020 К Ч. А. Ферту, «Аллен энд Анвин»
020 К Ч. А. Ферту, «Аллен энд Анвин»
17 декабря Ферт написал Толкину: «С началом рождественских заказов спрос на «Хоббита» так возрос, что нам пришлось в срочном порядке пропихивать допечатку….. В последнюю минуту кризис до того обострился, что мы увозили часть тиража из нашей типографии в Уокинге на личном автомобиле».
19 декабря 1937
Нортмур-Роуд, 20, Оксфорд
Уважаемый мистер Ферт!
Благодарю вас за последние новости касательно «Хоббита». Ну надо же!
Я получил четыре экземпляра переиздания, поставленные мне в счет, — те, что я заказывал в письме к мистеру Анвину. По-моему, цветные иллюстрации получились неплохо… Мне жаль, что картинка с орлом (на разворот перед стр. 118) не вошла по той простой причине, что мне ужасно хотелось посмотреть на нее в напечатанном виде. Удивляюсь, что при четырех дополнительных иллюстрациях цена не выросла. Может, они и американцам сгодятся? Странный народ…
Я написал первую главу новой истории про хоббитов — «Долгожданные гости»[39]. Счастливого Рождества!
Искренне Ваш, ДЖ. Р. Р. ТОЛКИН.
[P.S.]…. Мистер Артур Рансом[40] возражает против использованного на стр. 27 (седьмая строка снизу) слова «man» [человек. — С.Л.]. Читай «fellow» [паренек. — С.Л.], как в первом правленом варианте? А еще он возражает против слов «more men» [еще люди. — С.Л.] на стр. 294, строка 11. Читай «more of us» [еще наши. — С.Л.]? По-моему, слово «Men» с заглавной буквы используется в тексте тогда, когда речь идет именно о «роде человеческом»; а «mаn», «men» с маленькой буквы порою используются в более широком смысле — «взрослый мужчина» и «народ». Но хотя подобную позицию можно обосновать с мифологической точки зрения (словоупотребление в англосаксонском языке — тому подтверждение!), пожалуй, разумно было бы не затрагивать мифологических вопросов за пределами книги. А еще мистеру Рансому, кажется, не нравятся «boys» [мальчишки. — С.Л.] в устах Гандальва (стр. 112, строки 11, 13). Но хотя я вполне согласен с тем, что оскорбление это довольно глупое и не вполне уместное, сдается мне, сейчас дела уже не поправишь. Разве что подойдут «oaves» [простаки, болваны. — С.Л.]{25}? Дж. Р. Р. Т.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
010 К Ч. А. Ферту, «Аллен энд Анвин»
010 К Ч. А. Ферту, «Аллен энд Анвин» В период между 1932 и 1937 гг. Толкин сочинил и проиллюстрировал коротенькую детскую сказку под названием «Мистер Блисс». Подробнее о ней см. «Биографию», стр. 254–255. Книга была показана в издательстве «Аллен энд Анвин» одновременно с
012 В «Аллен энд Анвин»
012 В «Аллен энд Анвин» В середине марта Толкин отослал в «Аллен энд Анвин» корректуру «Хоббита», испещрив первоначальный текст огромным количеством поправок. Толкину сообщили, что вследствие этого ему, возможно, придется оплатить часть расходов на внесение исправлений,
013 К Ч. А. Ферту, «Аллен энд Анвин»
013 К Ч. А. Ферту, «Аллен энд Анвин» 11 мая «Аллен энд Анвин» сообщили Толкину, что благодаря их усилиям «Хоббитом» заинтересовалось «одно из известных американских издательств» и что это издательство «хотело бы включить в книгу дополнительные цветные иллюстрации и
014 В «Аллен энд Анвин»
014 В «Аллен энд Анвин» Издатели предложили Толкину выпустить «Хоббита» в октябре 1937 г., сразу после начала Михайлова триместра{9} в Оксфорде. Они также сообщили, что переслали письмо Толкина, посвященное иллюстрациям (№ 13), в издательство «Хоутон-Мифлин» (г. Бостон, штат
015 В «Аллен энд Анвин»
015 В «Аллен энд Анвин» К этому письму прилагался цветной вариант иллюстрации «Холм: Хоббитон-за-Рекой». Толкин уже отослал в издательство четыре новых цветных иллюстрации: «Ривенделл», «Бильбо проснулся с первым рассветным лучом», «Бильбо приходит к хижинам
020 К Ч. А. Ферту, «Аллен энд Анвин»
020 К Ч. А. Ферту, «Аллен энд Анвин» 17 декабря Ферт написал Толкину: «С началом рождественских заказов спрос на «Хоббита» так возрос, что нам пришлось в срочном порядке пропихивать допечатку….. В последнюю минуту кризис до того обострился, что мы увозили часть тиража из
022 К Ч. А. Ферту, «Аллен энд Анвин» 4 февраля 1938
022 К Ч. А. Ферту, «Аллен энд Анвин» 4 февраля 1938 Нортмур-Роуд, 20, ОксфордУважаемый мистер Ферт!К сему прилагается экземпляр первой главы, «Долгожданные гости», для возможного продолжения к «Хоббиту»…..Один юный читатель из Бостона (Линк.{26}) прислал мне в письме список errata{27}
023 К Ч. А. Ферту, «Аллен энд Анвин»
023 К Ч. А. Ферту, «Аллен энд Анвин» Издатели снова обдумывали возможность публикации «Мистера Блисса»; о нем см. пояснения к № 10. 17 февраля 1938Нортмур-Роуд, 20, ОксфордУважаемый мистер Ферт!«Мистер Блисс» прибыл в целости и сохранности. Мне страшно жаль, что с ним вышло
033 К Ч. А. Ферту, «Аллен энд Анвин» 31 августа 1938
033 К Ч. А. Ферту, «Аллен энд Анвин» 31 августа 1938 Нортмур-Роуд, 20, ОксфордУважаемый мистер Ферт!Я не столько задавлен делами, сколько подавлен (или раздавлен) морально. Стряслись новые неприятности, описывать которые нужды нет, и я рухнул (или склонился) под их бременем. С тех
035 К Ч. А. Ферту, «Аллен энд Анвин» 2 февраля 1939
035 К Ч. А. Ферту, «Аллен энд Анвин» 2 февраля 1939 Нортмур-Роуд, 20, ОксфордУважаемый мистер Ферт!К концу прошлого триместра новая книга — «Властелин Колец» — продвинулась до главы 12 (и несколько раз переписывалась); в ней уже свыше 300 страниц размером с этот лист, исписанных по
036 К Ч. А. Ферту, «Аллен энд Анвин»
036 К Ч. А. Ферту, «Аллен энд Анвин» 8 февраля Ферт выслал чек на сумму авторского гонорара за «Хоббита» и сообщил Толкину, что середина июня — крайний срок предоставления рукописи новой книги в «Аллен энд Анвин», чтобы издательство смогло опубликовать ее к Рождеству. 10
146 Из письма в «Аллен энд Анвин»
146 Из письма в «Аллен энд Анвин» Производственный отдел представил на одобрение Толкина дизайн суперобложки для «Властелина Колец». Хотелось бы мне сказать, что я всецело одобряю пробные оттиски суперобложки, к сему прилагающиеся. Но я их не одобряю, отнюдь. Напротив,
147 Из письма в «Аллен энд Анвин» 15 июня 1954
147 Из письма в «Аллен энд Анвин» 15 июня 1954 Издатели изменили обложку «Властелина Колец» в свете замечаний Толкина, изложенных в предыдущем письме. Вчера настал великий момент: я получил сигнальный экземпляр «Братства Кольца». Сама книга выглядит очень даже достойно.На
150 Из письма в «Аллен энд Анвин» 18 сентября 1954
150 Из письма в «Аллен энд Анвин» 18 сентября 1954 Очень сожалею, что до сих пор никак не вышлю вам экземпляр Приложений. Могу сказать лишь, что приложу все усилия, чтобы составить Приложения до конца месяца. Беда моя — нерешительность (и противоречивые советы); попробуй отбери
292 К Джой Хилл, «Аллен энд Анвин»
292 К Джой Хилл, «Аллен энд Анвин» Некий «поклонник» собрался написать «продолжение» к «Властелину Колец»; издательство ознакомило Толкина с подробностями. 12 декабря 1966Сэндфилд-Роуд 76, Хедингтон, ОксфордДорогая мисс Хилл!Высылаю вам в том же конверте нахальное