы достиг, если бы пошел дальше не только в пафосном утверждении своих позиций, но и в эпической конкретности. Последняя поэма Владимира Гордейчева «Колыбель», где пафос подтвержден множеством зримых художественных деталей, обнадеживает.
Я давно слежу за стихами Виктора Яковенко. У него негромкий, но душевный голос. Поэт тонко ощущает родную степную ширь, бегущий по буеракам и щетинистому жнивью ветер, осенние листья, падающие на воду, «как шальные стрекозы». Особенно мне пришлась по душе «Иванова роща», напечатанная в «Огоньке». И вот новый цикл «Родной земли очарованье», в запеве как бы продолжающий мотивы первого. В наших журналах и даже газетах появляется много стихов о природе. В одних из них — свежесть лугов и лесов, а в других, пожалуй, больше свежести одеколона. В стихах же Виктора Яковенко природа ощущается очень непосредственно.
И все же самые большие удачи у Яковенко не в стихах о природе, а в стихах несколько иного плана, я бы сказал, психологического. Вот «Прямота»:
Всем существом я ненавидел
Глухой над ухом шепоток,
И в чистом и в нечистом виде
Огульность лжи
И мелочь склок,
И доверительность секрета —
Чужого таинства клочок,
И ускользанье от ответа
В свое запечье, как сверчок…
Такие стихи не могут оставить читателя равнодушным. Они будят, беспокоят, заставляют задуматься, ибо обращены и к сердцу и к разуму. Лирический цикл Виктора Яковенко «Родной земли очарованье» — явление интересное, ибо рождено оно гражданской и поэтической зрелостью.
Мне вспоминается, как я впервые познакомился с молодой архангельской поэтессой Ольгой Фокиной, тогда еще студенткой Литературного института имени Горького. Шло открытое комсомольское собрание. Фокиной поручили сделать доклад «О моральном облике молодого литератора». Это был не обтекаемый доклад. Ольга говорила горячо, непосредственно, называя имена, то и дело обращаясь к слушателям. В зале кое–кто вел себя шумно, перебивал докладчика. Ольга плакала после доклада. Думала: не получился. Да нет же — получился! Дело не в аплодисментах, а в растревоженных сердцах. Вот эту чистоту, страстность, растревоженность ощущаешь, читая книгу стихов Ольги Фокиной «Сыр–бор», которая вышла под редакцией Николая Сидоренко в издательстве «Молодая гвардия».
«Книга Ольги Фокиной «Сыр–бор» — это весенний цвет. Должно ждать творческого лета, доброплодного, ягодного, — пишет старейший северный писатель Б. Шергин. — Здесь дыханье чистое, здоровье душевное, зренье светлое».
Двое над обрывом стоят:
Темная осанистая елка,
Подальше от края — елка–мать,
Держит за подол свою девчонку.
Пушистую,
Ершистую,
Ту, что к самому краю
Побежала, играя.
И притихла на краю,
Свесив ноженьку свою…
Полусказочный образ молодой, «пушистой, ершистой» елки сливается с образом самой поэтессы, влюбленной в свой суровый северный край. Много книг вышло у Ольги Фокиной с той поры. Вот большой сборник из «Библиотечки северной поэзии». Читаю две строки:
Не по–зимнему свеж и влажен,
Этот ветер весенним не был…
И вспоминаю, как я писал предисловие к первым стихам северной поэтессы, опубликованным в «Литературе и жизни». А образы елки и ершистой елочки не выходят из головы.
Любовь к родной уральской земле и ее людям чувствуется и в лирике Валентина Сорокина. Ей свойственны образность и афористичность. Вот начало стихотворения «Багряные соловьи».
«Все из огня, и все уйдет в огонь!» —
Мой дед, бывало, молвит на гулянке…
И высекала глыбная ладонь
Огонь любви из маленькой тальянки.
А когда мудрый дед умер — юный внук зажег в память о нем «огромное неистовое пламя». Недаром его потом полонила «клокочущая музыка мартена». Эти темпераментные, поэтические образы родил непосредственный трудовой опыт. Вот поэт рисует живого рыжего лисенка, а память ему подсказывает заводские ассоциации, вырастающие на наших глазах в неожиданный, своеобычный образ: «Лисенок — брат огня».
Поэт не скупится на детали Урала военных лет, бережно хранимые в душе:
Мы горели живьем
У ковшей прокопченных,
Тупорылой кувалдой
Махали до слез,
Но зато под Москвою
Фашист кипяченый
В нашу землю по ноздри
Со свастикой вмерз.
В суровый быт врывается сказка–мечта об оранжевом журавленке, про которого рассказала будущему поэту его добрая мать, простая русская женщина. С мечтой легче было переносить военные тяготы.
Я сын России, гордой и крылатой,
Я за нее на дружбу и на драку
Всегда готов!..
Так от всего сердца восклицает поэт в другой своей лирической поэме «Забытые сумерки». И эти строки воспринимаешь не как декларацию, а как сыновнюю клятву. В поэме много живых примет современности, контрастирующих с воспоминаниями о трудном военном детстве, где корова с ее чудо–молоком воспринималась голодными детишками как спасительница. Светлой памяти павших солдат посвящена поэма «Обелиски».
Если в стихи и поэмы об Урале вложена вся любовь, вся жизнь поэта, то цикл «За журавлиным голосом», повествующий о поездке в Среднюю Азию, воспринимается как путевые очерки в стихах. Естественно желание расширить рамки своего творчества, но хотелось бы, чтобы при этом не терялась глубина.
Книга «Лирика» сопровождена предисловием критика и литературоведа Александра Макарова, который в свое время поддержал талантливого рабочего поэта Александра Люкина, безвременно ушедшего из жизни. Хорошо, что известный критик был последователен в поддержке самородков из рабочего класса. И все же он ошибался, когда писал, что воспевание «простых парней–работяг, дышащих вечным пламенем отваги», дается поэту менее, чем лирические раздумья. Тем–то и хороши обе книги Валентина Сорокина, что в темпераментных стихах и поэмах о его сверстниках и в страстной лирической исповеди, говоря словами того же Макарова, «бьется неугомонное сердце и беспокойная мысль».
Одно время замечательный народный поэт Алексей Кольцов стал писать философские стихи. Они получались хотя и умозрительные, но не так уж плохие. Но это был не Кольцов. То, что удавалось Баратынскому, не удалось голосистому степному певцу. Каждому свое. Об этом я невольно вспомнил читая стихи Ивана Кашпурова, в которых, кажется, враждуют два поэта. Один бесстрастный наблюдатель, тянущийся к скучной описательности, не прочь пофилософствовать на «вечные темы», и другой — горячий поэт, близко принимающий к сердцу жизнь народную.
К лучшим произведениям поэта относятся поэма «Андреев», песнь о нелегкой и прекрасной судьбе знаменитого русского балалаечника. Так и чувствуешь голос звонкой русской балалайки, возрожденной Андреевым:
Но тут метнулись пальцы броско,
Стряхнув со струн тоски снежок,
И словно в зал зашли березки
И стали весело в кружок.
И поплыли светло по сцене
Под звуки русской плясовой,
А сами пахли свежим сеном,
Ромашкой, мятой луговой.
В новой своей книге «Соколиная песня крыла» Феликс Чуев, авиационный инженер, сын летчика, отдавшего жизнь за Родину, мечтает «остаться летящим, как Чкалов, и, как Лермонтов, молодым». Окрепли лирические голоса моего земляка Игоря Чернухина, Геннадия Серебрякова, Евгения Антошкина…
Радует, что многие наши поэты, которых вчера называли молодыми, свято берегут традиции своих отцов, пытаются во весь голос говорить от имени ровесников — покорителей целины и бурных сибирских рек.