Любить, не съеживаясь
Что позади нас и что впереди – это такие мелочи по сравнению с тем, что есть внутри нас!
Ральф Уолдо Эмерсон
Я из древнего рода женщин,
Которые втягивают животы
И болезненно широко улыбаются,
Которые наказывают себя за ужином За то, что пообедали.
Голоса их как порывы ветра,
Молчание их отдается эхом из поколения в поколение.
Вечно съеживающиеся, они собирают листья и пыль
Немытыми волосами, стелясь по земле,
Чтобы их мужчины казались себе выше на нашем фамильном древе.
Вот почему, когда я встретила тебя,
Мне было страшно занимать слишком много пространства.
Я пыталась согнуться, ужаться и позволить тебе вырастать из освященной земли
Моей голодной сути.
Но ты не имел ничего против того, чтобы я заполняла хоть всю комнату.
Мне было страшно показать тебе накопленные мнения и мечты,
Которые я хранила в самом дальнем чулане.
(Я всегда намеревалась выбросить их, когда влюблюсь, – чтобы освободить место для твоих.)
Но ты просто попросил дать их тебе посмотреть,
И теперь они занимают наши стены, точно произведения искусства.
Когда я съеживаюсь
По привычке,
Ты наливаешь мне полный черпак храбрости.
Ты говоришь,
Мол, чем горделивее я выпрямляюсь,
Тем больше меня
Ты видишь.
Надеюсь, когда-нибудь мои дочери улыбнутся и скажут:
«Я из рода волевых женщин, не боящихся занимать собственное пространство»,
И портреты на их фамильных древах
Будут начинаться с меня и тебя.
Кристал Бирмингэм-Овермейер