259 Из письма к Анне Барретт, издательство «Хоутон-Мифлин» 7 августа 1964
259 Из письма к Анне Барретт, издательство «Хоутон-Мифлин» 7 августа 1964
Я — человек крайне ограниченных пристрастий (я сам отлично это сознаю), и на [Чарльза] Уильямса они практически не распространяются. Я с ним довольно близко общался с конца 1939 г. и вплоть до его смерти — собственно говоря, я выступал своего рода повивальной бабкой при рождении «Кануна дня Всех Святых» — книга зачитывалась нам вслух по мере написания, но изменения действительно крупные были, как мне кажется, в нее внесены главным образом благодаря К. С. Л., — и общество Уильямса доставляло мне немало удовольствия; но вот наш образ мыслей оставался диаметрально противоположным. Мне активно не нравилась его артуровско-византийская мифология; я по-прежнему считаю, что она испортила трилогию К. С. Л. (очень впечатлительного, чересчур впечатли-тельного) в последней ее части.
Касательно предложенной рекламки на обложку «Дерева и листа»…. Боюсь, на самом деле проблема возникает из-за того, что соединили вместе две вещи, которые, на самом деле, едва соприкасаются, если можно так выразиться. Не думаю, что за предложенную комбинацию ответственен я, и, как бы то ни было, случилось оно в тяжкий для меня период злоключений и неприятностей. Сам я с некоторых пор размышлял о переиздании трех вещиц, что в моем представлении и впрямь хорошо сочетаются: «Беовульф»: чудовища и критики»; эссе «О волшебных сказках» и «Возвращение Беорхтнота». В первой речь идет о связи «героического» с волшебной сказкой; во второй — преимущественно о волшебной сказке как таковой; а в последней — о «героизме и рыцарстве».
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Письма из Перми, 1964 год
Письма из Перми, 1964 год 10 июляВчера с триумфом сыграл «Чемодан» вместо Богачева. Играл педераста в рыжем дамском парике. Сорвал миллион оваций. Что ни день – радую пермяков и пермячек творческими победами. В остальном все довольно тускло: жарко, заболела Ольга Яковлева. К
XV. Болезнь Гоголя в Риме. - Письма к сестре Анне Васильевне и к П.А. Плетневу. - Взгляд на натуру Гоголя. - Письмо к С.Т. Аксакову в новом тоне. - Замечание С.Т. Аксакова по поводу этого письма. - Другое письмо к С.Т. Аксакову: высокое мнение Гоголя о "Мертвых душах". - Письма к сестре Анне Василье
XV. Болезнь Гоголя в Риме. - Письма к сестре Анне Васильевне и к П.А. Плетневу. - Взгляд на натуру Гоголя. - Письмо к С.Т. Аксакову в новом тоне. - Замечание С.Т. Аксакова по поводу этого письма. - Другое письмо к С.Т. Аксакову: высокое мнение Гоголя о "Мертвых душах". - Письма к сестре
19 августа 1964 года. Заседание Президиума ЦК КПСС
19 августа 1964 года. Заседание Президиума ЦК КПСС 19 августа на Президиуме ЦК отец выступает с отчетом о поездке. Урожай радовал. Правда, отец тогда еще не знал окончательных цифр. Всё подсчитают и о рекордном урожае объявят 25 октября, через десять дней после смены власти.В
011 Из письма в издательство «Аллен энд Анвин» 5 февраля 1937
011 Из письма в издательство «Аллен энд Анвин» 5 февраля 1937 Касательно воспроизведения иллюстраций к «Хоббиту». Пробные оттиски одобряю. Уменьшение пошло на пользу всем, кроме «Троллей». На этой картинке обнаружились один-два дефекта, возможно, дело лишь в качестве печати.
027 В «Хоутон-Мифлин»
027 В «Хоутон-Мифлин» Отрывок из письма, по всей видимости, адресованного американским издателям Толкина и написанный, вероятно, в марте или апреле 1938 г. Издательство «Хоутон-Мифлин», по всей видимости, попросило Толкина прислать картинки с изображением хоббитов для
165 В «Хоутон-Мифлин»
165 В «Хоутон-Мифлин» 5 июня 1955 г. обозреватель «Нью-Йорк таймс бук ревью» Харви Брейт включил в свою еженедельную рубрику «Книги снаружи и внутри» рассказ о Толкине и его произведениях. Был там и следующий пассаж: «Что, спросили мы доктора [sic!] Толкина, служит вам горючим?
182 Из письма к Анне Барретт, «Хоутон-Мифлин»
182 Из письма к Анне Барретт, «Хоутон-Мифлин» Не датировано; 1956 Теперь я непременно, если получится, частично опубликую те грандиозные исторические хроники, что были написаны первыми — и отвергнуты. Но (оч. неожиданно для меня) успех «Властелина Колец», по всей видимости,
256 Из письма к Колину Бейли 13 мая 1964
256 Из письма к Колину Бейли 13 мая 1964 Рассказ о неоконченном произведении Толкина «Новая тень». (См. тж. № 338). Я в самом деле начал повесть, действие которой происходит примерно 100 лет спустя после Низвержения [Мордора], но она оказалась слишком уж мрачной и тягостной.
258 Из письма к Рейнеру Анвину 2 августа 1964
258 Из письма к Рейнеру Анвину 2 августа 1964 В 1964 судно на подводных крыльях «Аквастролл», совершившее пробное плавание от Кале до Дувра, получило название «Скадуфакс» (имя коня Гандальва во «Властелине Колец»). Хотелось бы мне, чтобы «авторское право» распространялось и на
260 Из письма к Кэри Блайтону 16 августа 1964
260 Из письма к Кэри Блайтону 16 августа 1964 Блайтон спрашивал разрешения Толкина на написание увертюры к «Хоббиту». Я безусловно даю вам разрешение сочинять какое угодно произведение на основе «Хоббита»….. Как автору, мне крайне лестно слышать, что я вдохновил композитора.
261 Из письма к Анне Барретт, издательство «Хоутон-Мифлин» 30 августа 1964
261 Из письма к Анне Барретт, издательство «Хоутон-Мифлин» 30 августа 1964 Комментарии по поводу статьи о К. С. Льюисе, написанной одним из его бывших учеников, Джорджем Бейли, и опубликованной в «Репортере» от 23 апреля 1964. К. С. Л., разумеется, был не без странностей и порою
263 Из письма в издательство «Хоутон-Мифлин» 10 сентября 1964
263 Из письма в издательство «Хоутон-Мифлин» 10 сентября 1964 Мне хотелось бы сделать одно критическое замечание, хотя не думаю, что его от меня ждут и что воспримут его с радостью. Клише на стр. iii [ «Дерева и листа»] мне кажется крайне отталкивающим; я вот думаю, нельзя ли его по
264 Из письма в издательство «Аллен энд Анвин» 11 сентября 1964
264 Из письма в издательство «Аллен энд Анвин» 11 сентября 1964 Как вам, безусловно, известно, «Хоутон-Мифлин» набирают заново «Дерево и лист». 8 сентября я получил увесистый пакет с корректурой для вычитки. Любезно, спору нет; но, поскольку мне стоило 1 фунт 7 шиллингов 6 пенсов
274 Из письма в издательство «Хоутон-Мифлин» 28 июля 1965
274 Из письма в издательство «Хоутон-Мифлин» 28 июля 1965 Касательно переработки «Властелина Колец». Больше всего изъянов в малой карте «Части Шира»; она весьма нуждается в исправлениях (и кое-каких дополнениях) и вызывала немало вопросов. Главный недостаток — то, что
Письма Императрицы Александры Федоровны Анне Танеевой (Вырубовой)
Письма Императрицы Александры Федоровны Анне Танеевой (Вырубовой) Август 1917, Царское СелоНаписано по-английски.Дорогая моя мученица, я не могу писать, сердце слишком полно, я люблю тебя, мы любим тебя, благодарим тебя, благословляем и преклоняемся перед тобой, — целуем
Письма Анне Фэвр-Дюпэгр
Письма Анне Фэвр-Дюпэгр Анна Фэвр-Дюпэгр (Anne Faivre Dupaigre, р. 1957) – француженка, выпускница Высшей педагогической школы в Париже, доктор филологических наук, специалист по сравнительному литературоведению, работает в университете города Пуатье. Анна Фэвр-Дюпэгр изучает