На французском бульваре

На французском бульваре

Одесская киностудия стоит на Французском бульваре, в самом, пожалуй, милом уголке Одессы. Раскинулась на тридцати гектарах в чудесном парке над морем. Вековые платаны, акации, высоченные каштаны. Осенью все дорожки усыпаны шоколадными плодами, непременно нагнешься, поднимешь парочку, положишь в карман, и весь день рука натыкается на них и перекатывает в ладони, ощущая гладкость и упругость их кожи.

В такой вот вечерок теплой непоздней осенью сидим мы в опустевшей студии в каморке начальника гаража Вани Мунтяна. Играем в шахматы. Вдруг дверь с треском распахивается и в комнату входит огромный лев.

Когда я рассказываю эту историю, собеседник в этом месте обязательно перебьет вопросом:

— Ну и сколько вы выпили к этому времени?

В том-то и дело, что ни капли.

Представляете картину! Тишина, вымершая киностудия, мы, по сути, одни, чуть отвлечены от действительности, поскольку находимся в мире шахмат, и тут — царь зверей! Абсолютно настоящий, из живой плоти, с желтыми глазами и огромными клыками — лев.

Лев развернулся в тесном пространстве, кончиком тугого хвоста задел стол, на котором стояли шахматы, фигуры посыпались с доски, сердце мое спрыгнуло со своего места и покатилось куда-то вниз живота.

А через секунду в проеме двери показалась хитрая морда нашего дрессировщика Витьки. Собственно, дрессировщиком он не был, но очень хотел им быть. Подрабатывал на съемках с кошками, собаками, попугаями; где-то купил львенка, вырастил, воспитал его. Содержался царь зверей в высоком, из проволочной сетки, вольере на задворках киностудии.

Витька был парнишка хороший, немножко дурачок по молодости, и шутки у него были дурацкие.

Впрочем, никто из нас на эту шутку не обиделся.

Потом этот лев повесился. Жил он, как я уже сказал, в вольере на цепи. А посередине вольера Витька выстроил ему высокую площадку с лесенкой. Там, наверху, он и сидел чаще всего; смотрел вдаль. Гордое и удивительно красивое животное.

Что он видел там, за кромкой моря?

Родную свою Африку, где он никогда не был? Саванну? Однажды она позвала его.

Он взял и прыгнул через сетку. И повис на цепи с обратной стороны ограждения.

Пришли утром, а он висит.

А под ним сидит Витька и плачет. 

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

8. НА БУЛЬВАРЕ

Из книги Полутораглазый стрелец автора Лившиц Бенедикт Константинович

8. НА БУЛЬВАРЕ Никого, кроме нас… Как пустынна аллея платановая! В эти серые дни на бульвар не приходит никто. Вот — одни, и молчим, безнадежно друг друга обманывая. Мы чужие совсем — в этих темных осенних пальто. Все аллеи как будто устелены шкурою т?гровою… Это — желтое


НА БУЛЬВАРЕ

Из книги Морозные узоры: Стихотворения и письма автора Садовской Борис Александрович

НА БУЛЬВАРЕ Покинув грязный тротуар, Меж звонких конок легким бегом Спешу на праздничный бульвар, Блестящий первым, юным снегом. Вчера, угрюм, как нетопырь, Я здесь бродил, потупя взгляды. Был скучен серый монастырь И туч тоскливые громады. И там, где, озаряя грязь, Рой


V. НА БУЛЬВАРЕ

Из книги Любовь к далекой: поэзия, проза, письма, воспоминания автора Гофман Виктор Викторович

V. НА БУЛЬВАРЕ Зловеще-мертвенный и синий Над городом сгустился пар. Рядами освещенных линий Живет и движется бульвар. Как блеск безжизненного глаза — Просветы каменных домов. Тревожно вспыхивают газы, И черный падает покров… – «Ваш профиль ласковый и тонкий. Он душу


НА БУЛЬВАРЕ ВЕСНОЙ

Из книги Стихи про меня автора Вайль Петр

НА БУЛЬВАРЕ ВЕСНОЙ Придя на бульвар, Сергей Иванович задумчиво остановился. Все же здесь хорошо: большие развесистые липы и тихая, темная, словно сырая между ними тень. В ярко зазеленевшей траве, в кудрявых навесах деревьев радостно чувствуется весна. Но это только здесь,


ЮБИЛЕЙ НА ТВЕРСКОМ БУЛЬВАРЕ

Из книги Одна на мосту: Стихотворения. Воспоминания. Письма автора Андерсен Ларисса Николаевна

ЮБИЛЕЙ НА ТВЕРСКОМ БУЛЬВАРЕ Сергей Есенин 1895-1925Письмо матери Ты жива еще, моя старушка? Жив и я. Привет тебе, привет! Пусть струится над твоей избушкой Тот вечерний несказанный свет. Пишут мне, что ты, тая тревогу, Загрустила шибко обо мне, Что ты часто ходишь на дорогу В


НА ФРАНЦУЗСКОМ ЧЕРДАКЕ

Из книги Любовь по-французски автора Ялом Мэрилин

НА ФРАНЦУЗСКОМ ЧЕРДАКЕ Посвящается Т.К. На французском старом чердаке, В оплетенном паутиной сундуке, Пролежав в забвенье много лет, Вышли русские стихи на Божий свет. О труде напрасном сожалея, Из России прилетела фея, Палочкой волшебною взмахнула, Весь сундук вверх дном


Источники на французском языке, не переведенные на английский язык

Из книги Роми Шнайдер. История жизни и любви автора Краснова Гарена Викторовна

Источники на французском языке, не переведенные на английский язык Apostolid?s, Jean-Marie. Cyrano. Qui fut tout et qui ne fut rien. Paris,Brussels: Les Impressions Nouvelles, 2006.Badinter, Elisabeth. Le confl it. La femme et la m?re. Paris: Flammarion, 2010.Badinter, Elisabeth. Les Passions Intellectuelles. Paris: Fayard, 2002. Т. II.Bruel, Andr?e. Romans fran?ais du Moyen Age. Paris: Librairie E. Droz, 1934Castries, Duc de. Julie de


Дебют во французском кино

Из книги Семейная жизнь Федора Шаляпина: Жена великого певца и ее судьба автора Баранчеева Ирина Николаевна

Дебют во французском кино Ален Делон поступил очень благородно, первым сделав примирительный шаг. И что бы ни говорилось о его взрывчатой, себялюбивой натуре, по отношению к Роми он оставался верным другом и в самые тяжёлые дни её жизни — а их, увы, будет немало —


Глава 5 НА НОВИНСКОМ БУЛЬВАРЕ (1906–1922)

Из книги Детство Александра Пушкина автора Егорова Елена Николаевна

Глава 5 НА НОВИНСКОМ БУЛЬВАРЕ (1906–1922) Мария Валентиновна была красавицей, обладательницей «незабываемо прекрасных голубых глаз», как вспоминала о ней польская певица Ванда Верминьска. Современники отмечали, что в ее облике было что-то от старообрядок-раскольниц из


Раздел X, в котором объясняется, сколько внимания надобно уделять наукам, и показано, как им следует обучать во французском королевстве

Из книги Память о мечте [Стихи и переводы] автора Пучкова Елена Олеговна

Раздел X, в котором объясняется, сколько внимания надобно уделять наукам, и показано, как им следует обучать во французском королевстве Упоминание невежества, которое, как я отметил выше, иногда причиняет вред государству, даёт мне повод обратиться к наукам, являющимся


Март на Цветном бульваре

Из книги Нежнее неба. Собрание стихотворений автора Минаев Николай Николаевич

Март на Цветном бульваре Цветной бульвар… Такой недлинный, А все же нет ему конца. Два долгих шага от Неглинной И до Садового кольца. Цветной неон кинотеатра И снега белая печаль Как будто в середине марта Еще бесчинствует февраль. Вокруг толпа людей похожих, Как будто


М. Н. Кюнерту («Здесь на Сретенском бульваре…») В альбом

Из книги Джонни Депп [Биография] автора Гудолл Найджел

М. Н. Кюнерту («Здесь на Сретенском бульваре…») В альбом Здесь на Сретенском бульваре, После двух бутылок пива, Я мечтаю не о Варе, Что колюча как крапива, Нет, в лирическом фасоне Вспоминаю я о Соне!.. 1928 г. 24 апреля.


72. Заключенный на французском заводе

Из книги автора

72. Заключенный на французском заводе Суд состоялся под самое Рождество 1945 года. Суть обвинения от Порше ускользала – он обвинялся в пособничестве нацистскому режиму и слабо возражал: мол, это сейчас режим, а тогда это было законно избранное народом правительство. Потом