Приложение 8
Приложение 8
Фрагмент переговоров по внутренней связи ЦУПа во время принятия решения об отключении
Добавлено при переводе
ПОЛЕТ-КОНТРОЛЬ (Глинн Ланни): – Я вижу, что газ все еще продолжает вытекать из бака, ЭЛЕКТРИКА. У вас есть предложения?
ЭЛЕКТРИКА: – ПОЛЕТ-КОНТРОЛЬ, это ЭЛЕКТРИКА.
ПОЛЕТ-КОНТРОЛЬ: – Есть какие-то предложения, чтобы удержать давление кислорода в баке номер один?
ЭЛЕКТРИКА: – Нет, ПОЛЕТ-КОНТРОЛЬ. Мы достигнем отметки семь атмосфер через 1 час и 54 минуты – это, действительно, конец.
ПОЛЕТ-КОНТРОЛЬ: – Так. Может ли быть так, чтобы с баком ничего не случилось? Нельзя ли запустить шину «Б» и использовать ее?
ЭЛЕКТРИКА: – Это маловероятно, ПОЛЕТ-КОНТРОЛЬ.
ПОЛЕТ-КОНТРОЛЬ: – Что конкретно маловероятно, Клинт?
ЭЛЕКТРИКА: – Маловероятно, что мы сможем что-то сохранить в баке номер одни.
ПОЛЕТ-КОНТРОЛЬ: – Ты так думаешь?
ЭЛЕКТРИКА: – Да, я так думаю, мы потеряем бак.
ПОЛЕТ-КОНТРОЛЬ: – Я понял.
ЭЛЕКТРИКА: – Дайте мне время посчитать, на сколько нам хватит бака номер один.
ПОЛЕТ-КОНТРОЛЬ: – Выполняйте.
ЭЛЕКТРИКА: – ПОЛЕТ-КОНТРОЛЬ, это ЭЛЕКТРИКА. Похоже, бака хватит только на 40 минут.
ПОЛЕТ-КОНТРОЛЬ: – Так. Давление все еще продолжает падать?
ЭЛЕКТРИКА: – Подтверждаю.
ПОЛЕТ-КОНТРОЛЬ: – ЭЛЕКТРИКА… попробуйте… (прервано ЭЛЕКТРИКОЙ)
ЭЛЕКТРИКА: – Слушаю, ПОЛЕТ-КОНТРОЛЬ.
ПОЛЕТ-КОНТРОЛЬ: – …попробуйте еще раз все обсудить с остальными, ситуация… вышла из под нашего контроля, хотя я и понимаю, что у нас нет никаких вариантов, но я хочу быть уверен, что если что-то можно сделать, то мы это сделаем… (прервано ЭЛЕКТРИКОЙ)
ЭЛЕКТРИКА: – Только отключение питания, ПОЛЕТ-КОНТРОЛЬ. Мы все тут считаем, что отключение питания улучшит положение.
ПОЛЕТ-КОНТРОЛЬ: – Я принимаю предложение. Но нет ли каких-то других вариантов, кроме того, что ты назвал?
ЭЛЕКТРИКА: – Никак нет.
ЭЛЕКТРИКА: – ПОЛЕТ-КОНТРОЛЬ, это ЭЛЕКТРИКА. (нет ответа)
ЭЛЕКТРИКА: – ПОЛЕТ-КОНТРОЛЬ, это ЭЛЕКТРИКА.
ПОЛЕТ-КОНТРОЛЬ: – Слушаю.
ЭЛЕКТРИКА: – Так, получите уточненные данные, похоже, у нас осталось 18 минут до отметки семь атмосфер. Это финальная черта.
ПОЛЕТ-КОНТРОЛЬ: – Понял.
ЭЛЕКТРИКА: – Но мы заряжаем батарею «A».
ПОЛЕТ-КОНТРОЛЬ: – Да, но 18 минут на это мало.
ЭЛЕКТРИКА: – Но мы делаем все возможное.
ПОЛЕТ-КОНТРОЛЬ: – ЭЛЕКТРИКА, это ПОЛЕТ-КОНТРОЛЬ.
ЭЛЕКТРИКА: – Слушаю, ПОЛЕТ-КОНТРОЛЬ.
ПОЛЕТ-КОНТРОЛЬ: – Давайте попытаемся вот еще что. Возможно ли, если мы восстановим питание на шине «Б» и запитаем бак номер два, то поднимем в нем давление?
ЭЛЕКТРИКА: – Нам не кажется это возможным, ПОЛЕТ-КОНТРОЛЬ. Можно еще надеяться восстановить шину «Б», но вряд ли удастся что-то получить из бака номер два.
ПОЛЕТ-КОНТРОЛЬ: – Ладно, но почему так? Ответь мне, почему? Я тут проанализировал ситуацию… (прервано ЭЛЕКТРИКОЙ)
ЭЛЕКТРИКА: – Потому что показания на индикаторах совершенно отсутствуют. Их вообще нет.
ПОЛЕТ-КОНТРОЛЬ: – Ладно.
ЭЛЕКТРИКА: – ПОЛЕТ-КОНТРОЛЬ, температура и давление указывают, что осталось 15 минут.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Приложение № 1
Приложение № 1 АЛЕКСАНДР КОНСТАНТИНОВИЧ ШАРВАШИДЗЕАлександр Шарвашидзе был сыном князя Константина. Того самого родного брата последнего владетеля Абхазии, позволившего себе жениться на француженке, о чем пишет Бабо Мейендорф.Александр Шарвашидзе родился в канун
Приложение № 2
Приложение № 2 ГЕОРГИЙ ДМИТРИЕВИЧ ШАРВАШИДЗЕГеоргий Дмитриевич Шарвашидзе родился в 1847 году и рано стал сиротой: в два года он лишился матери (Екатерина Дадиани была дочерью владетеля Мегрелии Левана Дадиани), а в десять – отца. Мальчик воспитывался в семье командующего
Приложение № 3
Приложение № 3 Мери ШАРВАШИДЗЕОна владела великой силой – пленять окружающих красотой и одаривать вдохновением. Благодаря этому и вошла в историю Мери Шарвашидзе.Где еще, как не в высшем круге Петербурга, могла оказаться дочь члена Государственной Думы генерала
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ ПЕРЕВОД-ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ТРЕХ ПОСЛАНИЙ АНДРЕЯ КУРБСКОГО ИВАНУ ГРОЗНОМУ Помещаемые ниже тексты ни в коей мере не претендуют на дословность перевода лексических единиц. Эти качества в полной мере представлены в уже существующих работах[223]. Вниманию читателей
Приложение
Приложение Справа от меня — начальник отдела межведомственного взаимодействия в сфере профилактики, подполковник УФСКН по РД Валиева Хасайбат. Слева — оперуполномоченный того же отдела, старший лейтенант Сейфутдинова Надежда Викторовна. Мои друзья детства. Слева
Приложение № 2
Приложение № 2 Политические архивыРасшифровка стенограммы закрытого суда над Николае и Еленой Чаушеску Военная база Тырговиште – 25 декабря 1989 годаОбвинитель Джику Попа (Генерал Попа, покончил жизнь самоубийством в марте 1990 года!?) Голос: Стакан воды!Николае Чаушеску: Я
Приложение
Приложение Письмо Николая II императрице Марии Федоровне от 10 сентября 1911 г. Севастополь«Милая, дорогая мама. Наконец нахожу время написать тебе о нашем путешествии, которое было наполнено самыми разнообразными впечатлениями, и радостными и грустными… Я порядочно
Приложение I
Приложение I Записка графа Н.П. Румянцева «О разуме тарифа»{207}Всеподданнейшая записка министра коммерции, графа Н.П. Румянцева «О разуме тарифа» Императору Александру IПри первом приступе к начертанию тарифа, естественно представляется вопрос — в каковом разуме
Приложение II
Приложение II Предисловие графа Н.П. Румянцева к обозрению «Государственная торговля 1803 года в разных ее видах»[60]Ныне Начальник коммерческой части, шествуя вторично путем, рукою самаго Монарха проложенным, предлагает к сведению всех ЕГО подданных сложности торговли за
Приложение III
Приложение III Письмо графа Н.П. Румянцева генерал-лейтенанту Ф.П. Деволану{208}Генеральному инспектору и члену совета Корпуса инженеров путей сообщения, генерал-лейтенанту Его Превосходительству Ф.П. ДеволануМилостивый государь мой Франц Павлович!Получив от Министра
Приложение IV
Приложение IV Письмо Людовика, графа Прованского[61] графу Н.П. РумянцевуК графу Николаю Петровичу Румянцеву Митава 1/13 февраля 1805 годаЯ очень рад, любезный граф, что нашел случай поговорить о дружбе моей к вам, прибегнуть к вашей и выразить вам доверие и уважение, которые
Приложение V
Приложение V Мнение графа Н.П. Румянцева «О положении политических дел в Европе»{209}Посреди болезни, изнурен будучи в силах и внезапно вызван к служению о войне и мире в таких политических обстоятельствах, где крайне трудно отличить черту решительную, я готов исполнить
Приложение VI
Приложение VI Записка графа Н.П. Румянцева о торговле с Японией{210}Всеподданнейшая Записка о торговле с Япониею, поданная императору Александру Павловичу Министром Коммерции Графом Румянцевым20 февраля 1803 годаОтправление Российско-Американскою Компаниею из здешняго
Приложение VII
Приложение VII Особая инструкция для Японской Миссии, данная камергеру Н.П. Резанову графом Н.П. Румянцевым{211}Господину Действительному Камергеру и Кавалеру Резанову, отправляющемуся по Высочайшему повелению в качестве Посланника к Японскому Двору от Министра Коммерции