ДЕНЬ ШЕСТОЙ Четверг, 21 декабря 1944 года

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

ДЕНЬ ШЕСТОЙ

Четверг, 21 декабря 1944 года

Это место очень хорошо укреплено. Я не думаю, что имеющиеся в нашем распоряжении войска смогут его взять.

Генерал Харрисон — генералу Хоббсу, командующему 30-й пехотной дивизией США

1

В полдень Пейпер, сидя в Шато-дю-Фруад-Кур, разговаривал по радио с одним из офицеров СС, который находился в двадцати пяти километрах оттуда на высотах, доминирующих над разрушенным Ставло, где ночью молодой американский офицер, рискуя жизнью, взорвал среднюю опору стратегического моста. Теперь главная «дорога жизни» Пейпера была перерезана.

— Мы в очень тяжелом положении, — говорил полковник. — Нам срочно нужен «Отто». Без «Отто» мы ничего не сможем сделать.

Собеседник сказал, что все понял и будет пытаться пробиться с «Отто». Но это будет очень трудно. Он понес тяжелые потери в ходе атак на мост в Ставло.

— Мы сделаем все возможное, — закончил он и отключился.

Пейпер вернул наушники радисту. На мгновение он застыл, тупо глядя в стену еле освещенного свечкой подвала, не обращая внимания на взволнованные взгляды своих офицеров. Без «Отто» — под этим словом подразумевалось топливо — ему конец, останется только сидеть парализованным на высотах возле Стумона и Ла-Глез и ждать, пока американцы замкнут вокруг него клещи. А все, что дошло до боевой группы до сих пор, — это несколько литров бензина от Зандига, которые проплыли пятном по Амблеву из Ставло. Правда, одному грузовику удалось пробраться по мосту в Пти-Спе и доставить несколько десятков канистр, но, по последним сведениям, этот путь уже перекрыла американская бронетехника.

Пейпер резко встряхнулся, как будто избавляясь от мучительных раздумий, и поднялся по лестнице в комнату, в которой назначил совещание на полдень.

Там его уже ждали командиры подразделений — Дифенталь, Книттель, Груле, Зиккель и все остальные. Как и всегда в подобных тяжелых ситуациях, Пейпер начал с плохих новостей и сообщил, что боевая группа практически окружена и запасов почти нет, особенно это касается бензина. Однако, продолжил полковник, до сих пор все атаки американцев на Ла-Глез с запада и востока удается отразить, а с южного направления угрозы пока не возникло. На этом он прервался и позволил себе слегка улыбнуться.

— Но, господа, — спокойно продолжил Пейпер, — командование дивизии обещало мне скорое прибытие подкрепления. — Полковник вкратце повторил слова генерала Монке, сказанные им в ходе утренних радиопереговоров. Тот обещал, что его третья и четвертая подвижные группы в ближайшем времени достигнут северного берега Амблева и ударят в северо-западном направлении или форсируют Сальм, а затем повернут на север.

Пейпер на секунду замер, предоставляя собравшимся осмыслить услышанное, и с удовлетворением отметил, что в глазах усталых офицеров затеплился огонек надежды. Затем он перешел к описанию действий своей группы в ходе этой предстоящей операции. Пейпер собирался вывести из Стумона все оставшиеся немецкие войска, эвакуировать из Шато-дю-Фруад-Кур свой командный пункт, бросив тяжелораненых на месте, и сосредоточить все силы в горной деревне Ла-Глез, удерживая в своих руках только предмостные укрепления в Шене. Офицеры одобрительно качали головой, а Пейпер заключил, что дислокация в виде прочного оборонительного периметра вокруг Ла-Глез и предмостного укрепления в Шене позволит им продержаться гораздо дольше, даже будучи парализованными нехваткой горючего — в конце концов, это же будет пехотное сражение, — и в то же время не потерять предмостного укрепления, которое понадобится позже для продолжения броска на запад, когда подойдет Монке с горючим. В промерзшей комнате началось оживление. Молодые офицеры спешили ухватиться за предоставляемые новым планом возможности. Со всех сторон посыпались вопросы: а кто останется с ранеными? а что делать с пленными американцами? когда начнется отвод войск? кто пойдет первым? как передать приказ солдатам, засевшим в санатории? Вопрос за вопросом сыпались на командира, который стоял перед картой в странном оцепенении. Пейпер впервые в жизни ощутил, что заставил их поверить в нечто, во что больше не верит сам.

Для командующего 6-й танковой армией Зеппа Дитриха арденнское наступление шло неудачно. Он с самого начала не верил в стратегическую цель, поставленную Гитлером, — Антверпен; понятно было, что, не имея достаточного снабжения, армия не сможет занять этот важнейший порт. Но вот тактическую цель — форсирование Мааса и, возможно, соединение с войсками, предназначенными для атаки из Голландии, — он считал осуществимой, основывая свои ожидания на том, что Пейпер захватит мосты через Маас. Но оборона американцев на хребте Эльзенборн не дала Дитриху расширить участок прорыва, и из-за этого он оказался не в состоянии ни послать за Пейпером второй эшелон наступления, ни обеспечить ему полноценное снабжение.

Теперь Кремера беспокоила возможность того, что Пейпер скоро повернет на север в целях обороны своего фланга и линий коммуникации. Какими силами можно было бы прикрыть этот фланг Пейпера? Южнее Вэма располагался заслон 3-й парашютной дивизии, но если эту дивизию перебросить на помощь Пейперу, то откроется дорога для подхода с севера подкреплений к американцам в Сен-Вит, который вот-вот падет под натиском трех с половиной дивизий.

Печальная истина заключалась в том, что 6-я армия провалила свою изначальную задачу — обеспечить прорыв на достаточно широком участке, чтобы через него можно было бросить второй эшелон наступления. Так что теперь выбор действий был невелик, разве что потребовать от люфтваффе, о котором Дитрих был весьма невысокого мнения, организовать снабжение Пейпера по воздуху да заставить Монке оторвать зад от стула и лично броситься на выручку Пейпера оставшимися силами 1-й бронетанковой дивизии СС.

Размышления Дитриха прервал стук в дверь. На пороге стояли Кремер и офицер армейской разведки.

— Что у вас? — рявкнул Дитрих.

— Вот что только что передали по «Зольдатензендер Кале»,[32] — сказал Кремер и кивнул разведчику.

Тот передал хозяину кабинета распечатанный текст. Дитрих выхватил лист из рук офицера и проглядел; затем перечитал еще раз, теперь уже медленно. Потом поднял побелевшее лицо:

— Срочно разобраться! Срочно!

Кремер кивнул:

— Так точно, вы безусловно правы. Сейчас же приступим к расследованию.

И оба вышли, а Дитрих остался сидеть в кабинете, уставившись в распечатку, которая представляла собой смертный приговор Пейперу, а возможно — и ему самому, как непосредственному командиру Пейпера, в случае попадания в плен к американцам.

«В ходе контрнаступления в районе перекрестка под Тиримоном, южнее Мальмеди, были обнаружены около шестидесяти убитых американских солдат. По свидетельству их выживших товарищей, враги убили их, когда те сдавались в плен или уже находились в плену».[33]

2

Командующий 1-й дивизией СС генерал Монке руководил переправой своих солдат через Амблев между Труа-Пон и Ставло. Под командованием заслуженного ветерана полковника Ганзена 1-й панцергренадерский полк переправился через реку в Пти-Спе, и полковник установил командный пункт в трех сотнях метров от непрочного моста, по которому переправлялся полк, скрытый в густом тумане от тактической группы Лавледи.

Солдаты медленно перемещались в направлении своей цели — Ла-Глез, словно стаи волков в густом тумане, заглушающем звук движения.

Впереди их ждала растянувшаяся на семь километров от Труа-Пон на юг, до Гран-Але, линия обороны. В заснеженных окопах затаились десантники 505-го полка 82-й дивизии. Все утро мимо них тянулись потоки беженцев с известиями о втором эшелоне немцев, и временами из тумана доносился лязг гусениц. Ошибки быть не могло, где-то неподалеку приближающиеся немецкие танки.

И вдруг они вынырнули из тумана. Не подозревая о присутствии десантников, немецкие пехотинцы шли, пригнувшись, вслед за своими закамуфлированными машинами. Танки катились по дороге вдоль склона, на котором расположились американцы.

Для ближайшей к ним группы из восьми американцев с базуками искушение оказалось непреодолимым. Ни секунды не колеблясь, они открыли огонь. Первый заряд ушел в клубах дыма и попал точно в цель, танк остановился. Два последующих выстрела тоже оказались удачными. Но на этом все закончилось. Появилась разъяренная внезапным нападением на свой маленький отряд немецкая пехота и открыла огонь. Через несколько минут все американцы были или убиты, или взяты в плен.

Но перестрелку услышали возле гаубиц 456-го полка полевой артиллерии. Они открыли стрельбу вслепую в туман и на какое-то время дезорганизовали движение немецкого авангарда.

Полковник Вандервурт из 505-го десантного полка отчаянно пытался связаться по рации со штабом полка, находясь на немецком берегу. Он был уверен, что попал в ловушку и окружен на своем маленьком предмостном укреплении. Что делать? Установить связь так и не удалось, и надо было принимать самостоятельное решение. Полковник выслал роту F закрепиться на обрыве на берегу реки. Лейтенант Джейк Вюртрих поехал на джипе с 57-миллиметровым противотанковым орудием.

И тут появились немецкие танки. Вюртрих ударил по тормозам. Артиллеристы высыпали из джипа и лихорадочно принялись отцеплять пушку и разворачивать в сторону противника. Капрал повисает на стволе, чтобы поднять лафет. Орудие с лязгом отцепляется, и Вюртрих бросается к нему. Заряжающий открывает затвор, отправляет в него снаряд и закрывает затвор — Вюртрих стреляет. Попадание есть — но маленький 2,5-килограммовый снаряд отскочил от толстой лобовой брони передового танка, как мячик. Вюртрих выстрелил еще раз с тем же результатом — снаряд срикошетил и исчез где-то среди деревьев. Вюртрих снова прижал глаз к окуляру. Еще один выстрел — и снова снаряд отскочил от танка без всякого эффекта, и теперь уже орудие танка выстрелило в ответ. Расчет маленького орудия тут же как ветром сдуло, только сам Джейк Вюртрих остался лежать на месте — мертвым. Американцы дрогнули. Они несли тяжелые потери, и то тут, то там солдаты покидали линию обороны, чтобы оттащить раненых за горный уступ.

На другом берегу реки появился полковник Экман, командир полка. Совместно с полковником Вандервуртом они приняли решение рискнуть и совершить маневр, весть о котором вызывала недоумение у всех их коллег в штабе, — дневное отступление. Сперва оно шло своим порядком, но вскоре немцы поняли, что противник отходит, и усилили натиск. Американцам пришлось поторапливаться. Они прыгали в воду обрыва и выбирались на тот берег кто как мог. Растерянность и паника охватили солдат. Наступающие немцы смешались с удирающими десантниками. Вот немецкий отряд устремился на другой берег реки по остаткам одного из мостов, за ним — второй. Казалось, немцы сейчас форсируют Амблев.

Но атака внезапно захлебнулась. Едва успели первые немецкие машины коснуться земли на противоположном берегу, как мост, по которому Монке подводил в бой бронетехнику, рухнул. Генерал в ярости орал на саперов, чтобы они восстановили мост ценой любых потерь, и те старались что-то сделать, работая по пояс в воде, но американская артиллерия не оставила им шансов. Потеряв пару десятков человек убитыми и ранеными, оставшиеся в живых вернулись на берег, надеясь на то, что скоро опять сгустится туман и даст им закончить дело.

Оставшись без танков, пехота ослабила атаки на линию Амблева. Два пехотных взвода, которые на плечах 2-го батальона форсировали реку, были уничтожены американцами, восстановившими линию обороны. Четыре тяжелых танка, переправившиеся через реку южнее, десантники подбили противотанковыми гранатами.

К вечеру все стихло. Наступление немцев на помощь Пейперу остановилось, хотя фронт 82-й дивизии продолжал оставаться слабым, и никто не мог гарантировать, что немцы не прорвут его, как только соберутся с силами. Однако пока Пейпер оставался отрезанным от своих и брошенным на милость пехоты и танков Харрисона.

3

Контрнаступление на Стумон Харрисон планировал на 7:30 утра 21 декабря, но внезапная ночная атака немцев нанесла серьезный урон 1-му батальону, и выступление пришлось отложить до 12:45. План атаки пересмотрели, теперь он предписывал действия силами трех батальонов. Двум предстояло осуществлять сдерживающую атаку под прикрытием танков Берри на западе, причем 1-му батальону Херлонга — отбить санаторий, а 2-му батальону Мак-Кауна, пребывавшему в лучшей форме, — совершить марш-бросок и перерезать дорогу восточнее Стумона.

После артподготовки американцы в очередной раз двинулись вверх по многострадальному склону. Поначалу атаке обоих батальонов сопутствовала удача. Усилия Харрисона увенчались успехом: медленно, но верно американцы пробивали себе дорогу вверх. Они снова вошли в санаторий и постепенно очищали от неприятеля первый этаж. Но когда уже определенно казалось, что они одержали верх, немцы повторили свой вчерашний ход. С противоположной стороны к дому подъехал «Тигр», просунул дуло пушки в окно и начал стрелять. Американские солдаты бросились во все стороны. Офицеры на секунду растерялись, но этого было достаточно — самые шустрые уже выпрыгивали из окон и удирали в поле.

Штурм прекратился. Офицеры и сержанты орали и сыпали угрозами — все было бесполезно, солдаты не двигались с места. Старшему офицеру пришлось потребовать дымовой завесы и под ее прикрытием отходить обратно, снова оставляя усыпанный телами склон противнику.

Сидящие в подвале гражданские были в полной панике. Самоходка американцев со смертоносной точностью расстреливала санаторий с расстояния в сто тридцать метров, прикрывая отступление пехоты. Артиллеристы все еще корректировали огонь с помощью удерживающих часть здания пехотинцев, которые стойко сопротивлялись всем попыткам неприятеля выбить их со своего форпоста.

Снаряд пробил гранитные стены и взорвался внутри первого этажа; в подвале на голову собравшимся посыпалась труха с потолка. Отец Анле понял, что, если он сейчас ничего не предпримет, начнется смертельная давка у дверей.

— Сейчас я отпущу вам грехи! — крикнул он сквозь грохот.

Все преклонили колени и, невнятно бормоча, вслед за священником повторяли слова покаяния. Но не успел отец Анле попросить у Господа прощения всех грехов для собравшихся, как раздался страшный грохот и громкий свист снаряда, который пробил крышу подвала. Комната наполнилась едким дымом. Отец Анле встал и ринулся наверх с единственной мыслью уговорить немцев и американцев заключить перемирие, чтобы дать ему возможность увести отсюда свою паству. Но только он высунулся из подвала, как немецкий солдат нажал спусковой крючок автомата. Раздалась очередь, и священник спешно рухнул обратно на ступени, обнаружив, к своему изумлению, что ни одна пуля его не задела. Однако он все же вернулся обратно, к перепуганным людям, и, сглотнув, произнес:

— Успокойтесь. Я обещаю, что никто не причинит вам зла.

Гражданские действительно немного успокоились, решив, что священник с кем-то наверху о чем-то договорился. Стрельба, как ни удивительно, на самом деле начала затихать.

Отец Анле вытер пот со лба и посмотрел наверх. В мерцающем свете свечей можно было разглядеть снаряд, застрявший в крыше подвала. Он не разорвался, но нависал очень угрожающе. Священник быстро опустил глаза, чтобы никто не успел проследить направление его взгляда, и вознес краткую молитву Господу, чтобы снаряд оказался бракованным.

Пока в санатории кипел бой, Мак-Каун успешно вел свой батальон в обход вокруг города. Основную дорогу Стумон — Ла-Глез удалось перерезать без каких-либо проблем. Но во второй половине дня у Мак-Кауна возникли опасения по поводу координации действий с двумя другими батальонами. Отдав своему заместителю приказ организовать сооружение заставы на дороге, сам Мак-Каун с водителем и радистом отправился на рекогносцировку. Командир должен был лично убедиться в правильности своей позиции перед тем, как предпринимать следующий шаг. Он впервые в жизни командовал батальоном, и, несмотря на вчерашнее везение в бою на реке, рассчитывать только на удачу Мак-Каун не собирался.

Передвигаясь по гористой местности перед правофланговой ротой, он внезапно увидел трех немцев — похоже, боевой дозор. Сам Мак-Каун среагировал инстинктивно — первый немец тут же упал, сраженный автоматной очередью. Остальные двое нырнули в кусты. Мак-Каун лихорадочно соображал. Догонять? Развернуться обратно? Противник избавил его от мучительной необходимости делать выбор. С двух сторон раздались выстрелы. Мак-Каун пригнулся вместе с обоими своими солдатами, готовый к бою. Но на этот раз удача изменила ему.

— Kommen Sie hierher![34] — раздался резкий приказ сзади.

Мак-Каун развернулся, собираясь полоснуть очередью из автомата, но тут же опустил ствол.

Троицу окружала толпа немцев. Мак-Каун бросил оружие и поднял руки. Оба спутника смотрели на него в потрясенном молчании, затем последовали его примеру. Командир 2-го батальона 119-го пехотного полка стал военнопленным.

Обезглавленный батальон отступил обратно на изначальные позиции, а Мак-Кауна доставили в Стумон на допрос к подполковнику, который быстро потерял интерес к пленному, отказавшемуся отвечать на любые вопросы, кроме как о своем имени и звании. Его передали младшим офицерам, потом — сержантам, и, хотя их угрозы были прямее и грубее, Мак-Каун все равно отказывался что-либо говорить. Наконец его оставили в покое и заперли в подвале неподалеку от школы месье Натали. Придя к выводу, что в полутемной комнате самое безопасное место — спиной к стене, он устроился на полу и обнаружил, к своему удивлению, прямо у себя над головой книжную полку. Вытащив оттуда наугад книгу, Мак-Каун увидел, что это «Грандиозное перевоплощение» Филипса Оппенгейма.[35] И насколько позволяло освещение, углубился в чтение о подвигах светских персонажей Оппенгейма в мире, столь далеком оттого, в котором он находился сам.

В тот декабрьский день американцы не могли похвастаться особыми успехами на Амблеве. Единственным светлым для них моментом стали события в Шене, где десантникам удалось сосредоточиться рано утром и устроить в деревне истребление танкового подразделения, действуя ножами и гранатами. Обе стороны понесли тяжелые потери, но в результате американцы сумели захватить немецкие бронетранспортеры с зенитками, которые унесли столько жизней их товарищей в самом начале наступления.

Взвод штаб-сержанта[36] Билла Уолша попал под обстрел одной из оставшихся зениток. Сам сержант получил тяжелое ранение, но, пренебрегая этим, бросился к немецкому орудию и взорвал его.

Утром генерал Гейвин передал командование полком полковнику Такеру, сопроводив этот шаг единственным приказом — «Убрать фрицев!» Полковник, понимая всю важность поставленной перед его полком задачи, направил 1-й батальон полковника Джулиана Кука на обходной маневр. Марш-бросок по пересеченной местности занял шесть часов, немцев удалось застать врасплох и разгромить.

По всей деревне лежали трупы немцев, выжить удалось немногим. Трофеев взяли достаточно — 14 зениток, батарею 105-миллиметровых гаубиц, но ценой этого стали 225 убитых и раненых. В роте B — одной из штурмовых — в строю осталось 18 солдат и ни одного офицера, в роте C — 38 солдат и 3 офицера.

Но Риджуэй в своем вербомонском штабе счел такую цену оправданной. Была выполнена еще одна задача из тех, что поставил перед его корпусом Монтгомери. Последнее из немецких предмостных укреплений вне района Ла-Глез — Стумон пало. Даже если Монке и прорвется к Пейперу, у немцев уже не будет моста, по которому можно двигаться дальше на запад, к Маасу.

Во всем остальном положение было еще хуже, чем утром. До этого Хоббс, командир 30-й пехотной дивизии, уверял Риджуэя, что если 82-я воздушно-десантная дивизия очистит от неприятеля южный берег Амблева, то больше ему никакой помощи не понадобится, и дальше они сами пробьются к Сен-Вит и помогут вырваться из окружения его защитникам. Однако теперь немцы решительно давали почувствовать свое присутствие и в районе Ла-Глез — Стумон, и на самой реке в Пти-Спе. Казалось практически невозможным, что их десантной дивизии, пехотному полку и танковому полку противостояла всего одна дивизия СС, да еще и отрезанная от каналов снабжения!

Когда наступили сумерки и боевые действия стали затихать, Хоббс в раздражении вызвал Харрисона.

— Я хочу знать реальное положение дел! — заявил он своему помощнику.

Генерал Харрисон выложил всю горькую правду. 1-й и 3-й батальоны понесли тяжелые потери и находились в «очень плохой форме», то есть, попросту говоря, были деморализованы.

На вопрос о танках Берри генерал ответил:

— Проблема в том, что единственным местом, где вообще здесь могут действовать какие-либо танки, являются две раскисшие дороги. У немцев более тяжелые танки, так что на наши нечего рассчитывать.

Перешли к вопросу о том, что делать завтра. Харрисон был настроен пессимистично и заявил Хоббсу, что он против того, чтобы продолжать атаку.

— Это место очень хорошо укреплено. Я не думаю, что имеющиеся в нашем распоряжении войска смогут его взять, — сказал он. Харрисон находился в подавленном настроении и не видел смысла лгать, даже если это стоило бы ему должности. — У нас все меньше сил. Плохо, что мы можем обстреливать город только из легких орудий, а немцы стреляют по нас из танков, причем мы не можем отстреливаться из наших танков, потому что тогда им придется выйти на открытый участок, где они будут представлять собой удобные мишени.

Хоббс молча слушал невеселую речь своего подчиненного. Он, конечно, знал, что в боевых условиях солдаты часто не видят дальше своего носа и всегда готовы преувеличивать свои проблемы. Но Харрисон — другое дело, это опытный офицер, вместе с которым Хоббс воевал еще в Нормандии, и он вряд ли будет зря нагнетать страх.

Хоббс предупредил Харрисона о возможной попытке ночного прорыва немцев на запад. Он явно не имел сведений о том, как плохо у Пейпера с горючим. Затем Хоббс попытался немного успокоить шефа тем, что собирается добиться от Риджуэя выделения группы солдат 82-й десантной дивизии для атаки на окруженную область Стумон — Ла-Глез с юга, после чего удалился.

Из беседы с Харрисоном Хоббс сделал для себя выводы. Он хорошо знал слабые места «Шерманов»: большинство экипажей уже просто боялись принимать бой в своих «зажигалках» — достаточно попадания даже не в само машинное отделение, а рядом, чтобы крайне чувствительный бензиновый двигатель тут же вспыхнул. А без поддержки артиллерии и танков Харрисон не сможет повести пехоту в наступление, тем более что обучение американской пехоты в принципе подразумевает наступление после артиллерийской, танковой или воздушной подготовки.

Поразмышляв над этой проблемой, генерал решился и позвонил Риджуэю. День у последнего выдался неудачный. Его фронт был повсюду прорван, и казалось, что Сен-Вит вот-вот падет. Но тем не менее он терпеливо выслушал изложение проблем командующего 30-й дивизией и спросил, чего же тот хочет. Хоббс ответил, что в сложившихся обстоятельствах он считает целесообразным проведение завтра полномасштабной авиабомбардировки позиций Пейпера, благо что погода на следующий день наконец-то обещала быть летной — в первый раз с момента начала наступления немцев. Риджуэй выразил свое согласие, а Хоббс добавил, что он «мог бы использовать до шестнадцати эскадрилий в день» и что его собственный офицер воздушной поддержки подготовит цели для бомбежки.

На том и порешили. Поскольку все остальное не помогло, то теперь армия США связывала все надежды на вытеснение Пейпера из его горной крепости со своими военно-воздушными силами. Теперь все зависело от погоды.

4

Во второй половине дня Пейпер завершил отвод войск на уменьшенный периметр, забрав с собой всех ходячих раненых и пленных, а остальных оставив под присмотром одного немецкого сержанта и двух американских медиков. Теперь немцы сосредоточились в Ла-Глез и вокруг нее. Улиц в деревне было две — верхняя, рядом с дорогой на Труа-Пон, на которой стояли несколько жилых домов и пара скромных отелей, и нижняя — вокруг церкви и деревенской площади, где находились бистро, дом священника и школа. Здесь в подвале Пейпер и расположил свой новый штаб. Американская артиллерия уже начала обстрел, который не прекращался вплоть до самого конца обороны Пейпера.

Хэл Мак-Каун, старший по званию изо всех американских пленных, находился в соседнем со школой погребе и читал книжку, насколько это было возможно при тусклом освещении. Вокруг него на полу растянулись четверо молодых лейтенантов из других батальонов 119-го полка, стараясь уснуть под ленивым присмотром четырех охранников. Почти бессознательно Мак-Каун отметил, что снаряды стали рваться чаще и ближе. Книга стала вздрагивать в его руке при каждом разрыве снаряда. Американец посмотрел на свою охрану. Немцы, казалось, ничего не заметили. Тогда Мак-Каун сделал вид, что тоже ничего не заметил, и вернулся к чтению.

Вдруг раздался звук сильного удара, а мгновение спустя — взрыв. Стена над Мак-Кауном рухнула внутрь. Оглушенный американец упал на пол. Придя в сознание, он почувствовал, что не может пошевелиться; секундой позже понял почему: на нем неподвижно лежало тело одного из охранников. Все вокруг были кто ранен, кто убит. Мак-Каун выкарабкался из-под раненого немца наружу.

Ближе к полуночи в погреб, все еще полный убитых и раненых, вошел охранник и увел Мак-Кауна на командный пункт Пейпера, находившийся через дорогу. Американец напрягся и приготовился снова честно отвечать только на три вопроса: «Ваше имя?», «Номер?» и «Звание?». Но встреча с командиром боевой группы оказалась для Мак-Кауна сюрпризом. Пейпер не предпринимал никаких попыток вытащить из старшего из его узников какую-либо информацию. Казалось, ему просто хочется поговорить. Позже Мак-Каун часто удивлялся, что же побудило Пейпера вызвать его тогда — может быть, тот педантичный немецкий дух, который не терпит недоговоренности?

Так началась долгая беседа в сером маленьком подвале под регулярные разрывы американских снарядов, которые служили в ней вместо точек и запятых, заставляя словоохотливого немца делать паузу в речи.

Фанатизм немца поразил Мак-Кауна. Пейпер представлял собой квинтэссенцию всего, что американцев учили ожидать от нацистского солдата. Отметив: «Мы не можем проиграть! В новой резервной армии Гиммлера столько новых дивизий, что вы, американцы, даже не поймете, откуда только они взялись!», полковник перешел к своей преданности нацистской идее в целом:

— Да, я согласен, мы совершили много ошибок. Но давайте подумаем о великом благе, которое творит Гитлер! Мы уничтожаем угрозу коммунизма, мы сражаемся за вас! А концепция фюрера о единой, более продуктивной Европе? Разве вы не понимаете, каким благом это будет? Мы оставим все лучшее, что есть в Европе, и уничтожим все худшее!

Далее Пейпер перешел к описанию того, с каким энтузиазмом встречали немецкое вторжение в других европейских странах. Повсюду миллионы европейцев — французов, бельгийцев, голландцев, норвежцев, финнов — принимали идею единой Европы, провозглашенную фюрером, и охотно объединялись против советской угрозы. Мак-Каун этого не мог знать, но Пейпер к тому времени плотно сидел на крючке новой линии геббельсовской пропаганды, в которой, в свете того, что Германия проигрывала войну, старая «германская» концепция уступила место новой идее «крестового похода» Западной Европы против русских недочеловеков.

Но даже не зная источника энтузиазма Пейпера по поводу «крестового похода», Мак-Каун понимал, что немец говорит фанатично и искренне. К рассвету американец, к собственному удивлению, стал чувствовать, что его изначальная холодность превращается в некое подобие симпатии. Молодой, всего на пару лет старше самого Мак-Кауна, немецкий полковник уже успел обрести гораздо больше военного опыта, сохранив при этом чувство юмора, культуру поведения и недюжинный интеллект, выгодно отличаясь этим от многих равных ему по званию офицеров американской армии. Слушая Пейпера, Мак-Каун все никак не мог понять, почему же человек такого уровня поддался грубой лжи нацистов.

Но в первую очередь его волновала судьба ста пятидесяти американских пленных, находившихся во власти Пейпера. Мак-Каун был уже уверен, что это именно люди полковника расстреляли множество безоружных американцев, сдавшихся в плен в Бонье, и боялся, что подобное может повториться и здесь, особенно учитывая, что заносчивые, а то и истеричные солдаты, которых американец успел тут увидеть, не производили впечатление адекватных людей. Однако поднять этот вопрос напрямую Мак-Каун не решился и вместо этого спросил о жестоком обращении с русскими военнопленными на Восточном фронте.

Пейпер усмехнулся.

— Вас бы на тот Восточный фронт, — страстно заговорил он. — Тогда у вас бы не было вопросов о том, почему нам пришлось нарушить все законы ведения войны. Русские не имеют никакого представления о том, что такое Женевская конвенция. Думаю, вы, американцы, когда-нибудь узнаете об этом на собственной шкуре. А то, что на Западном фронте мы ведем себя вполне корректно, вы не можете отрицать!

Мак-Каун почувствовал себя более уверенно и решил перейти напрямую к главному.

— Полковник Пейпер! — сказал он. — Вы можете лично мне поручиться, что не нарушите законов ведения сухопутной войны?

Пейпер серьезно посмотрел на пленника.

— Даю вам слово, — ответил он.

Ночь была долгой, и единственное, что помогало собеседникам не уснуть, это пара кружек эрзац-кофе. Но сейчас Мак-Каун чувствовал себя лучше всего с самого момента пленения. Он пытался получить от Пейпера какую-нибудь информацию, а тот рассыпался на великолепном английском о новом чудо-оружии, которое фюрер обещал немецкому народу, и о том, что скоро наступление немцев продолжится до самого стратегического порта. Но Мак-Каун понял, что сам Пейпер не верит в победу. Он выполнял свою работу и делал это чертовски хорошо, как и положено солдату. А это означало для американца не только то, что Пейпер в глубине души не верит в то, за что воюет, а значит, нацистская машина прогнила до основания, но и то, что полковник уж точно постарается сдержать свое обещание не причинять вреда пленным.[37]

Сквозь щели подвального люка стали пробиваться первые лучи утреннего солнца. Сверху раздавались тяжелые шаги по каменным плитам. Откуда-то послышался звон мисок, запахло кофе. Стрельба тоже усилилась. Начинался новый день войны. Пейпер взглянул на часы и вызвал охранника. Улыбнувшись пленному, немецкий полковник велел увести его. Пора было браться за военные дела.