Полночь

Полночь

В переулке пустом,

Занавешен дождем,

Ждет гостей дом свиданий.

Плач полночных часов,

Словно скрипнул засов

В глубине сонных зданий.

Кто крадется тайком

Здесь, в ненастье таком?

Тени двух ожиданий…

В переулке пустом

В ночь небесных рыданий.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

Время встречи – полночь

Из книги Кремлевское дело автора Иванов Николай Владимирович

Время встречи – полночь Но чутьё, как говорится, к делу не пришьёшь. И тут мы хотим поделиться с читателями информацией, которая обычно помечается грифом «совершенно секретно». Это, кстати, редчайший случай, когда следователи приоткрывают завесу над кухней своей работы.


1.01.1914, полночь

Из книги Письма к Фелиции автора Кафка Франц

1.01.1914, полночь рассказывала в Берлине жене Макса: что работа и вообще вся берлинская жизнь очень важны для Тебя и что Твой директор остерегал Тебя покидать Берлин, не обдумав этот шаг самым доскональным образом. (То, что Ты пересказала этот разговор посторонней женщине, с


ПИСЬМО ДЕВЯТОЕ 9 июля, полночь

Из книги Флорентийские ночи автора Цветаева Марина

ПИСЬМО ДЕВЯТОЕ 9 июля, полночь От усердия (напряжения) я внезапно и беспробудно заснула. Я подстерегала Ваши шаги, я не хотела бы когда-нибудь признаться себе, что проглядела Вас, — в трижды печальных значениях этого слова: проглядеть свое счастье, проглядеть знаки


ПОЛНОЧЬ

Из книги Морозные узоры: Стихотворения и письма автора Садовской Борис Александрович

ПОЛНОЧЬ Заветный час под яркостью луны В сапфирной мгле седой июльской ночи. В аллеях парка – вздохи, бред и сны. В аллеях парка – царство полуночи. И в голубой, невыразимый час Меня луна зовет улыбкой глаз. О ясный час, когда душа светла, Когда равны мгновения и годы! Спит


"Смешно тревожиться, что полночь наступила..."

Из книги Повесть о чекисте автора Михайлов Виктор Семенович

"Смешно тревожиться, что полночь наступила..." Смешно тревожиться, что полночь наступила, Когда вот-вот воспрянет новый день И не поможет призрачная тень Скрыть от него, что будет и что было. Ведь наша жизнь не линия, а круг, И содержания весьма простого. Учение Коперника –


«РВ-204» УХОДИТ В ПОЛНОЧЬ

Из книги Конец света: первые итоги автора Бегбедер Фредерик

«РВ-204» УХОДИТ В ПОЛНОЧЬ Почти всю ночь Николай вписывал разведданные в Глашину книжку, но поднялся рано, вместе с отцом.Пользуясь отсутствием жены, Артур Готлибович снова вернулся к интересующему его вопросу:— Ты все еще думаешь? — резко спросил он.— Да, никак не


Номер 40. Джин Рис. С добрым утром, полночь (1939)

Из книги Память о мечте [Стихи и переводы] автора Пучкова Елена Олеговна

Номер 40. Джин Рис. С добрым утром, полночь (1939) Клуб почитателей английской романистки Джин Рис заметно демократизировался в 2000-х годах, когда были переизданы два ее лучших романа — «Квартет» («Quartet», 1929) и «С добрым утром, полночь» («Good Morning, Midnight», 1939). Почему я выбрал второй


«То полдень, то полночь…»

Из книги Нежнее неба. Собрание стихотворений автора Минаев Николай Николаевич

«То полдень, то полночь…» То полдень, то полночь… В природе Все встало сегодня вверх дном, Большая Медведица бродит, Как призрак, под Южным Крестом, Тяжелые, мокрые травы От ветра встают на дыбы. Налево иду, как направо, К судьбе ухожу от судьбы. Вчерашним иль завтрашним


Ленокс-Авеню: Полночь

Из книги Моисей автора Люкимсон Петр Ефимович

Ленокс-Авеню: Полночь В ритме джаза живи — Это жизни ритм, Друг мой. Над нами смеется Бог. Усталое сердце любви Разбил мучительный опыт. Тембр, темп, Тон, стон, Машинный грохот дорог, Дождя шелестящий шепот. Ленокс-авеню, Друг мой, Полночь, И над нами смеется


«Морозная полночь за окнами там…»

Из книги Упрямый классик. Собрание стихотворений(1889–1934) автора Шестаков Дмитрий Петрович

«Морозная полночь за окнами там…» Морозная полночь за окнами там, А здесь под журчанье ямбической речи, Мне сладко всецело отдаться мечтам О нашей, условленной, завтрашней встрече. Три дня я блуждал под плащом темноты, Лишь голос твой слышал, но этого мало, Три дня на


Глава седьмая. «СКОЛЬКО ЧУДЕС СОВЕРШИЛ ТЫ В ПОЛНОЧЬ...»

Из книги Виктор Тихонов. Жизнь во имя хоккея автора Федоров Дмитрий

Глава седьмая. «СКОЛЬКО ЧУДЕС СОВЕРШИЛ ТЫ В ПОЛНОЧЬ...» Однако прежде чем на Египет обрушилось новое бедствие, Моисей, согласно тексту Библии, получает ряд новых указаний от Всевышнего, которые для современного человека звучат, по меньшей мере, странно.Первое из этих


45. «В тихую полночь рабы стерегут…»

Из книги автора

45. «В тихую полночь рабы стерегут…» В тихую полночь рабы стерегут Полный таинственной думы приют. Как изваянья, недвижны их тени. Мрамор под ними не звякнет ступени, Стройный и гибкий не двинется стан, — Только сжимает рука ятаган, Да проницают их верные очи Полог


45. «В тихую полночь рабы стерегут…»

Из книги автора

45. «В тихую полночь рабы стерегут…» В тихую полночь рабы стерегут Полный таинственной думы приют. Как изваянья, недвижны их тени. Мрамор под ними не звякнет ступени, Стройный и гибкий не двинется стан, — Только сжимает рука ятаган, Да проницают их верные очи Полог


79. «Полночь бьет… Едва мерцая…»

Из книги автора

79. «Полночь бьет… Едва мерцая…» Полночь бьет… Едва мерцая, Звезды чистые глядят. Не скрипя, моя калитка Распахнулась в старый сад, И оттуда прямо в сердце Льются гимны соловья, Вздохи роз благоуханных, Говор дальнего ручья… Полночь бьет… Вступаю тихо, Полон звуков,


79. «Полночь бьет… Едва мерцая…»

Из книги автора

79. «Полночь бьет… Едва мерцая…» Полночь бьет… Едва мерцая, Звезды чистые глядят. Не скрипя, моя калитка Распахнулась в старый сад, И оттуда прямо в сердце Льются гимны соловья, Вздохи роз благоуханных, Говор дальнего ручья… Полночь бьет… Вступаю тихо, Полон звуков,