Глава 30 Заключение

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Глава 30

Заключение

Такой была наша первая зима в России.

В мае весна пришла наконец в Малахово и Ржев. Снег исчез, а вместо него появилась грязь, километр за километром тянулась глубокая, липкая трясина. Последнюю часть пути от Ржева до Малахово мне пришлось преодолеть на санях, хотя снега уже не было, так как колесные транспортные средства безнадежно застревали в этом болоте. Ноака перевели в 1-й батальон, а выздоровевший после болезни папа Нойхофф снова возглавил остатки своего 3-го батальона. Мы весело отпраздновали нашу встречу.

Летнее солнце постепенно высушило проселочные дороги и поля, и окружающая местность приобрела более привлекательный вид. С наступлением теплой погоды сыпной тиф бесследно исчез, и у Нины, которая окончательно поправилась после своей болезни, было совсем мало работы. В середине июля нас сменила саксонская дивизия, прибывшая из Дрездена. В Ржеве нас загрузили в воинские эшелоны и перебросили в Сычевку для перегруппировки.

Однако 30 июля наша дивизия была поднята по тревоге.[106] Крупномасштабное наступление русских… Малахово пало… Крупные вражеские соединения готовятся к триумфальному входу в Ржев…

Нашу 6-ю дивизию снова поспешно загрузили в эшелоны, и уже через несколько часов, имея на руках только легкое вооружение, мы были брошены в бой. Уже на железнодорожном вокзале в Сычевке поступил приказ о моем переводе в 58-й пехотный полк 6-й пехотной дивизии в качестве полкового врача. С собой я взял Генриха и нашего русского помощника Ганса.

Казалось, что Ржев уже обречен. Малахово, Гридино, Крупцово, Клипуново – все эти населенные пункты уже находились в руках врага. Русские стояли всего лишь в пяти километрах от Ржева. Улицы предместий города, расположенных севернее Волги, совсем опустели. Опоры моста через Волгу были заминированы. Еще ночью 58-й пехотный полк занял деревню Полунино, расположенную к северу от Ржева, а справа от нас занял позиции 18-й пехотный полк под командованием полковника Беккера с моими старыми боевыми товарищами из 3-го батальона.

Многие гражданские из деревень, расположенных вокруг Малахово, сумели бежать через Волгу, среди них оказалась и Ольга. В царившей в городе суматохе она все-таки сумела разыскать меня. Обливаясь слезами, Ольга рассказала, что Нина осталась, чтобы продолжать ухаживать за больными, и после прихода «красных» была убита выстрелом в затылок за сотрудничество с немцами. Ольга пыталась, как могла, помочь ей, но все было напрасно. Сама же Ольга избежала выстрела в затылок только благодаря помощи одного из сердобольных русских солдат, который сжалился над ней и отпустил ее перед самой казнью.

Утром 30 июля 1942 года началось кровавое, оборонительное сражение, продолжавшееся много месяцев. Но после ада, показавшегося нам бесконечным, оно закончилось нашей победой.[107] Ржев удалось отстоять. В течение этих месяцев Красная армия яростно штурмовала немецкую линию обороны, пытаясь прорвать ее. Ежедневно она бросала против наших сотен бойцов тысячи своих красноармейцев, которых поддерживали крупные танковые соединения.[108] Их имевшая многократное превосходство артиллерия и «сталинские орга?ны» уничтожили своим огнем все здания в городе. Но ни один немецкий солдат не дрогнул и до конца выполнил свой долг. Полковник Беккер и мой новый командир полка, полковник Фурбах, были награждены за битву под Ржевом Рыцарским крестом. Получил Рыцарский крест и обер-фельдфебель Альбрехт Шниттгер из 10-й роты 3-го батальона 18-го пехотного полка. Но в самый разгар битвы в результате ранения в голову погиб Нойхофф, а вскоре такая же участь постигла и Ноака, раненного в брюшную полость. Тяжелые ранения получили фон Калькройт и обер-лейтенант Райн из батальона Хёке.

Вот так мы и сражались день за днем: «красные» перед нами, а медленно несущая свои воды Волга – позади нас. Снова и снова мы отрезали вражескую пехоту от танков и пропускали советские танки через наши позиции, чтобы потом уничтожить их в ближнем бою. Частенько случалось, что перед нашими позициями или позади них стояло до сорока подбитых стальных чудовищ. Наши пикирующие бомбардировщики постоянно вмешивались в наземные бои, оказывая нам неоценимую поддержку. Не щадя своих сил, мы бились за каждую пядь земли. Почти ежедневно мой блиндаж был до отказа забит умирающими и ранеными, которых можно было эвакуировать в тыл только ночью. Это был настоящий ад.

Генрих и я получили по нагрудному знаку «За уничтоженный танк». В одном из боев нам с ним удалось подбить два вражеских Т-34.

В ноябре мне был вручен Немецкий крест в золоте. В представлении меня к этой награде, в частности, говорилось: «Во время оборонительного сражения севернее Ржева полковой врач, обер-лейтенант медицинской службы доктор Хаапе, руководил батальонным перевязочным пунктом в деревне Полунино. Только за период с 2 по 21 августа 1942 года в тяжелейших фронтовых условиях он оказал медицинскую помощь более 520 раненым, несмотря на массированный артиллерийский и танковый обстрел противника и плотный огонь вражеской пехоты. Во время прорыва противника доктор Хаапе вместе с легкоранеными занял окоп, примыкавший к перевязочному пункту, организовал оборону и тем самым способствовал удержанию населенного пункта. Важные донесения о сложившемся положении, которые из-за обрыва телефонных линий и нарушения радиосвязи командир батальона не мог передать в штаб полка, по собственной инициативе были своевременно переданы обер-лейтенантом медицинской службы, доктором Хаапе. В течение нескольких дней доктор Хаапе умело руководил борьбой с прорвавшимися вражескими танками путем установления мин и противотанковых заграждений. Во время вражеского прорыва 18 августа доктор Хаапе, как один из двух оставшихся в строю офицеров батальона, собрал разрозненные остатки батальона и организовал успешную оборону на отсечной позиции. Тем самым доктор Хаапе в значительной степени способствовал срыву вражеского наступления на важную базу снабжения, город Ржев».

Это был период, в котором часы, дни и недели были заполнены кровопролитными боями с их неописуемыми страданиями и ужасами. Но, как и во время зимней битвы за Москву, я находил утешение в том, что каждого раненого, прошедшего через мои руки, удалось эвакуировать в тыл. Некоторые из них умерли из-за полученных страшных ран. Многим я сумел в примитивнейших условиях сделать экстренные операции, чтобы дать им шанс на спасение. Но в любом случае все раненые получили всю возможную в тех условиях медицинскую помощь, и никто из них не попал в руки русских. Потери с нашей стороны были большими, но потери со стороны противника были еще больше. А поскольку мне каким-то образом удалось выжить, то к концу 1942 года вдруг выяснилось, что я являюсь одним из тех врачей германского вермахта, у кого было больше всех боевых наград. За проявленную храбрость перед лицом врага мне было досрочно присвоено звание капитана медицинской службы, и я был назначен адъютантом начальника медико-санитарной службы дивизии, подполковника медицинской службы доктора Грайфа.

С деревьев опали последние осенние листья, и снег прикрыл шрамы крупных танковых боев под Ржевом. Мы удержали город в летний зной и не собирались уступать его противнику в снежную зиму. А 24 ноября 1942 года я на один час забыл о войне. В русской избе на берегу Волги была проведена церемония заочной регистрации брака между Мартой и мной. Моя любимая невеста провела такую же церемонию в Дуйсбурге в Рурской области. Полковник Беккер проводил регистрацию брака, маленький Руди Беккер был свидетелем акта бракосочетания. Обер-лейтенант Клюге играл на рояле и дирижировал небольшим солдатским хором, обер-фельдфебель Шниттгер поздравил меня от имени горстки оставшихся в живых ветеранов моего родного 3-го батальона, при этом присутствовал и обер-лейтенант Бёмер.

Выступая с кратким душевным напутствием, Корле Беккер сказал:

– Желаю тебе, мой дорогой Хальтепункт, обрести такое же семейное счастье в твоем браке, какое я обрел в своем!

В течение двух последующих дней мы вели тяжелые оборонительные бои в снегопад, но враг был отброшен. Одним из погибших оказался обер-лейтенант Бёмер.

После поражения немецкой армии под Сталинградом, расположенным более чем на полторы тысячи километров ниже по течению Волги, мы были вынуждены пойти на сокращение линии фронта. 3 марта 1943 года началась блестяще спланированная нашими штабами операция «Движение буйвола» – мы отошли из района Ржева непобежденными.[109] Через девять дней после начала отвода наших войск во время одной из контратак погиб кавалер Рыцарского креста обер-фельдфебель Шниттгер. В конце концов закон больших чисел сработал и в отношении нашего храбреца. Полковник Корле Беккер был произведен в генерал-майоры, и его назначали командиром одной из дивизий вермахта. Майор Хёке стал полковником и его достойным преемником в 18-м пехотном полку.

Мы отступали назад по дороге, которую приходилось отбивать в ожесточенных боях. Потом мы заняли новый оборонительный рубеж под Дорогобужем, восточнее Смоленска.

Наступила весна 1943 года, и я опять получил отпускное удостоверение. На этот раз мы с Мартой обвенчались в церкви.

Новое расставание и возвращение в Россию, где германский вермахт готовился к новому решающему сражению под Орлом и Курском. Битва началась, но через две недели мы были вынуждены прервать операцию «Цитадель», так как американцы высадились в Сицилии. В одной из официальных телеграмм Верховного главнокомандования моя 6-я дивизия была названа в числе трех лучших пехотных дивизий Восточного фронта.

Третья зима в России прошла в ожесточенных, кровопролитных боях, затем опять наступила весна, и пришло лето.

22 июня 1944 года Красная армия, которая тем временем, не без помощи западных союзников, сумела прийти в себя после сокрушительных поражений 1941 года, начала новое крупномасштабное наступление против германского вермахта на юге, западе, севере и востоке Европы.[110] 28 июня русским удалось окружить нашу 6-ю дивизию под Бобруйском. За спиной бойцов дивизии несла свои воды судьбоносная для Наполеона река – Березина. И на другом берегу Березины, между дивизией и родиной уже стояли части Красной армии.

Бойцы 18-го пехотного полка, как и каждый солдат гордой 6-й дивизии, сражались как дьяволы. Полковник Хёке погиб во главе своего полка – будучи тяжело раненным, он приберег последнюю пулю для себя. Мой друг Руди Беккер тоже погиб, как и оберфельдарцт Шульц. Последний приказ по дивизии звучал так: «Лишнее оружие, технику и военное имущество уничтожить! Взять с собой только боеприпасы и неприкосновенный запас продовольствия! Пароль – «Наполеон» – прорываться в одиночку!»

Однако большая часть бойцов дивизии сложила головы на берегах Березины. Лишь единицам удалось переплыть реку и проскользнуть сквозь плотное вражеское кольцо окружения. Немногие из оставшихся в живых военнослужащих дивизии попали в плен и были отправлены в русские лагеря для военнопленных.

* * *

На встрече военнослужащих 6-й пехотной дивизии после войны в Билефельде из всех офицеров появились только фон Калькройт, обер-лейтенант Райн и юный лейтенант Аустерман. Но и наш старый полковник Беккер вернулся домой, отсидев 10 лет в русских тюрьмах как «военный преступник». В 1955 году он был среди тех последних немецких военнопленных, отпущенных после визита канцлера Аденауэра в Москву. Вне себя от радости, его жена встречала мужа так, словно он вернулся с того света. Старый вояка охотно вспоминал тяжелые дни боев под Ржевом, но не обмолвился ни одним словом о годах, проведенных в советском плену.

Однажды я получил письмо, адресованное «дяде доктору». Оно пришло от Марлис Аппельбаум, дочери Генриха, которую я навещал во время своего первого отпуска, когда был у них на хуторе.

«Мы до сих пор ничего не знаем о том, что случилось с моим папулей, – писала она. – С 1944 года мы о нем ничего не слышали!»

Генрих погиб. Я чувствую это, хотя у меня и нет доказательств. Он бы никогда не допустил, чтобы русские взяли его в плен.

А Мюллер? Скорее всего, маленький, дорогой мне Мюллер тоже погиб на Березине. Я не знаю этого…

Данный текст является ознакомительным фрагментом.