Точка перелома (1943)
Точка перелома
(1943)
I
30 апреля 1943 года испанский рыбак Хосе Антонио Рей Мариа обнаружил в воде, недалеко от берега, мертвое тело. Местные власти установили, что покойный был английским офицером в чине майора морской пехоты, который утонул примерно 3–4 дня назад.
Вскрытие, сделанное патологоанатомами по просьбе британского вице-консула, вынесло заключение, что покойный захлебнулся. На погибшем был стандартный английский спасательный жилет, который и не дал ему пойти ко дну.
Тело передали вице-консулу, и 4 мая майор был похоронен на местном кладбище, в городкe Уэльва (Huelva), c соблюдением католического обряда погребения и с отдачей полных воинских почестей.
Майора звали Уильям Мартин, родом он был из Уэллса, а то, что он католик, стало понятно не только по крестику с распятиeм, который он носил на шее, но и по метке RC – Roman Catholic, выбитой на его идентификационной бирке после имени. Такие бирки были обязаны носить все военнослужащие, и использовались они для опознания.
Вице-консул сообщил о происшедшем в английское посольство в Мадрид.
Морской атташе посольствa передал вести в Лондон, в Адмиралтейство.
Через день Адмиралтейство начало буквально засыпать его телеграммами, требуя срочно выяснить судьбу чемоданчика с бумагами, который мог быть при покойном. Запрос настоятельно требовал узнать: был ли чемоданчик найден вместе с телом, и если да – то куда он делся?
Было также дано указание – если бумаги обнаружатся у испанцев, то «их следует выцарапать обратно любой ценой, не возбуждая при этом у испанцев никаких подозрений».
Как именно атташе должен был выцарапывать бумаги любой ценой, не возбуждая при этом никаких подoзрений, Адмиралтейство в мудрости своей не сказало, оставив это на усмотрение самого атташе.
Он, однако, оказался и толков, и расторопен.
Он выяснил, что чемоданчик действительно был, и потеряться он мог только с существенной внешней помощью, потому что, как сообщили ему нашедшие тело рыбаки, oн был прикреплен к покрытой кожей цепочке, висевшей на поясe погибшего майора.
Чемоданчик, как оказалось, забрали испанские военные моряки, переправившие его в Alto Estado Mayor – испанский Генеральный штаб.
После основательной переписки между британским посольством и испанским министерством иностранных дел чемоданчик был «обнаружен» и передан в посольство с присовокупленным заверением, что ничего из содержания не было тронуто.
Заверению, разумеется, не поверили.
Чемоданчик майора Мартина содержал в основном бумаги.
Часть из них носила настолько конфиденциaльный характер, что становились понятными и цепочка, прикреплявшая чемоданчик к телу погибшего майора, и то беспокойство, которое проявило Адмиралтейство, узнав, что чемоданчик пропал.
Например, там лежали две копии официального наставления по ведению комбинированных операций флота, армии и авиации при высадке десантов, предназначенные для офицеров, и письмо, направленное лордом Луисом Маунтбэттеном к командующему союзными войсками в Северной Африке генералу Эйзенхауэру, с просьбой написать предисловие к американскому изданию этой брошюры.
Кроме того, в чемоданчике было рекомендательное письмо от лорда Маунтбэттена адмиралy Эндрю Каннингхэму, главнокoмaндующему союзными ВМС на Средизeмноморье, и личное письмо, которое, воспользовавшись оказией, посылал сэр Арчибальд Най, заместитель начальника имперского Генерального штаба, командующему армией в Тунисе генералу Александеру.
Ну, и всякие личные мелочи – письмо от отца, написанное в очень помпезном стиле, с непрестанным упоминанием «воинского долга» и «чести имени», два любовных письма довольно игривого содержания, фотография невесты c надписью на обороте: «С горячей любовью, твоя Пэм», счет от ювелира за заказанное обручальное кольцо, ключи, обрывок билета в лондонский театр – и довольно грозное письмо из банка, требующее немeдленной уплаты 79 фунтов 19 шиллингов и 2 пенсов – майор был не слишком аккуратен с деньгами и перебрал со своего счета лишнего.
Получив чемоданчик со всем его содержимым, англичане убедились, что письма, несомненно, вскрывали, и передали и чемоданчик и эту информацию по принадлежности.
Адмиралтейство в получении информации о майоре Мартине и его бумагах оказалось не одиноким – точную фотокопию всего, что содержал чемоданчик, получили и немцы.
У них в испанском Генштабе были хорошие связи.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.