ПИСЬМА 1914—1935 гг. СЕМЕЙНАЯ ПЕРЕПИСКА

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

ПИСЬМА 1914—1935 гг. СЕМЕЙНАЯ ПЕРЕПИСКА

Вильгельм Кейтельотцу (открытка полевой почты)

1.9.[19]14г.

Вторая крупная битва при Сан-Квентине осталась позади; это были дни непрерывных боев, которые смолкали лишь на несколько часов ночью. С Божьей милостью наши войска одержали блестящую победу, французы отступают к Парижу. За эти дли мы добились многого и много чего пережили. В сражении у Намюра мы в воскресенье 23.8 понесли большие потери в результате сильно превосходившего артогня противника; мы выдерживали его целых восемь часов. Погода стоит великолепная, я думаю о тебе и урожае, который ты соберешь благодаря такой погоде, несмотря на отсутствие людей и лошадей. <...>

Лиза Кейтельматери Вольфенбюттель 11 ЛОЛ 914 г.

Готовятся крупные дела. Вильгельм узнал об этом в Ганновере24 и сообщает с большой надеждой. Если бы только Голландия и в самом деле объявила войну Англии! Этот глупый бельгийский король [Альберт I] все еще позволяет англичанам уговорить себя защищать свою столицу при полной бесперспективности. <...>

Вильгельм Кейтельтестю (открытка полевой почты)

Фрезне, 10 км севернее Реймса

13Л0.[19]14г.

С огромным наслаждением закурил одну из присланных тобой сигар, которые я обнаружил здесь по возвращении на фронт. <...> Противник ведет огонь и днем и ночью, но за четыре недели мы уже к этому совсем привыкли. <...>

Вильгельм Кейтель — отцу (открытка полевой почты)

Конде

27Л0.[19]14г.

[В начале письма Кейтель сообщает отцу о награждении Железным крестом I степени; он «все еще не находит слов для выражения своих чувств» в связи с этой наградой].

<...> Больше ничего нового нет. Конец может быть положен только нашим крупным наступлением. <...>

Вильгельм Кейтельтестю (открытка полевой почты) «Ледяной дворец» — землянка на огневой позиции 26Л1.[19]14г.

<...> Постепенно нами овладевает какое-то нетерпение, к тому же это постояшюе противостояние действует на нервы. <...>

Вильгельм Кейтель — тестю

Менвиль

10Л2.[19]14г.

<...> Наибольшую рождественскую радость нам доставила перспектива уже недалекого конца войны. Однако обстановка

на фронте в настоящее время делает такие мысли и надежды еще совершенно невозможными и неосуществимыми. Во всяком случае, у меня лично представление такое, что здесь, во Франции, мы крепко застряли и в обозримый период времени не в состоянии добиться решающей победы. На участке от Северной Фландрии и до района южнее Вердена25 повсюду речь идет только о фронтальных боях, которые при том, что наши противники прекрасно окопались, требуют от нас при любой попытке прорвать их укрепления или наступать ценой ужасных жертв. <...>

Вы даже представить себе не можете, как мы тут живем и воюем. От вражеских окопов нас порой отделяют всего каких-то сто метров. Иногда наши солдаты бросают французам газеты и даже шоколад и сигареты, сообщают всякие новости. Недавно французы кричали нам, что больше не хотят взаимного обстрела. На это мы отвечали им: пусть сначала прекратят обстреливать из тяжелых орудий деревни, где мы находимся на постое. Французы в ответ: мы против этого бессильны, это делают англичане! А сегодня, когда вокруг деревни рвались крупнокалиберные снаряды, мы устроили здесь охоту на зайцев! <...>

Лиза Кейтельсвёкру

Вальфенбюттель

12 января 1915 г.

<...> У него [Вильгельма] пока все идет хорошо. Но ты, верно, сможешь себе представить, как тяжело воспринимает он все это при его душевном складе. Письма его порой звучат так печально, а помочь ему нечем. <...>

Вильгельм Кейтельотцу (открытка полевой почты)

Штаб корпуса, Монтень

11. 3.119] 15 г.

Я должен готовить вторую крупную внезапную операцию. С этой целью мне вчера неожиданно пришлось покинуть свой любимый полк и ставшую мне родной за четыре трудных зимних месяца батарею. Я переведен в штаб 10-го резервного корпуса и сейчас занимаю пггабс-офицерскую должность, уже приступил к исполнению новых служебных обязанностей. Такова цена моей прошлогодней служебной поездки в этот штаб, и я должен от всего сердца радоваться этой редкой награде. <...> Правда, переведен я отнюдь не в штаб корпуса, это исключено, и об этом нечего и думать. Переход от многолетней службы в качестве адъютанта полка был труден, а этот второй переход ставит меня перед новыми и более трудными задачами. <...>

Лиза Кейтель — свекру

Вольфенбюттель

22 марта 1915 г.

Он рад этому (откомандированию в штаб корпуса. — Прим, пер.) всей душой. Правда, красные брюки он еще не носит (имеются в виду брюки карминного цвета, положенные офицеру генерального штаба. — В.Г.)9 но очень скоро их получит, если только не опозорится. <...>

Вильгельм Кейтель — тестю

Штаб корпуса в Монтене

13.3. [19]15г.

<...> Ты, вероятно, уже узнал от Лизы об оказанной мне редкой чести: моем переводе в офицеры штаба 10-го резервного корпуса. Ты поймешь, что это меня крайне обрадовало, но все-таки мне снова потребуется привыкать к серьезной и ответственной кабинетной работе. Вработаться, конечно, нелегко, и мне придется браться за дело весьма энергично. <...>

Вильгельм Кейтель — отиу

Штаб-квартира корпуса в Монтене

21.3. [19]16г.

Я часто задумывался над тем, как будет выглядеть война к твоему дню рождения. И вот он наступил, но, к сожалению, на ее конец никаких видов все еще нет. <...>

Правда, я получил такие отличия, на которые никогда и не рассчитывал. Моя новая должность предъявляет ко мне высокие требования, они для меня совершенно новы. В то время как офицеры генерального штаба в течение пяти лет проходят предварительное обучение, меня просто взяли и посадили на нее. Смогу ли я с ней справиться, да еще в таких условиях, и овладеть всей необходимой техникой этого дела? Пока это кажется мне немыслимым. Но это ни в малейшей мере не пугает меня, я просто полагаюсь на мой здравый рассудок, а остальное дополнит моя добросовестность, так что все окажется не таким уж и трудным. <...>

До тех пор пока наши противники не увидят, что мы вовсе не оголодали, даже еще не собрав новый урожай, я ни в какой мир не верю. От хорошего урожая нынешней осенью наверняка зависит очень многое, а вот неурожай может лишить нас плодов наших побед. <...>

Лиза Кейтельотцу

Вольфенбюттель

9 апреля 1915 г.

<...> Вильгельму приходится невероятно много работать, причем целыми ночами. Но я рада, что он не сидит в окопах. Вчера он написал: нам всем надо выстоять! Решающие битвы исключены. Для них нужно много войск, а мы их при растянутой линии фронта сконцентрировать не можем. <...>

Вильгельм Кейтель — тестю

Замок Оберкирх (Эльзас)

3.5.[19]15г.

<...> Период освоения новой сферы моей деятельности для меня нелегок, не говоря уже о том, что жаловаться на отсутствие множества каждодневных дел не приходится. За все восемь недель моего пребывания здесь мне всего пять раз удалось отдохнуть, сев на коня, да и это чересчур много. Целыми днями сижу, макая перо в чернильницу.

В умах царит полная темень насчет того, что будет дальше и когда же наступит мир, которого вы так ждете у себя на родине. <...> Одно только и утешение, что на Ипре и на высотах у Ком-бре одержаны крупные победы. От французских попыток прорыва линии фронта они отличаются тем, что достигаются наличными силами, а французам приходится предпринимать отчаянные усилия, вводя в бой по несколько армейских корпусов.

Потери французов только в одной Шампани и между Маасом и Мозелем оцениваются нами в 150—200 тысяч человек, и эти данные вовсе не завышены. Во что обходятся попытки прорыва и наступлений в нынешней стадии войны, видно из этих цифр, и, таким образом, можно лишь надеяться, что мы и не подумаем приносить такие же жертвы, которые, по моему мнению, никак не привели бы к концу войны, даже если бы нам удались прорывы крупного масштаба, в чем я, впрочем, сомневаюсь. Пусть французы и впредь разбивают себе башку, у них на фронте уже воюет контингент 1916 года, а за ним последует и 1917-го. Ну а когда они принесут в жертву и этих парней, больше воевать не cMoiyr, и их силы иссякнут. На востоке все в движении и в состоянии подготовки. <...>26

Вильгельм Кейтельотцу Поместье Тарнагора [Галиция]27

23.8. [19] 15 г,

<...> Где добыта победа — значения не имеет, главное — мы победили и скоро добьемся решения исхода войны против России. Мы — на самом верном пути к этому. <...>

Радуюсь сегодня от всего сердца тому, что кое-чего достиг на фронте после должности полкового адъютанта и при этом не утаиваю от себя, какие трудные и трудоемкие служебные задачи стоят передо мной — особенно потом, если, даст Бог, мне суждено уцелеть. Моя предварительная подготовка для службы в качестве офицера штаба корпуса, собственно говоря, слишком поверхностна. Мне не хватает даже ее азбуки, таблицы умножения, которыми средний генштабист овладевает за три года обучения в академии и два года службы в корпусном командовании. Всем этим я пока владею лишь в мечтах, и все это для меня — книга за семью печатями. Хочу сказать, что не владею той техникой, без которой нельзя надежно, быстро и уверенно работать, т.е. «приказывать». Здравого рассудка и способности верно оценить обстановку, которые привели меня на эту должность, у меня, конечно, не отнять, но одни они еще не делают тебя генштабистом. Пока я эти соображения и заботы оставляю на будущее и целиком посвящаю себя своей нынешней деятельности. Но позже я все это наверстаю весьма серьезным, тяжелым трудом, а пока хочу закрепиться в своей теперешней должности и быть на высоте предъявляемых ко мне требований. <...>

Лиза Кейтель — матери

Вольфенбюттель

19.9.1915г.

Хочу написать тебе кое о чем. Но прошу: пусть это останется между нами! Мне кажется, что, открывая путь в Константинополь, мы помогаем туркам, — ведь они находятся в отчаянном положении. Пожалуй, в эту кампанию вмешается зима, а особенно Россия с новыми силами. Если нам предстоит плохое, то самое худшее, что с нами может случиться, — это Дарданеллы. <...>

Лиза Кейтельматери Вольфенбюттель 2 августа 1916 г.

<...> Что вы скажете насчет недавнего полета цеппелина над Англией? Я рада, что дожила до этого! Верно, это было ужасно! Вильгельм все еще под Верденом, в 10-м резервном корпусе, как и раньше. Пишет теперь несколько разумнее. Меньше предается всяким мечтаниям. <...> Впечатление такое, что с нервами у него не совсем в порядке. Не может спать, вечно это подлое сердцебиение! Я очень встревожена. Ведь если он пишет такие вещи, значит, дело не так-то просто. <...>

Вильгельм Кейтельотцу С фронта

2.10.[19]16г.

<...> Загружен работой по горло, отдыха почти нет, даже ночью. Надеюсь, мои нервы выдержат, испытание их уже позади. <...> Хорошей погоды нам, солдатам, больше ждать нечего. Активные боевые действия на Сомме, кажется, тесно связаны с

нею. Ведь только при ясной погоде авиация и артиллерия могут действовать так, как требуется в современном сражении. <...>м

Вильгельм Кейтельотцу

Брюгге

23.3. [19]18г.

<...> Слава Богу, этой зимой мы значительно приблизились к концу войны и подходим, с военной точки зрения, с большими надеждами к стоящей перед нами огромной задаче. <...>28 29

Лиза Кейтель — матери

Вольфенбюттель

20.4. [19]18г.

<...> Будем надеяться, что наши политики научатся говорить более энергичным языком. Кажется, у большинства из них начинает брать верх разум. На Западе нам наверняка еще предстоят очень тяжелые и суровые бои. Англичане невероятно упорны. Есть надежда, что мы скоро дойдем до Ипра. Вильгельм сообщает хорошие новости.

<...> Несмотря на всю его занятость, это для него словно затишье перед бурей. Но 2—5 часов он все-таки спит как убитый. <...>

Вильгельм Кейтельтеще

Фронт

2.7. [19] 18 г.

Война — своеобразный учитель, помогающий бросить взгляд назад и заглянуть в будущее, причем не только в военных делах, но и в семейных. Я живо вспоминаю этот день четыре года назад, когда Лиза и я во время нашей прекрасной поездки в Швейцарию послали тебе издалека поздравительное письмо по случаю твоего дня рождения. Кто думал тогда о том, что нам предстоит! Ты сама или кто-нибудь из нас может ли себе представить, что будет, скажем, через год? За эти долгие годы войны я стал скромнее в своих желаниях, совсем уже отвык от желания мира и надежд на него. <...>

Лиза Кейтельматери

Вольфенбюттель

6 октября 1918 г.

Сегодняшнее воскресенье30 поистине траурное. Я провела его за штопкой чулок. От этого мои надежды на будущее более розовыми никак не стали. Надо уяснить себе, что, если Вильсон настроен милостиво, мы вскоре получим мир. К тому же, несмотря ни на что, это будет мир для нас самый благоприятный. Ведь враги стремились к нашему полному уничтожению. Неужели они откажутся от этого в самый последний момент? Это означало бы, что им самим приставят нож к горлу. Рейхсканцлер31 нравится мне своим спокойным, деловым и вполне определенным образом действий. Эта новая форма правления и наверняка единственно возможная. Хуже прежнего правительства32 новое быть никак не может. Во всяком случае, оно опирается на большинство. А кто доверял прежнему правительству? Через несколько недель многое может основательно проясниться. В эти суровые времена сильнее ощущаешь свое одиночество. <...>

Вольфенбюттель

5 ноября 1918 г.

<...> Кайзер, видимо, останется, а демократическое правительство меня не беспокоит, если только в нем не засядут люди из НС33. Канцлер, по-моему, просто немецкий идеалист, ораторствует весьма красиво. Но я считаю, что все это неосуществимо. То, что происходит в последние дни, непостижимо. <...>

Утром получила еще одно милое письмо от Вильгельма. Порой он рисует будущее в таких мрачных красках, что просто страшно просыпаться. Отступление и вообще все это в целом действует на военных угнетающим образом; особенно на тех, кто придерживается старопрусских взглядов. <...>

Лиза Кейтельматери Волъфепбюттелъ 13 ноября 1918 г.

<...> Твое политическое возмущение (Ноябрьской революцией 9 ноября 1918 г. — Прим, пер.) я <...> нахожу неоправданным. Конечно, кайзера жалко. Но война со всем, порожденным сю, пожалуй, развивалась бы так же и при любом другом правителе. Он вместе со своим любимым Бетманом34 понаделал ужасающих ошибок. Я просто хохотала: выехать в Голландию с 60 высшими офицерами да еще в полной парадной форме! Этому человеку чуждо всякое понимание реальности. Мятеж войск, действительно, прекрасным никак не назовешь. А начался он с попойки морских офицеров35. <...>

Лиза Кейтельматери Волъфепбюттелъ 23 ноября 1918 г.

<...> От Вильгельма получила весточку от 19-го. 20-го они прибыли в область по левую сторону Рейна и рассчитывают через 10 дней марша демобилизоваться на Везеле. А оттуда он вместе со своими буршами [парнями] и лошадьми хочет проехать через всю страну. Думаю, прибудет числа 29-го. Как видно из письма, он пал духом, его просто тошнит от всей этой плебейской улюлюкающей бестии, от солдат с красными флагами, от всех этих грабежей и т.п. Все это неутешительно для того, кто пережил последние месяцы войны. А к этому добавляются и заботы о будущем. <...>

Вильгельм Кейтельтестю Ахауз

10 декабря 1918 г.

С тех пор как я попрощался с вами в тот сентябрьский вечер, произошло столько печальнейших событий, что эти недели, если задуматься, могут показаться сновидениями целой вечности. В ночь с 27 на 28 сентября [1918 г.] я, смертельно усталый, прибыл в Брюгге. А через час (даже не успел поспать) началась последняя битва во Фландрии. Ее следствие — отступление к Антверпену; оно шло шаг за шагом, с большими паузами, в полнейшем порядке и без больших потерь личного состава. Впереди лежал Антверпен, который можно и должно было удержать. Но тут произошла революция. В этом городе, где матросня со времени оставления нами побережья Фландрии уже толпами шлялась по улицам, ничем не занятая, брошенный из тыла факел красного пожара нашел самую подготовленную почву. <...> Таким образом, и здесь дорогой наш военно-морской флот мог похвастаться тем, что положил начало всеобщей забастовке на фронте. Узы дисциплины, которые могли сохраняться в течение целых четырех лет даже в ходе огромных победоносных битв, теперь разорваны, но для меня они останутся незабываемыми. Какие условия сложились у нас, тебе станет понятно, если я скажу, что для исполнения мною служебных обязанностей мне потребовалось охранное удостоверение, выданное Советом солдатских депутатов! Иначе меня бы расстреляли. Не прикрепив красный флаг к своей машине, я оказался бы разоруженным, без кокарды, с сорванными погонами, и меня бы просто-напросто вышвырнули из машины. <...>

Двухнедельный марш через Бельгию 120 тысяч человек, возвращающихся на родину и подчиненных командованию корпуса морской пехоты, оказался самым тяжелым маневром, который я когда-либо проделывал. Несмотря на плохое моральное состояние войск и связанные с этим трудности, все прошло довольно хорошо. Дальнейший марш за Рейн — тоже: мы перешли его 30 ноября всего за час до последнего момента; удалось переправиться всем до единого. После перехода через

Рейн все по существу и началось: ведь каждый хотел поскорее, самым первым уйти домой. Тот, кто считал повиновение и порядок символами добродетелей немецкого солдата, пережил, пожалуй, самые печальнейшие времена во всей своей военной жизни, когда все начало распадаться и разбегаться куда глаза глядят.

Но мы, благодарение Богу, еще здоровы и достаточно молоды, чтобы попытаться серьезной и честной работой восстановить то, что было бессмысленно и глупо разрушено всего за несколько дней. Думаю, при помощи Национального собрания мы вновь создадим жизнеспособное государство и постепенно преодолеем последствия революции и несчастливой войны, т.е. то, чего вполне можно было избежать.

Наша деятельность здесь заключается в отправке на родину нескольких дивизий, которая продлится еще 2—3 недели, а затем штаб корпуса отправится на демобилизацию в Вильгель-мсхафсн. Что с нами будет дальше, пока еще неясно.

Надо остерегаться слишком поспешных шагов и расставаний, даже если я твердо решил в ближайшее время навсегда сказать офицерской профессии «прощай!» <...>

Лиза Кейтельродителям

Валъфенбюттелъ

28 декабря 1918 г.

<...> Главная радость — это, конечно, то, что Вильгельм здесь. Он неожиданно вернулся в пятницу вечером. Я вне себя от радости, что он весьма разумен и вовсе не так подавлен, как я боялась. Здесь у нас, благодаря браушпвейгским условиям36, с большинством [революционных выступлений] полностью покончено. Во всяком случае, до созыва Национального собрания37 никаких решений не принимается. <...>

Лиза Кейтельматери

Вольфенбюттель

28.2.1919г.

<...> Сегодня получила весьма удовлетворившее меня письмо от Вильгельма из Берлина. Он вместе с командиром [корпуса] отправился в военное министерство для переговоров о будущей армии. <...>

Вильгельм Кейтельотцу

Штеттин

22.3.[19]19г.

Когда сегодня, накануне еще одной годовщины, привожу в порядок свои мысли о войне и думаю о твоем предстоящем дне рождения, то вспоминаю, что тогда все мы находились под впечатлением крупного наступления на Западе, этой огромной битвы во Франции, казавшейся кульминационной точкой нашей военной мощи. Кто бы мог подумать тогда, что у нас не хватит военной силы остановить этот бесстыдный польский сброд, не говоря уже о том, чтобы восстановить порядок в собственной стране. Мое желание таково: чтобы ты в своем уединении не замечал всей той мерзости, того позора последствий переворота, т.е. всего, о чем ты читаешь в газетах. Но боюсь, как бы столь заботливо взращенный и благоприятствуемый радикализм (а лучше сказать, коммунизм) не проник и в тихие уголки бывшего герцогства. Просто приходится стыдиться быть «брауншвейгцем». <...>

Прошло уже шесть месяцев с тех пор, как я служу здесь в командовании II военного округа. <...> Военная служба в нынешних условиях требует известной меры самоотречения. Только прирожденное и воспитанное в старом духе чувство долга делает само собою разумеющимся то, что отодвигаешь на задний план все личные соображения и ощущения, чтобы помочь, пока еще есть шанс, отвратить самое худшее — полный большевизм. Насколько велика эта опасность, я получил исчерпывающее представление здесь, в Остмарке (Восточная Пруссия. — Прим, пер.), где в моих руках находится разработка всех мер для отпора ему. Но иногда в голову приходит мысль: если нам этого не избежать, мы при подходящем случае уж не пощадим наших врагов, особенно Францию и Англию! Будем надеяться, что мы преодолеем все это тогда, когда эта [революционная] волна докатится и до наших врагов. Порой я даже верю, что только благодаря этому мы сможем вновь подняться в тех условиях, которые налагает на нас [Версальский] мирный договор. <...>

Вильгельм Кейтельродителям жены

Штеттин

23.3,[19] 19 г.

Прошу извинения за это необычное письмо. Сегодня я имею «удовольствие» быть в воскресенье дежурным офицером по штабу округа и в течение суток никуда не отлучаться. <...> Надежда на то, что пограничная защита от поляков в обозримый период закончится и у моей деятельности появится какая-то цель, к сожалению, не оправдалась из-за срыва переговоров в Познани. По сути дела, мы должны радоваться тому, что они сорвались, ибо представители нашего правительства38 намеревались пойти нажалчайшие уступки. Поскольку мое использование здесь, согласно моему мандату, должно восприниматься как временное командование, оно, в зависимости от обстоятельств, может бьггь кратким, но, к сожалению, и довольно длительным. А потому я чувствую себя здесь очень счастливым. Но что значит это в сравнении с печальным положением в нашем фатерланде. <...>

Четырехдневное пребывание на фронте в западнопрусском сельском городишке германской короны, собственно говоря, само по себе было очень милым, мне там было приятнее, чем здесь, не говоря уже о том, что жизнь там лучше и дешевле. <...> Я очень сожалел, что ОХЛ в последний момент перебралось в Кольберг39. <...> Роль, которую играет в ОХЛ старый

фельдмаршал [Гинденбург], весьма печальна. Сожалею, что он, видимо, согласится принять этот безнадежный пост. Он не сможет излечить душевнобольной немецкий народ и даже обратить его в свою веру, а также восстановить границу рейха на востоке при помощи тех орд, которые больше уже не являются солдатами. <...>

Вильгельм Кейтельотцу Вольфенбюттель 20JJ19J25 г.

Жребий, определяющий мое дальнейшее военное будущее, брошен. Об этом я узнал из адресованного лично мне письма министерства рейхсвера (однако пока лишь конфиденциально). С 1 февраля снова надену генпггабовский мундир и доложу о своем прибытии в войсковое управление (организационный отдел сухопутных войск)40. <...>

Лиза Кейтель — матери Берлин, Курфюрстенштрассе, 85 16 мая 1925г.

<...> У нас, как всегда, царит суматоха, довольно неприятная из-за ужасной нервозности Вильгельма, от которой каждый старается куда-нибудь скрыться. Но гораздо большего можно достигнуть, если относиться к неизбежному спокойно. У него постепенно рождаются всякие идефиксы. Эта нервозность не исчезнет до тех пор, пока он не закончит все приготовления к [генпггабовской] поездке. Если он не засиживается в своем служебном кабинете с полдевятого утра до шести часов вечера, то без всякого аппетита проглатывает что-нибудь, а потом сидит до поздней ночи за этими проклятыми военными картами. <...> Я ничего не могу с ним поделать и лишь забочусь, чтобы ему никто не мешал. <...> Ни на что другое у Вильгельма времени совершенно не остается. Поездка начнется 15 июня. <...>

Вильгельм Кейтель — отцу

Берлин

1110. [19]25 г.

Со времени моего возвращения сюда я решительно перегружен работой. Домой приезжаю не раньше полседьмого или семи часов вечера и сижу буквально ночи напролет. Надеюсь только на то, что не будет так всю зиму. <...>

Лиза Кейтельсвекру 23 января 1926г.

Эта работа [для Вильгельма] просто ужасна. С 8 утра до 7 вечера, а потом с 8 до 12 ночи. Этого ему нс выдержать. По ночам все думает и думает о своих делах и никак не может заснуть. Пока он совмещает старую и новую должность, которая только что создана (т.с. он сам должен ввести ее и курировать). Страшно ругается, вечно в плохом настроении, а тут еще вздумал голодать, так как здорово располнел. <...>

Вильгельм Кейтель — отцу

Берлин

21.2.[19]26 г.

В воскресный полдень я уже сидел в поезде, следовавшем из Штеттина (ныне Щецин в Польше. — Прим, пер.) в Померанию, откуда вернулся в четверг. Там у меня имелась возможность побеседовать с землевладельцами. Рожь и картофель — главные «фрукты» этой области. Урожай там хороший, но цены очень низки: например, картофель просто невозможно продать. Положение большинства хозяйств — катастрофическое. <...> Вернувшись сюда, я намерен отстоять свое новое положение, что сделать мне будет нелегко. Ведь всегда трудно включиться в дело в должной форме, тем более когда на тебя смотрят как на ненужного, втершегося человека, который только тормозит всю работу. <...>

Лиза Кейтельматери

Берлин

23 февраля 1926г.

<...> Хоть бы у Вильгельма было побольше таких поездок, он так хорошо отдыхает во время них! Ты нс находишь, что он колоссально потолстел? А ведь он, чтобы сбросить вес, так мало ест! <...> А вообще-то он сейчас очень веселый. <...> Завтра у нас гости: господин фон Штюльпнагель41, преемник Вильгельма по должности, и другие лица. <...>

Лиза Кейтельматери

Берлин

11 марта [ 19J26 г.

В[ильгельм] отправился на вечер генерального штаба. <...> Он, кажется, снискал себе всеобщие симпатии. Хотя сам и добивается высших достижений в своей работе, с людьми обращается прилично. Это весьма мило сказал мне один его прежний сослуживец по корпусу морской пехоты, который особенно ценит его огромную порядочность, а ее далеко не всюду сыщешь в министерстве [рейхсвера]. <...>

Вильгельм Кейтельотцу

Берлин

16.11.[19]26г.

Смена начальника руководства сухопутными войсками, которая могла иметь для нас куда большие последствия, чем это кажется на первый взгляд, вызывает большое сожаление42. Мне новый режим принесет очень много работы, так как нового начальника придется вводить во многие области деятельности и посвящать в различные проблемы. <...>

Вильгельм Кейтельотцу

Берлин

2.1.1927г.

Сегодня — последний спокойный день в цепи [рождественских] праздников. Я со всей серьезностью и тревогой обдумывал дальнейший ход развития и то, что он несет нам, т.е. рейхсверу, а также внутриполитические решения нового правительства43. Рейхсвер играет в этом деле весьма существенную роль. Ожидать сформирования правого правительства с включением в него немецких националистов не приходится. Коалиция же от Штреземана44 до Шейдемана45 приведет к краху партии Центра и [Немецкой] народной партии из-за преувеличенных требований соци46. Таким образом, теперь создается видимость того, что коалиция умеренной середины снова возникнет сама по себе. Наиболее оспариваемым является пост министра рейхсвера. В борьбу за сохранение Гесслера47 на этом посту во что бы то ни стало вступили очень крупные силы. Однако это возможно только в том случае, если им будут взяты за наш счет весьма крупные и серьезно воспринимаемые обязательства, направленные против существующей до сих пор системы фон Секта, по своему характеру имеющие для армии и ее структуры жизненно важное значение в будущем, 4-го или 5-го числа у нас под руководством Гейе48 состоятся весьма важные совещания с военными округами. Моему генералу49 и лично мне подобные вещи внушают большие опасения, ибо мы боимся, что в самой высшей инстанции готовы пойти на такие уступки, которые, по нашему разумению, означают Начало конца. <...>

Это состояние неопределенности, естественно, оказывает весьма тормозящее воздействие, причем особенно на область моей работы, а служебные заботы порой действуют на меня столь угнетающе потому, что поставлено на карту многое, сделанное мною. Тут играет роль и использование меня самого по службе. Руководящие посты в министерстве постепенно переходят в другие руки. Полковник Штюльпнагель50 назначен с 1.2 [1927 г.] начальником отдела кадров, а с 1.3 [1927 г.] в войсковое управление переходит Бломберг, он должен стать преемником моего генерала. Начальник отдела 1а (в котором служит [мой брат] Бодевин) Миттельбергер51 стал начальником моего прежнего отдела Т2. Мне предварительно сказано, что моя должность опять ликвидируется, а меня самого используют по-другому. Мне вполне по вкусу было бы в обозримое время использование меня на службе в войсках. Если меня заверят, что моя деятельность последних лет в непосредственном подчинении генерала Ветцеля полностью признается полезной, вполне вероятная перспектива после трех лет моего пребывания здесь пересесть в новое седло является для меня слишком суровой. Ведь мне придется тогда в третий раз осваивать новый участок работы. Мне предложили стать командиром дивизиона в артиллерийском полку (в Ганновере). <...>

Лиза Кейтельматери

Берлин

Понедельник, 14.2.[19]27 г.

<...> Наши перспективы на будущее опять-таки не слишком розовые. Все должности уже заняты. <...> Вероятно, Вильгельму придется вернуться на свою старую должность в Т2. Это было бы очень мило, не будь там одного несимпатичного и строптивого майора, который задирает нос перед Вильгельмом. <...> Можешь себе представить, какое настроение у Вильгельма при его склонности видеть все в черном свете. <...>

Вильгельм Кейтель — отцу

Берлин

21.3.[19]27г.

<...> С 1.4[1927 г.] мой начальник генерал-лейтенант Ветцель52 уходит с поста начальника войскового управления, а его преемником станет полковник фон Бломберг. Надеюсь, эта смена начальников окончательно внесет ясность и на моем участке работы. Со времени ухода Секта царит полная неопределенность насчет того, какую именно цель я должен преследовать в своей работе. Еще предстоит убрать с пути бесконечное множество препятствий политического характера. Не только смена начальника, но и прочие обстоятельства означают для меня гору работы, множество неприятностей и разочарований.

Однако очень радует, что на основе моих многолетних хороших отношений с Бломбергом53 я пока смогу успешно работать, а также и то, что наши взгляды в общем и целом совпадают. <...> В настоящее время он будет вынужден полностью полагаться на меня, и для него не останется тайной, что сокращение моей должности приведет отнюдь не к ошибочно предполагаемому упрощению аппарата, а к значительным трудностям в деле управления. Ведь каждый на основе своего опыта должен отличать хорошее от плохого. <...>

Лиза Кейтельматери

Минден

15 сентября 1929 г.

<...> Вильгельм то и дело говорит о своей отправке в тюрьму, подразумевая под ней министерство рейхсвера54. <...>

Вильгельм Кейтель

Берлин

8.12.1929г.

<...> Целыми днями просиживаю в министерстве, даже не верится, что какое-то время я провел вдали от Берлина. Однако в служебном отношении все обстоит совсем не так-то просто из-за смены начальника управления. <...> Ты знаешь, как я сожалею об уходе генерала фон Бломберга55, с которым мы тогда, когда он возглавлял управление, сразу же достигли полного взаимопонимания. <...>

Вильгельм Кейтель — отцу

Берлин I

23.3.[19]30г.

<...> В настоящее время на нас очень давят предварительные переговоры насчет государственного бюджета и ежегодных ассигнований на сухопутные войска. Создается впечатление, что, принеся свои интересы в жертву интересам военно-морского флота (а это 25 млн марок), мы нанесли бюджету армии слишком большой ущерб. Безвольный министр финансов56, к сожалению, под дав-лснием соци не решается затронуть нсслыхашю возросшие расходы на пособия безработным. Складывается впечатление, что, поскольку ни у кого нс находится мужества не допустить такого финансового ущерба для армии, наверху склонны и впредь терпеть такое положение, исходя из теории, будто социальное страхование можно оставить вариться в собствсшюм соку и тогда оно само по себе найдет пути к оздоровлению экономики.

В то время как с одной стороны слышится, что нынешнее правительство хочет разорвать в клочки соглашение по «плану Юнга»57, другие неоднократно заявляют, что поведение Гутенберга58 исключило создание правого правительства, которое охотно видел бы у власти Центр. Зависимость министров, которая в ряде случаев является полной, и причина ее кроется в том, что их партии не дают проводить никакой энергичной политики построения вооруженных сил. <...>

Вильгельм Кейтельотцу

Берлин

30.3.[19]30г.

<...> По сравнению с положением всего восемь дней назад сегодня мир выглядит во многом по-другому59; можно даже набраться храбрости надеяться, что начинающаяся весна продолжит путь к новым временам и для Германии. Падение социал-демократического правительства60 было неизбежно, если только действительно намереваются оздоровить хозяйство, финансы и проявил» заботу о безработных. Теперь, собствсшю говоря, следует бояться лишь каких-нибудь глупостей Гшщенбурга, если только он, постепенно сознавая знамение времени, не откажется наконец от своего тупого неприятия [Веймарской] республики. <...>

Вильгельм Кейтельотцу

Берлин

2.3.[19]31г.

<...> Мы в министерстве с нетерпением ожидаем дебатов [в рейхстаге] по бюджету. К сожалению, от поддержки со стороны правых нам придется отказаться. Если такое поведение гугсн-берговской партии есть вершина государствегао-политической мудрости, тогда сторонникам этих вредителей можно выразить только соболезнование. А потому наши надежды мы вынуждены возложить на соци — факт весьма сомнительный и заслуживающий сожаления. Аграрная реформа имперского правительства при такой пассивности правых, кажется, больше уже не грозит, не говоря уже о тех уступках, которые кабинет должен сделать этой расстановке сил вопреки своей совести и своему желанию. <...>

Вильгельм Кейтельотцу

Берлин

10.5.1931 г.

<...> Будем надеяться, что Шиле61 удастся в этом году не допустить в связи с хорошим урожаем обвального падения цен на сельскохозяйственную продукцию. Передо мной лежит сообщение одного бывшего офицера из Восточной Померании о происходящей там хозяйственной катастрофе. <...> Масштабы ее даже нельзя себе представить. <...>

Вильгельм Кейтель — отцу

Берлин

21.8.1931г.

<...> В начале сентября я, предположительно, вместе с начальником [моего брата] Бодевина62 отправлюсь в поездку на русские маневры на Украине, которые пройдут с 10 до 20 сентября. Надеюсь, смогу там что-то увидеть и получить какое-то представление и о стране, и о людях. <...>

Вильгельм Кейтельотцу

5,9.1931

<...> В настоящее время заканчиваю последние приготовления к моей заграничной поездке в Россию вместе с начальником отдела Т1 [генерал-майором Адамом] и начальником отдела Т4 [Браухичем]. Итак, вместе с сопровождающим офицером в поездке участвуют четыре человека. Она продлится с 10 до 25 сентября — целые две недели. Учитывая царящий там континенталыгый климат, нам советуют подумать о жарище и о легкой одежде. После неутешительного холодного немецкого лета даже не могу себе представить этого. <...>

Финансовая нужда63 срывает и нам все планы64, нарушает органическое развитие наших и без того политически невыносимо зауженных учреждений сухопутных войск. После того как мы в нашем войсковом управлении уже ряд лет бережем каждую марку, чтобы приобрести самое необходимое (оружие и боеприпасы), предпринимаемые министром финансов меры наведения экономии стали для нас совершенно невыносимыми. Никак не могут решиться положить конец затратному хозяйствованию, потому что это, видите ли, затронет социальные завоевания [Ноябрьской 1918 г.] революции, а это боятся сделать и по сей день! <...>

Вильгельм Кейтельотцу (почтовая открытка)

Москва

18.9.[19]31 г.

<...> Здесь видишь много поучительного и интересного! Вчера вечером были на приеме в посольстве65. Возвращение домой — только через 10 дней. <...>

Вильгельм Кейтельотцу

Берлин

29.9.1931 г.

Сегодня в первой половине дня я вернулся из своей поездки в Россию, которая, включая приезд и отъезд, заняла почти три недели. Впечатления интересные и поучительные, причем не только в военном, но и в хозяйственном отношении. Очень жалею, что не смог по свежей памяти рассказать тебе о моих наблюдениях. Самое характерное, пожалуй, можно — совсем кратко — изложить так: а) необычайные просторы; б) наличие всех мыслимых ископаемых в качестве предпосылки независимой экономики; в) нерушимая вера в строительство [социализма] и в пятилетний план1; г) крайне напряженный трудовой ритм.

Западная, т.е. европейская, Россия подобна одной большой строительной площадке. Каждая отрасль управления имеет свой пятилетний план, который в ходе соревнования выполняется досрочно. Деньги здесь никакой роли не играют. Коллективизация сельского хозяйства идет вперед ошеломляюще быстро. Тот, кто не хочет вступать [в колхозы] добровольно, облагается налогом со стороны сельской общины. Для коллективных сельскохозяйственных предприятий строятся новые хозяйственные дворы, отвечающие современным требованиям. В первую очередь планируется производство свинины, которое даст экономический эффект уже в будущем году. Цель — механизация сельского хозяйства. Производство необходимых для этого машин уже идет полным ходом.

Вера в создание современной экономики как в промышленности, так и в сельском хозяйстве для осуществления демпинга на мировом рынке после удовлетворения собственных огромных потребностей стала подобно религиозному безумию колоссальной движущей силой. Поскольку государство осуществляет производство при самой мизерной заработной плате и без всяких накладных расходов, оно способно выпускать продукцию но недостижимой для нас дешевой цене. При этом здесь осознают большой износ машинного парка вследствие неквалифицированного обслуживания оборудования и из-за недостатков на новых, наиболее современных заводах и фабриках. Сдельная оплата труда — вот тот козырь, вот та система, которая самым ловким образом полностью совпадает с коммунистическими идеями! Только тот, кто работает, имеет право жить, а кто работает хорошо — право на лучшую жизнь. Тот же, кто не работает, безжалостно обречен на голод. Безработных нет; наоборот, несмотря на широчайшее привлечение к труду женщин, ощущается большая нехватка рабочей силы на промышленных предприятиях. Красная Армия — это ядро государственного организма; она любимица коммунистической партии и вместе с тем — трамплин для прыжка на высшие посты в государстве. Соответствующая пропаганда ведется невероятно искусно и эффективно.

Для более подробного описания нет времени. <...>

Лиза Кейтельматери

Берлин

5 марта 1932 г.

<...> Надеюсь, вы у себя дома политических дебатов не ведете. В четверг у нас в гостях была г-жа Элизабет Шснхайнц. Она была невероятно мила до тех пор, пока в конце вечера мы не заговорили о выборах. Она восторженная поклонница Гутенберга, а я так просто ненавижу этого склеротичного типа, заносчивого лжеца. Сама я наверняка буду голосовать за нашего доброго Гинденбурга66. Он обеспечит спокойствие и порядок. А если к власти придут правые общественные силы, без сомнения, начнется гражданская война. Кстати, Гитлер67оказался очень смышленым: согласился вместе со всеми выбирать Пшденбурга! Гутенберг торпедировал одно единственно возможное решение: чтобы все партии единогласно избрали Гинденбурга. Это произвело бы на заграницу большое впечатление! <...>

Лиза Кейтельматери

Берлин

13 марта 1932 г.

<...> Вот и наступил наконец этот знаменитый день — день выборов! Что принесет он нам? <...> Речь старого Гинденбурга, которую он подготовил сам, весьма впечатляет. Он с настоящим возмущением говорил о всяких лживых измышлениях. Из Магдебурга сегодня утром пришел слух, будто Пшденбурга хватил апоплексический удар, и Гитлера срочно призвали к его одру. К сожалению, слух этот очень характерен для глубокого морального падения нашего народа.

Лиза Кейтельматери

Берлин

без датъР

<...> Ты, может быть, думаешь, что правительство правых сумеет как-то изменить положение? Сделать это может только один немецкий народ. Самое нелепое: мы имеем министров лишь из правых. Но вся ярость обращается на бедного Брюнин-га, который действительно привел нас к этому. Выборы президента — сущий обезьяний театр! <...> Как бы теперь не возникли беспорядки из-за этих идиотов-нацистов! <...>

Вильгельм Кейтельотцу

Берлин

10.7,1932г.

<...> Мы, т.е. мой отдел, не принимаем никакого участия во всяческих проблемах, которые все сильнее стремится раз-избран. После смерти Гинденбурга в августе 1934 г. провозгласил себя «фюрером и рейхсканцлером Великогерманского рейха».

** Судя по содержанию, письмо явно написано в день второго тура президентских выборов, который состоялся 10.4.1932 г. и принес победу Пщденбургу.

решить правительство своим новым курсом68, — например, «добровольная трудовая повинность», военизированное воспитание молодежи, программа создания новых рабочих мест и т.д. Все это заставляет меня участвовать в частых совещаниях в других имперских министерствах и стоит много времени. Женевские переговоры69 будут отложены, однако без всякого реального успеха. Для нас положение — тяжелое, ибо мы в свое время, в начале переговоров, дали уговорить себя не ставить немедленно на повестку дня вопрос о равноправии [Германии в вооружениях], а наверстать упущенное весьма затруднительно. <...>

Лиза Кейтельматери

Берлин

27 августа [19J32 г.

<...> Что же все-таки решит рейхстаг насчет правительства?70Я питаю к нацистам мало доверия. Они уже сейчас пытаются навести свой порядок. «День “Стального шлема”»71 наверняка будет стоить какой-то крови. Будем надеяться, что весь этот маскарад с военной формой — все равно какой! — будет вскоре запрещен. <...>

Вильгельм Кейтельотцу

Берлин

28,8.1932г.

<...> Насколько этим летом интересна и богата внешнеполитическая жизнь Германии, настолько же обширны и те проблемы и их предварительные разработки, которыми занимаемся мы. Завершение Женевской конференции насчет равноправия [Германии в вооружениях], «президентский кабинет», претензии СА72по отношению к вооруженным силам, вопрос о Пруссии — все это, естествешю, вызывает сопутствующие явления в работе всех министерств и ведет к тому, что министр рейхсвера73 и мы оказываемся в центре всех этих дел, и о том знает весь мир. <...>

Лиза Кейтельматери

Берлин

26 марта 1933 г.

<...> Сама я нацисткой никогда не стану, но, услышав выступление Вгглера, его правительствешюе заявление в Потсдаме, безгранично восхищена им как личностью. Ведь этот человек может стать нашим Муссолини! <...>

Вильгельм Кейтельотцу

Берлин

1 мая 1933 г.

Сегодняшний праздник «Национального труда» стал и для меня выходным днем, когда я могу отдохнуть от огромного бремени бурно сменяющихся внутригсрманских событий, к которым мы никоим образом нс относимся безучастно. В то время как, с одной стороны, нам во внешнеполитическом отношении, особенно в Женеве74, приходится сражаться на самом тяжелом редуте, внутриполитические условия со страшной силой давят на нашу свободу вооружаться. Военные соединения, вполне понятно, пытаются игнорировать все ограничения [по Версальскому договору] <... >

Нас обвиняют в бездеятельности и робости — разумеется, по причине незнания фактов, — и мы находимся в тяжелом положении: как бы нс потерять доверия к вооруженным силам и их руководству. Во вторник после Пасхи я просидел больше трех часов у Бломберга75, чтобы доложить оценку этого положения со всеми его прямыми и косвенными последствиями.

Могу себе представить, с какими смешанными чувствами ты воспринимаешь сегодняшний праздник. Но все же следует сказать: для крупных городов, например для Берлина, празднование 1 Мая означает фактическую победу над Красным Интернационалом, и народ верит в это. <...>

Лиза Кейтель — матери

Берлин

16 мая 1933 г.

<...> Мы с большой заинтересованностью следим за политическими событиями. Что же произойдет теперь в Женеве после просто-таки феноменальной речи Гитлера76. Каждая речь этого человека — шедевр ораторского искусства. Она так ясна и целиком по делу, проникнута такими серьезными соображениями, которых от него никто и не ждал! Все это вызвало невероятный всплеск деятельности во всех министерствах. Вчера Вильгельм тоже произнес большую речь, адресованную всем руководителям нацистской партии и «Стального шлема». <...>

Лиза Кейтельматери

Хёлъмшероде

5 июля 1933 г.

<...> Сегодня вечером Вильгельм вернулся домой очень взволнованный большим слетом фюреров СА77. Он просто на глазах помолодел и полон энергии. У него состоялся долгий разговор с Гитлером, и он просто в восторге от фюрера. У Гитлера — необыкновенные глаза, а как он говорит! <...>

Лиза Кейтельматери

Бремен

10 сентября 1935г.

<...>0 маневрах ты, верно, читала в газетах. Вильгельм очень удовлетворен, рассказывает много интересного о своей беседе с Гитлером и полемике с ним. А все-таки будущее и связанная с ним ответственность давят на Вильгельма! Его мучает мысль: оправдает ли он доверие армии? Необходимость вечно вести борьбу — нелегка. А должность его — неблагодарна78.

Часть и

Данный текст является ознакомительным фрагментом.