Глава III Заграничная ветвь Головкиных

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Глава III

Заграничная ветвь Головкиных

Александр Гаврилович. — Его молодость и воспитание. — Петр I предоставляет выбор его невесты королю прусскому. — Графиня Екатерина Дона. — Дипломатическая карьера Александра Гавриловича. — Торг великанами. — его жизнь в Гааге. — Несчастья его брата Михаила отражаются также и на нем. — Рассказ в передаче графа Федора. — Императрица Елисавета тщетно призывает в Россию детей посла. — Двор Елисаветы. — Верность Чулкова. — Переписка Императрицы с графом Александром.

Александр Гаврилович Головкин (1689–1760), второй сын канцлера Петра I, был родоначальником, так называемой, заграничной ветви Головкиных. Звон колоколов святой Москвы убаюкивал его детство, и никто из тех, кто видел, как маленький Саша играл со своими товарищами, в тени фантастических глав Кремля, не мог подумать, даже если бы его стали в том уверять, что это московское дитя со временем сделается отцом и дедом многочисленного потомства в Голландии, Пруссии и Швейцарии, но только не в России, и что его потомки к тому же будут тесно связаны с реформатскою церковью.

Александр уже в ранней молодости был послан в Берлин, где он поступил в академию, основанную королем Фридрихом I[77]. Будучи еще почти ребенком, он попал в число лиц, которых Петр I отличил своею особою милостью, и был в 1711 г., не более двадцати двух лет от роду, назначен чрезвычайным посланником при берлинском Дворе, где он пробыл до 1727 г. В 1715 г. он женился на графине Екатерине Дона, заключив этот блестящий союз благодаря могучей протекции царя. «Во время осады Штральзунда, — рассказывает граф Федор, — Петр I просил прусского короля отыскать богатую и знатную невесту для его посланника. Фридрих I, стараясь во всем угодить императору, выбрал графиню Екатерину Дона, наследницу бургграфов Дона[78], состоявшую через свою мать в родстве со всеми династиями Севера, а через свою бабку, Эсперансу Пюй де Монбрэн, со всеми знатными родами Франции.

Заслуги графа Александра перед Россией — многочисленны и нашли себе должную оценку. На его долю, главным образом, выпала задача вести переписку с немецкими учеными, которые приглашались в Петербург для пополнения ими рядом вновь созданной Академии наук[79].

Как ловкий дипломат[80], он играл решающую роль на конгрессах в Суассоне и в Брауншвейге. Проворный и подвижной, он заключил много договоров с иностранными государствами, которые потом были скреплены его отцом, канцлером Головкиным. Здесь не место входить в подробности его дипломатической деятельности, но следует все же упомянуть о некоторых обстоятельствах жизни Александра Головкина.

Те из наших читателей, которые знакомы с многочисленными историческими мемуарами восемнадцатого столетия, наверное перелистывали хорошо известные сочинения Фридерики Софии Вильгельмины, маркграфини Байрейтской. Они вспомнят о впечатлении, которое произвело на молодую принцессу посещение Берлина Петром I и его супругой. «Ему показали, — пишет она, — все, что было замечательного в Берлине и, между прочим, кабинет медалей и древних статуй. В числе последних, как мне передавали, была одна языческая богиня в крайне неприличной позе: во времена древних римлян такими изображениями украшали комнаты новобрачных. Эта статуя считалась большою редкостью и, в своем роде, одной из самых красивых на свете. Царь очень восхищался ею и приказал царице ее поцеловать. Когда же она стала отнекиваться, он рассердился и сказал ей на ломаном немецком языке: «Kop ab»[81], что означало: я велю отрубить вам голову, если вы мне не повинуетесь. Царица испугалась и сделала, то чего он требовал. Петр без обиняков выпросил себе эту статую и еще несколько других вещей у короля Фридриха, который не решался отказать ему в его просьбе. То же он сделал относительно одного кабинета, разукрашенного панелями из янтаря, который, к общему огорчению, тоже пришлось отправить в Петербург». Пересылка этого драгоценного подарка из Берлина в Мемель выпала на долю графа Александра Головкина.

Этот анекдотический эпизод, описанный остроумной маркграфиней заслужил бы, конечно, участь многих других анекдотов — быть преданным забвению, если бы с ним не были связаны другие, более важные события. Кто дарит, — тот может рассчитывать и на ответный подарок. Кабинет из янтаря был щедро оплачен Петром I, который послал для гвардии прусского короля тридцать пять великанов, лодку, кубок, выточенный им самим, и токарный станок, который поныне можно видеть в Берлине в Гогенцоллернском музее. Правда, что начала союза между Пруссией и Россией не лишены некоторого комизма и что эти подарки людьми, взамен неодушевленных предметов, отнюдь не способствовали укреплению дружбы между обеими великими державами[82].

Не подлежит сомнению, что эти посылки русских великанов сопровождались продолжительной и сложной перепиской со стороны графа Александра. К сожалению, русские историки до сих пор еще не нашли документов, относящихся к этому вопросу.

Головкин оставался на своем берлинском посту до 1727 г., когда он был переведен в Париж[83]. В 1731 г. мы встречаемся с ним в Гааге. В это время, когда сношения между Францией и Россией были еще мало развиты, место посланника при Нидерландских Генеральных Штатах вовсе не считалось менее важным, чем посольство в Париже.

В то время, как и теперь, Гаага была прелестным местопребыванием, оживленным присутствием иностранных дипломатов. Барон Карл Людвиг фон Пэлльнитц[84], этот остроумный рассказчик, говорит о ней с умилением. Он не забывает графа Головкина и, перебирая представителей иностранной колонии в Гааге, пишет: «Граф Головкин, полномочный посланник России, занимает это место, пользуясь общей симпатией всех тех, кто его знает. Он настолько же учтив и благороден, насколько климат, в котором он родился, суров. Его ум и мягкость его характера всеми уважаются. Во время своего пребывания в Берлине, он женился на дочери покойного графа Феррасьер де-Дона, который, к несчастью, был убит под Денэном, состоя в чине генерал-лейтенанта на службе Генеральных Штатов. Она — высоконравственная дама, окруженная самым очаровательным семейством, какое можно себе представить».

Немилость его брата была ударом молнии, поразившей мирную жизнь графа Александра. «Легко можно себе представить — пишет граф Федор в своих «Воспоминаниях» — те чувства и мысли, которые им овладели в это время. Трепеща за свою участь, за своих детей и за свое состояние, будучи женат на женщине, принесшей ему в браке столько же претензий, сколько детей, и имевшей повсюду родственников, которым она поверяла весь ужас, внушаемый ей Россией и ее государыней, — он только и думал о том, как бы найти средства, чтобы, не возбуждая подозрений и преследований, отстраниться от дел. И как раз в это время Елисавета написала ему письмо, предложив ему место великого канцлера».

«Весьма возможно, что ему следовало принять это предложение и что он этим мог спасти своего брата; но гордость и набожность его жены удержали его от такого решения. Я уже заметил, что между нею и императрицею возникла длинная переписка на немецком языке[85], которая сохранилась, как памятник того, до чего в деспотической душе может дойти желание настоять на своем. Елисавета предлагала для старшего сына графа Александра, Ивана, еще очень молодого человека, чин тайного советника, Александровскую ленту и руку единственной дочери великого канцлера графа Воронцова[86], которая впоследствии вышла за графа Строганова[87]; но все эти попытки и обещания милостей не имели успеха. Кончилось тем, что был заключен договор, согласно которому миссия в Голландии была возведена в постоянное посольство для моего деда, которому Генеральные Штаты, в знак благодарности за некоторые услуги, оказанные им на Суассонском конгрессе, предоставили в пожизненное пользование знаменитый замок в Рисвике».

Рассказ графа Федора несомненно отражает душевное состояние посла, но не будет ли рискованным придавать абсолютную веру подробностям, которые он содержит? Правдоподобно ли, чтобы между императрицей Елисаветой и графиней Головкиной происходила такая большая переписка, которая могла бы наполнить целую папку, и чтобы подобная переписка оставалась до сих пор неизданной, особенно после того, как такой любитель редких документов, каким был князь Лобанов-Ростовский, занимался этим вопросом? Я в этом сомневаюсь! Жизнь этой государыни, столь популярной среди ее подданых, текла спокойно. В ее царствование мы не встречаемся со скукой. Пышность Двора усугубляла блеск короны. Шумные празднества чередовались с благочестивыми путешествиями на богомолье, и вокруг центральной звезды — самодержицы Всероссийской — двигались ослепительные метеоры, недавно выскочившие из тени. То были Разумовские, Шуваловы и целая плеяда менее значительных спутников. Вихрь удовольствий не прекращался ни днем, ни ночью.

Императрица никогда не ложилась спать рано. Государственный переворот, благодаря которому она добилась власти, произошел ночью и напоминал ей об опасностях, которые скрываются в ночной тишине. Верный Чулков следовал за нею в опочивальню. Днем он был камергером, генерал-аншефом, Александровским кавалером, а ночью — становился «истопником», топившим раньше печи, и раскладывал свой маленький тюфяк на полу, возле ложа императрицы. А старые кумушки, состоявшие на услужении Ее Величества, начинали свое дело. Почесывая пятки своей повелительнице, они вполголоса беседовали о сплетнях двора. От поры до времени Чулков вмешивался в их разговор, чтобы положить конец их злословию, при чем он «иногда выражался такими словами, которые, приличия ради, не следовало бы произносить во дворце»[88].

Императрица вставала после полудня и приступала тотчас же к своему туалету; у нее было 15 000 платьев… Если принять все это во внимание, то поневоле является сомнение, могла ли Елисавета найти свободное время, чтобы написать графине Головкиной целую папку писем?

До сих пор нам известны только два рекскрипта императрицы Елисаветы на русском языке графу Головкину[89]. Князь А. Б. Лобанов огласил их, не предупредив нас, однако, из какого архива он их почерпнул.

Вот эти рескрипты:

I

«(По титулу), Высокоблагоурожденный наш любезноверный,

Мы рекомендуем вам старание в вашем месте приложить: несколько птиц, маленьких параклетов, которые наилучше к разговорам человеческим привыкают и говорят, и несколько же белых канареек, кои минуэты и другие маленькие арии свистать могут, приискать и купить. И сколько возможно будет их сыскать, то оных с пристойными клетками сюда ко двору нашему, на отходящих оттуда кораблях, сколь скоро возможно, отправить: а сколько вы на то денег издержите, о том в нашу коллегию иностранных дел доносить имеете, которые потому вам немедленно заплачены и переведены будут. Впрочем пребываем и пр.

Елисавет».

«Дано в С.-Петербурге, Апреля 22-го дня 1746 г. Подписал: гр. Алексей Бестужев-Рюмин. Д. т. сов. чрезвычайному и полномочному послу, графу А. Г. Головкину».

II

«Божиею милостию, мы Елисавет Первая, императрица и самодержица всероссийская и пр. и пр. и пр.

Нашему действительному тайному советнику, чрезвычайному и полномочному послу графу Александру Головкину.

Мы к удовольствию и с похвалою слышим о тех качествах и поведении, в которых ваши сыновья находятся, но не без удивления токмо сие усматриваем, что хотя они, особливо старшие, довольно уже возрастны суть, однако ж вы их всех еще при себе без всякой от них могущей быть пользы содержите, а сюда, для поступления по достоинству их на нашу службу ни одного не пришлете; ежли б иногда к вам тому некоторое сумнительство или опасение, случившиеся с братом вашим, ниже для вас, ниже для детей ваших ни малейшим примером быть не может; яко он себя несчастливым учинил, сам на себя и ответствует; а впрочем мы довольно памятуем, колико наши, в бозе почивающие Государи Родители, как покойного вашего отца, так и вас всех, детей его для оказываемой к Их Величествам от времени до времени верности и добрых услуг в своей Высочайшей милости всегда содержали, в сем обыкновенно и мы Высокоупомянутым Родителям в рассуждении вас для оказуемой и Нам прямой верности и службы вашей не инако, но совершенно последовать хощем, да и брат ваш равномерно тем же всегда пользоваться мог бы, ежели б он с прочими в толь тяжкие преступления себя не уклонил, и яко вы по сему довольно видеть можете, что не будучи от вас никакое участие в делах и преступлениях брата вашего, Наша Высочайшая Милость к вам не только ни малейши не отъемлится, но оную и дети ваши продолжительно возимеют; того и Наше-ж Всемилостивейшее намерение и соизволение есть, дабы вы своих старших сыновей сюда к нам отправили, которых мы в службу при Нашем Дворе весьма охотно увидим и, как по собственному их достоинству, так и для знатности их фамилии, размеряемыми чинами Всемилостивейше не оставим, а впредь, по усмотрению и в Министерстве Нашем, где-либо при чужестранных дворах употребить их толь наиначе склонны будем, понеже мы слышим, что они по своим наукам и не бесполезны быть могут. И пребываем вам впрочем и пр.

«Дан в Санкт-Петер-Бурге октября 27-го дня 1746 г. (на подлинном). «Елисавет».

Воздействие, которое должен был иметь этот последний рескрипт, заставило себя ждать долгие годы[90] двое из сыновей посла появившись в России в начале царствования Екатерины II. «Старший, — рассказывает граф Федор, — принял даже место посланника при городе Данциг и заседал в комиссии о сочинении проекта нового уложения; но оба брата привезли с собою на родину много претензий и легкомыслия, и снова уехали оттуда навсегда и тем легче, что иностранки, на которых они были женаты, не подарили им детей».

Александр Гаврилович никогда не возвратился в Россию. На портрете, нарисованном карандашом графом Анри Огюст де-Сэн-Жорж[91], он изображен стариком в халате, сидя в кресле, в одной из комнат Рисвикского замка. Большой парик покрывает его голову. Его лицо выражает спокойствие и веселость и на нем можно как будто прочесть: «Я здесь и не уйду отсюда». И он хорошо сделал, что остался в Голландии. Совершенные им с точки зрения русских законов проступки были исключительно тяжки. Он не только отказался вернуться на родину, когда государыня его туда звала, но под влиянием своей жены, ревностной протестантки, даже принял реформатскую веру[92].

Остаток своих дней посол и его супруга посвятили заботам о своих детях. У них было не менее двадцати пяти детей[93], из коих лишь восемь достигли зрелого возраста. Благодаря сильной протекции, обеспеченной им высоким происхождением их матери, они все получили выгодные места.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.