292 К Джой Хилл, «Аллен энд Анвин»
292 К Джой Хилл, «Аллен энд Анвин»
Некий «поклонник» собрался написать «продолжение» к «Властелину Колец»; издательство ознакомило Толкина с подробностями.
12 декабря 1966
Сэндфилд-Роуд 76, Хедингтон, Оксфорд
Дорогая мисс Хилл!
Высылаю вам в том же конверте нахальное добавление к моим горестям. Не знаю, как обстоит дело юридически; полагаю, что, поскольку на придуманные имена и названия право собственности не распространяется, закон никоим образом не препятствует этому молодому ослу опубликовать свое продолжение, если он сумеет найти издателя, с хорошей ли репутацией или сомнительной, согласного взять такую дрянь.
Я всего лишь сообщил ему, что переслал его письмо вместе с пробными образчиками вам. Думаю, что письмо в соответствующем ключе от «Аллен энд Анвин» возымеет больший эффект, нежели подписанное мною. Некогда одна молодая женщина прислала мне сходное предложение, составленное в исключительно подобострастном стиле, а когда я ответил отказом, я получил письмо самое что ни на есть ругательное.
С наилучшими пожеланиями,
искренне Ваш,
ДЖ. Р. Р. ТОЛКИН.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
010 К Ч. А. Ферту, «Аллен энд Анвин»
010 К Ч. А. Ферту, «Аллен энд Анвин» В период между 1932 и 1937 гг. Толкин сочинил и проиллюстрировал коротенькую детскую сказку под названием «Мистер Блисс». Подробнее о ней см. «Биографию», стр. 254–255. Книга была показана в издательстве «Аллен энд Анвин» одновременно с
012 В «Аллен энд Анвин»
012 В «Аллен энд Анвин» В середине марта Толкин отослал в «Аллен энд Анвин» корректуру «Хоббита», испещрив первоначальный текст огромным количеством поправок. Толкину сообщили, что вследствие этого ему, возможно, придется оплатить часть расходов на внесение исправлений,
013 К Ч. А. Ферту, «Аллен энд Анвин»
013 К Ч. А. Ферту, «Аллен энд Анвин» 11 мая «Аллен энд Анвин» сообщили Толкину, что благодаря их усилиям «Хоббитом» заинтересовалось «одно из известных американских издательств» и что это издательство «хотело бы включить в книгу дополнительные цветные иллюстрации и
014 В «Аллен энд Анвин»
014 В «Аллен энд Анвин» Издатели предложили Толкину выпустить «Хоббита» в октябре 1937 г., сразу после начала Михайлова триместра{9} в Оксфорде. Они также сообщили, что переслали письмо Толкина, посвященное иллюстрациям (№ 13), в издательство «Хоутон-Мифлин» (г. Бостон, штат
015 В «Аллен энд Анвин»
015 В «Аллен энд Анвин» К этому письму прилагался цветной вариант иллюстрации «Холм: Хоббитон-за-Рекой». Толкин уже отослал в издательство четыре новых цветных иллюстрации: «Ривенделл», «Бильбо проснулся с первым рассветным лучом», «Бильбо приходит к хижинам
020 К Ч. А. Ферту, «Аллен энд Анвин»
020 К Ч. А. Ферту, «Аллен энд Анвин» 17 декабря Ферт написал Толкину: «С началом рождественских заказов спрос на «Хоббита» так возрос, что нам пришлось в срочном порядке пропихивать допечатку….. В последнюю минуту кризис до того обострился, что мы увозили часть тиража из
023 К Ч. А. Ферту, «Аллен энд Анвин»
023 К Ч. А. Ферту, «Аллен энд Анвин» Издатели снова обдумывали возможность публикации «Мистера Блисса»; о нем см. пояснения к № 10. 17 февраля 1938Нортмур-Роуд, 20, ОксфордУважаемый мистер Ферт!«Мистер Блисс» прибыл в целости и сохранности. Мне страшно жаль, что с ним вышло
031 К Ч. А. Ферту, «Аллен энд Анвин»
031 К Ч. А. Ферту, «Аллен энд Анвин» В числе произведений, которые Толкин показывал издателям в течение 1937 г. в качестве возможной новой публикации вслед за «Хоббитом», был и краткий вариант «Фермера Джайлса из Хэма». Представителям «Аллен энд Анвин» сказка понравилась,
036 К Ч. А. Ферту, «Аллен энд Анвин»
036 К Ч. А. Ферту, «Аллен энд Анвин» 8 февраля Ферт выслал чек на сумму авторского гонорара за «Хоббита» и сообщил Толкину, что середина июня — крайний срок предоставления рукописи новой книги в «Аллен энд Анвин», чтобы издательство смогло опубликовать ее к Рождеству. 10
141 Из письма в «Аллен энд Анвин» 9 октября 1953
141 Из письма в «Аллен энд Анвин» 9 октября 1953 Карты. Не знаю, что делать. Просто-таки в панике. Они абсолютно необходимы, причем срочно; но начертить их не могу — и все тут. Я на них пропасть времени убил — а результата никакого. Отсутствие умения плюс нервотрепка. Кроме того,
146 Из письма в «Аллен энд Анвин»
146 Из письма в «Аллен энд Анвин» Производственный отдел представил на одобрение Толкина дизайн суперобложки для «Властелина Колец». Хотелось бы мне сказать, что я всецело одобряю пробные оттиски суперобложки, к сему прилагающиеся. Но я их не одобряю, отнюдь. Напротив,
147 Из письма в «Аллен энд Анвин» 15 июня 1954
147 Из письма в «Аллен энд Анвин» 15 июня 1954 Издатели изменили обложку «Властелина Колец» в свете замечаний Толкина, изложенных в предыдущем письме. Вчера настал великий момент: я получил сигнальный экземпляр «Братства Кольца». Сама книга выглядит очень даже достойно.На
219 Из письма в «Аллен энд Анвин» 14 октября 1959
219 Из письма в «Аллен энд Анвин» 14 октября 1959 Заводчица кошек из Кембриджа спрашивала, можно ли ей зарегистрировать помет сиамских котят под именами, заимствованными из «Властелина Колец». Мой единственный комментарий — реплика Пэка насчет смертных{Аллюзия на реплику
228 Из письма в «Аллен энд Анвин» 24 января 1961
228 Из письма в «Аллен энд Анвин» 24 января 1961 Шведское издательство «Гебеш», публикующее книгу «Властелин Колец», усомнилось, включать ли в свое издание Приложения. Запросили мнение Толкина. Я глубоко сочувствую любому иностранному издателю, у которого достанет
229 Из письма в «Аллен энд Анвин» 23 февраля 1961
229 Из письма в «Аллен энд Анвин» 23 февраля 1961 Настоящим вкладываю экземпляр и перевод ольмарксовского безобразия. В надежде, что вы сочтете мое раздражение оправданным. Второй его «залп» я просматривать не стал. Боюсь, прямо сейчас я больше не выдержу. Ниже приводятся
287 Из письма к Джой Хилл, «Аллен энд Анвин» 10 мая 1966
287 Из письма к Джой Хилл, «Аллен энд Анвин» 10 мая 1966 Номер телефона Толкина по-прежнему значился в телефонной книге Оксфорда, так что «поклонники» порою докучали ему звонками. Большое спасибо за ваше предложение касательно моего номера телефона; я над ним подумаю. Изъять