«Приключения Тома Сойера»
«Приключения Тома Сойера»
Следующим — после «Позолоченного века» — крупным произведением Марка Твена был цикл очерков, опубликованных в 1875 году в журнале «Атлантик» под названием «Старые времена на Миссисипи». Позднее эти очерки вошли в книгу «Жизнь на Миссисипи», которую Твен завершил и издал в 1883 году.
В «Старых временах на Миссисипи» писатель рисует жизнь на реке в годы его молодости. Очерки о Миссисипи в известной мере подготовили Твена к созданию «Приключений Тома Сойера» — этой книги о счастливом детстве в Америке прошлого. Основную работу над повестью Твен провел в том же самом году, когда печатались «Старые времена на Миссисипи». Но творческая история «Приключений Тома Сойера» охватывает по меньшей мере пять предыдущих лет.
Еще в 1870 году Твен написал юмористический рассказ о том, как маленький мальчик Билли Роджерс «ухаживал» за девочкой Эми. Подобно Тому Сойеру, Билли «обручается» с Эми. Как и Том, он мечтает стать пиратом. Этим, однако, и ограничивается сходство Билли с главным героем «Приключений Тома Сойера».
Два года спустя родился другой эпизод, который также был включен Твеном в книгу о Томе. Как-то летним днем 1872 года Марк Твен позабавил друзей, рассказав им о хитром мальчишке, который даже из наказанья сумел извлечь выгоду и заставил своих приятелей победить за него забор.
«Приключения Тома Сойера» увидели свет в 1876 году. Рассказ о Билли и повесть о Томе разделяет опыт большого романа «Позолоченный век», книги, которая наводила читателей на мысль, что подлинного героя надо искать в другом веке, не «позолоченном». В «Приключениях Тома Сойера» возникает образ мальчика, не исковерканного мещанской моралью, свободного от власти вещей и денег, от идеалов «позолоченного века». Твен создал повесть о мальчишеской вольнице, непохожей на мир взрослых. Главный персонаж книги — непослушный мальчишка, не желающий «жить по правилам», создавший свой воображаемый мир подвигов и приключений, в котором мало общего с повседневным бытом городка, этого стоячего болота. В этой полной юмора повести есть герои, без которых нельзя понять самого Тома: нищий Гек Финн, вольный сын Миссисипи, несогласный «жить в гнусных и душных домах», ибо для него это все равно что «сидеть на раскаленной плите», и добродетельный Сид, послушный тихоня и ябеда; Том отвергает Сида и тянется к Геку. Романтический мир игры в Робина Гуда ему дороже той груды золотых монет, которой награждает героев автор.
Во время работы над «Приключениями Тома Сойера» Твен задумался над тем, кто будет читателем повести. Сначала он решил: «Это вовсе не книга для детей, отнюдь нет. Ее будут читать только взрослые. Она написана для взрослых». Несколько позднее, однако, писатель изменил свое мнение. Известный американский критик и романист Гоуэлс, прочитав рукопись повести, написал Твену: «…думаю, Вам лучше рассматривать повесть как детскую книгу… Я сделал карандашом некоторые исправления и предложения…» Твен ответил: «Это великолепно, мне не нужно было затрачивать никакого труда. Вместо того чтобы читать рукопись, я просто шел по карандашным пометкам и сделал все исправления, которые Вы предложили». Писатель, по его признанию, смягчил описание воскресной школы и выбросил «непристойности». Из книги также изъяты некоторые колоритные, но резкие словечки Гека Финна.
Ряд эпизодов повести основан на подлинных происшествиях из жизни автора — Сэмюела Клеменса, а многие ее герои имеют прообразами родных и друзей писателя. Известно, что маленький Сэм однажды чуть не заблудился с одной девочкой в пещере близ родного городка; что его младший брат Генри был послушным мальчиком и порою выдавал Сэма, когда тот нарушал строгие приказания матери. Сэм, как и герой книги, любил воображать себя Робином Гудом и дружил с нищим мальчиком — Томом Бланкеншипом. И все же считать повесть автобиографической было бы неверно. Трудное, полное лишений детство Марка Твена, очень рано начавшего зарабатывать себе на жизнь, не было идиллически светлым детством Тома Сойера. Родной Твену Ганнибал — это не только Санкт-Петербург повести, но и рабовладельческий городок, который приобретает под пером самого же Твена иное освещение в других его произведениях.
Настоящий перевод «Приключений Тома Сойера» сделан по американскому изданию «Харпер энд брозерс» 1903 года.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
«Приключения Тома Сойера»
«Приключения Тома Сойера» Следующим — после «Позолоченного века» — крупным произведением Марка Твена был цикл очерков, опубликованных в 1875 году в журнале «Атлантик» под названием «Старые времена на Миссисипи». Позднее эти очерки вошли в книгу «Жизнь на Миссисипи»,
«Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна». 1982
«Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна». 1982 Продолжаю осуществлять свой план: дарить детям — с экрана — свои любимые книги. В этом фильме начали свой звездный путь два артиста: Мария Миронова (Бекки) и Влад Галкин (Гекльберри). Любой режиссер мечтает снять классный
Визитка и дедушка Тома
Визитка и дедушка Тома Во всякой трагедии есть доля фарса. Наверное, это для того, чтобы смех отвлек человека от горьких мыслей. Ведь смех — замечательное лекарство!Только до смеха ли мне было, когда я увидела странную фигуру, продвигающуюся зигзагами по самой широкой
Хижина дяди Тома
Хижина дяди Тома Наверняка понятие «негритянская работа» некогда возникло у литераторов. И как-то очень прочно утвердилось в языке. Некто что-то сочинил, но появился этот плод труда и вдохновения под именем того, кто оплатил работу. За множество политиков писали книги
Хижина дядя Тома – 2
Хижина дядя Тома – 2 Я почему-то понимал тогда и чувствовал, что негритянство – это некая воронка и меня в нее бесповоротно засосет. Настолько понимал, что даже мысленно прикидывал, о ком еще я мог бы написать с таким же удовольствием и интересом. А тщеславие – ничуть не
Светлана ТОМА
Светлана ТОМА Первой любовью Светланы стал ее «крестный отец» в кинематографе режиссер Эмиль Лотяну. В пору их знакомства Лотяну было 29 лет, а Томе – 19. Их встреча оказалась делом случая.Окончив среднюю школу, Тома собиралась пойти по стопам своей тети, которая, закончив
Целые тома секретов
Целые тома секретов Собеседник: — Боюсь, что здесь свою роль сыграл и предвоенный период, когда докладывали, докладывали — а даты нападения переносились. И только когда это все пошло уже в комплексе, когда вся группа Филби стала работать, их воспринимали уже по-другому.
Визитка и дедушка Тома
Визитка и дедушка Тома Во всякой трагедии есть доля фарса. Наверное, это для того, чтобы смех отвлек человека от горьких мыслей. Ведь смех — замечательное лекарство!Только до смеха ли мне было, когда я увидела странную фигуру, продвигающуюся зигзагами по самой широкой
Турне Тома Коллинза
Турне Тома Коллинза Тома Коллинза я называю Колумбом, потому что он открыл для русских фигуристов Америку. Том знает и любит каждого из нас, он знает, наверное, лучше нас, во всяком случае не хуже, советское, а теперь российское фигурное катание. Коллинз — великий человек,
Детство писателя и «Приключения Тома Сойера»
Детство писателя и «Приключения Тома Сойера» Начнем этот разговор о Марке Твене с того, с чего обычно начинают жизнеописания. Сэмюел Клеменс родился 30 ноября 1835 года в деревушке Флорида штата Миссури. Ребенок был еще совсем мал, когда его родители переехали в поселок,
«Приключения Тома Сойера»
«Приключения Тома Сойера» Написав о лоцманах, Твен смог вернуться к «Приключениям Тома Сойера».Вскоре повесть была завершена и вышла в свет. В «Приключениях Тома Сойера» Твен показывает себя мастером приключенческой литературы. Книга полна юмора, вызывает то улыбку, то
АРХИТЕКТОР ТОМА ДЕ ТОМОН
АРХИТЕКТОР ТОМА ДЕ ТОМОН Жан Франсуа Тома родился в Париже в семье мещанина в 1760 году. После окончания школы он стал одним из лучших учеников Королевской академии архитектуры в Париже, однако Большой Римской премии не удостоился, заняв на конкурсе лишь четвёртое место и
Знакомство с Тома
Знакомство с Тома Вновь Фонвизин обращается к литературному творчеству лишь через несколько лет после завершения потрясших Россию внутренних и внешних неурядиц. В 1777 году в Петербурге выходит анонимный, но, несомненно, принадлежащий Фонвизину перевод «Слова
И ПОСЛЕДНЯЯ, ДЛЯ ЭТОГО ТОМА, ЗАМЕТКА:
И ПОСЛЕДНЯЯ, ДЛЯ ЭТОГО ТОМА, ЗАМЕТКА: Я ж говорил и тебе, мой внук, и вам, читатели, что Мир — не без добрых людей. Владимир Викторович Филиппов, новосибирец, генеральный директор издательства _________________________, высокоуважаемый, только что мне вручил великолепно набранный, с
Новенькая Тома
Новенькая Тома Тома пришла в наш класс среди зимы, мы с ней подружились. В том смысле, что она пока не определилась, с кем ей дружить, а я была «свободным художником», ни с кем не ходила в парочке, как шерочка-с-машерочкой, поэтому каждая новая девочка в классе дружила сначала
«Приключения Тома Сойера»
«Приключения Тома Сойера» Работая над «Томом Сойером», Твен сам хорошо не знал, пишет ли его для взрослых или для детей. Вложив в эту задорную, насмешливую, жизнерадостную книгу свои заветные мысли и стремления, писатель был склонен думать, что «Приключения Тома Сойера»