Глава 12 ПОТЕРЯ «ТИРАНЫ»
Глава 12
ПОТЕРЯ «ТИРАНЫ»
Пасмурная дождливая погода и монотонность корабельной рутины плохо действовала на моральное состояние экипажа. Команда не проявила большого энтузиазма даже тогда, когда Берлин передал сообщение из «Дейли экспресс», что «Тирана» давно должна была прибыть в Момбасу. Кажется, прошла целая вечность с того дня, когда мы захватили «Тирану», – она должна была уже подходить к дому.
Теперь произошло одно событие, которого я ждал с немалой тревогой, – зона действий «Пингвина» стала частично перекрывать нашу. Они радировали, что находятся в точке с координатами 33° южной широты, 68° восточной долготы, что, на мой взгляд, было слишком близко к нам, чтобы мы чувствовали себя в безопасности. Я пришел в еще большее раздражение, когда стало ясно, что судно не придерживается тщательно спланированной разграничительной линии между нашими двумя зонами. Однако, поскольку «Пингвин», по всей видимости, оперировал за пределами своей зоны действий с одобрения Морского штаба, я решил в будущем не столь педантично придерживаться границ своей зоны действий.
Последовал очередной долгий утомительный период ожидания. Пленные китайцы были освобождены от карантина, в который их заключил доктор Рель, после того как один из них умер по неизвестной причине. Мы распределили их на работу на корабле подобно их арабским и индийским товарищам по плену, и вскоре каждая служба на судне имела свой процент цветных помощников – арабов в машинном отделении, индийцев для палубной работы, цветных стюардов в кубриках старшин; я выбрал «боя Мохаммеда», важного пожилого индийца с белой бородой, и в «дни кэрри» рис нам готовили индийцы, а подавали китайцы.
18 сентября, спустя целую неделю со дня потопления «Бенарти», мы начиная с полудня стали крейсировать на скорости 9 узлов на юго-юго-восток в направлении Австралийской трассы, стараясь не спешить, чтобы случайно не встретиться, тем более не вступить в столкновение с «Пингвином». Я был полностью готов к тому, что пройдет несколько дней, прежде чем мы обнаружим какой-нибудь корабль, но я все равно предпочитал вести активный поиск, и не быть пассивным, особенно теперь, когда в Европе шла ожесточенная Битва за Англию.
Вечером 19 сентября я приказал остановить двигатели, чтобы сэкономить горючее, и мы дрейфовали при сильном волнении. В 10.55 впередсмотрящий на мостике заметил по левому борту почти на четверть румба слева какое-то судно, извергавшее клубы дыма; это был четвертый корабль, демонстрировавший свое присутствие подобным образом. Похоже, он шел на запад, предположительно покидая Австралию. Я объявил тревогу и скомандовал дать полный ход вперед, поскольку противник скоро ясно увидел нас в лунном свете. Но искры, летевшие из трубы, вынудили меня снова снизить скорость, пока двигатели не прогреются; максимум того, что мы могли выжать без летящих искр, – это 12 узлов.
Противник выглядел как многотрубный, достаточно большой корабль, и он шел на высокой скорости с потушенными огнями. Проконсультировавшись с Кэшем, я принял решение сделать круг и зайти противнику в корму для атаки, дав себе время до полуночи для подобного маневра. Спустя восемь минут после полуночи мы резко развернулись к нашей мишени, которая теперь находилась от нас под углом 45°, и открыли откидные борта, чтобы дать глазам артиллеристов привыкнуть к темноте. Напряжение выросло, когда дистанция сократилась до 5 тысяч метров, а мы по-прежнему не могли определить мишень. Прошло еще несколько минут, дистанция сократилась до 3500 метров, но не похоже было, чтобы нас заметили. Потом я понял, что это пассажирский корабль, поэтому решил остановить его при помощи сигналов и захватить в целости и сохранности, чтобы можно было перевезти на него наших пленных.
Сигнальным фонарем мы послали вызов противнику и немедленно получили ответ: «Понято».
«Не пользуйтесь рацией», – просигналил я, и противник снова ответил: «Понято».
Затем я послал сигнал: «Лечь в дрейф, или открываю огонь», и это было должным образом принято. «Что за судно?» – запросил я и получил ответ: «Комиссар Рамель».
Я приказал им ждать нашу шлюпку, и вражеский корабль остановился, выпустил пар и включил огни. Одновременно мы направили на него свой прожектор, и его слепящий свет показал нам пассажирский корабль с черным корпусом и желтыми надстройками, похожий на лайнер Тихоокеанской пароходной компании; на полуюте стояло небольшое орудие, но без прислуги. Обменявшись сигналами, мы продолжали сближаться на скорости 9 узлов, но в этот момент из радиорубки поступило донесение, которого я так надеялся избежать: «Противник ведет радиопередачу».
Мгновение я колебался, прежде чем открыть огонь, все-таки это был пассажирский корабль, но этого нельзя было избежать, и секундой спустя наши снаряды били по нему в упор. Одновременно мы создавали противнику активные радиопомехи на волне 600 метров. Его рация умолкла, и мы соответственно прекратили огонь, но мостик и бак уже были объяты пламенем. Затем рация противника вновь начала передавать уже волны 18 метров. «RRRR – местонахождение... «Комиссар Рамель» обстрелян». Между тем их первый сигнал SOS был принят на Маврикии и другими береговыми станциями и передан дальше. После этой второй передачи нам уже не было никакого смысла дальше сдерживаться. Мы всадили в корпус противника несколько фугасно-трассирующих снарядов и увидели внутри языки пламени, которые лизали корпус судна через иллюминаторы. Скоро весь теплоход был объят пламенем. В воду были сброшены две шлюпки, затем замигал сигнальный фонарь. «Вышлите шлюпку. Вышлите шлюпку». К тому времени, как мы спустили шлюпку – а это было непростым делом при таком волнении – и она подошла к судну, пламя распространилось настолько, что никто не мог подняться на борт. Одна из шлюпок отошла от кормы противника, а две другие кружили в темноте, не делая попыток сблизиться с нами; на одной из них установили мачту и собирались поставить парус.
Наша моторная шлюпка не была предназначена для выполнения подобных задач. Это была открытая шлюпка без дополнительных цистерн плавучести, и ее парусиновый тент нельзя было снимать, в противном случае у рулевого ухудшалась видимость, но каким-то образом нам удалось прорваться, и лодка кружила вокруг шлюпок противника, как пастушья собака. Наконец на наших палубах собрались 42 англичанина, 14 белых и 7 черных французских граждан; один англичанин и два негра были убиты при артобстреле. Три шлюпки были пущены по воле волн, едва спасли немногие пожитки выживших. Корабль ярко полыхал, и мы открыли огонь из кормовой пушки, чтобы покончить с ним, и он ушел под воду среди дыма и огня. Отражение языков пламени на облаках на высоте 2 тысячи метров у нас над головой исчезло, и в сгустившейся темноте наши лица овевал влажный бриз, насвистывая слабую заунывную мелодию.
Мы выяснили, что нашей последней добычей оказался корабль водоизмещением 10 061 тонна, на котором из Австралии в Англию везли груз жира, кож, мыла, фруктов и джема. Его шкипер, капитан Макензи, 64-летний шотландец, много лет жил в отставке в Сиднее, но, когда в Суве[19] англичане реквизировали «Комиссара Рамеля», они оторвали его от гольф-клубов и поставили командовать судном в первом рейсе в Англию. Команду набрали с большим трудом – похоже было, что большинство из них давно на мели и перебивается случайными заработками, потому что первая французская команда дезертировала. Французский шкипер, месье Сабуре, путешествовал на корабле в качестве пассажира.
Когда английского шкипера привели ко мне в каюту, я не смог сдержать гнева и задал ему хорошую головомойку за вероломство: он послал сигнал SOS после того, как лег в дрейф. Он принял мой выговор спокойно и с достоинством, и в конце концов правда вышла наружу. Когда мы атаковали, на вахте стоял первый помощник, француз, он и отдал приказ лечь в дрейф и выпустить пар. Макензи и Сабуре играли в бридж в кают-компании. Они почувствовали неладное, и оба ринулись на мостик; Макензи, пробегая мимо радиорубки и еще не зная, что произошло, крикнул: «Пошлите SOS!» Трудно было упрекать его за это, и я тотчас извинился за резкие слова, которые обрушил на него.
Оставшиеся в живых позже рассказали нам, что груз был настолько плохо уложен, что даже в спокойную погоду судно испытало качку худшую, чем кто-либо из команды когда-либо испытывал. 12 сентября судно вышло из Фримантла и должно было дозаправиться в Кейптауне. Никто из офицеров команды ничего не слышал о рейдере, орудовавшем в этих водах, хотя все знали об исчезновении «Тираны» и «Талейрана».
Мы ушли на всех парах, держа скорость 15 узлов, и не строго на восток, а слегка отклонившись к северу; я выбрал этот курс, потому что теперь на карте английского адмирала в Коломбо имелось пять точек, откуда шли сигналы QQQ и RRR. Если он соединит эти точки, то обязательно предположит, что рейдер держится либо юго-восточного, либо юго-западного курса, учитывая то место, где недавно «Пингвин» захватил корабль под названием «Лахор». Как бы ни было заманчиво это предприятие, я должен был во что бы то ни стало держаться подальше от Австралийской трассы и исчезнуть в каком-нибудь отдаленном районе, чтобы враг понятия не имел о моих передвижениях. По той же причине я не рискнул сообщить о своем местоположении. Было бы очень кстати, если бы «Пингвин» сообщил о захвате другого судна в этом месте, – это полностью скрыло бы мои следы. Я сожалел, что мы не получили четких инструкций от Морского штаба относительно точки рандеву, так как был момент, когда нас разделяло всего 30 километров, и совещание не помешало бы нам обоим.
В долгие периоды ожидания я заставил некоторых своих офицеров докладывать о проделанной работе с захваченными документами. Мор, к примеру, рассказал о своем анализе корреспонденции с «Бенарти», и мы произвели небольшие изменения в маскировке. Захваченные документы дали нам глубокое понимание экономического положения в Бирме, изменений в судоходстве, положения в Индокитае и способов доставки оружия в Китай через Бирму.
Но 27 сентября рок нанес нам первый ощутимый удар.
Во-первых, Морской штаб информирован нас о том, что во время перехода с «Тираны» видели восемь кораблей, включая крейсер; далее она прошла между Мадейрой и Азорскими островами. На «Тиране» не получали никаких приказов от Морского штаба, тем не менее завершили рейс согласно плану. Мы предположили, что «Тирана благополучно прибыла в порт, и у нас на борту воцарилось ликование. Мы считали «Тирану» подарком от нас нашим воюющим соотечественникам и доказательством важности нашего временного долгого пребывания в море, лишенного радостей жизни на берегу.
Затем, несколько часов спустя, пришло второе сообщение. Предположив на основании радиопереговоров, что Сен-Назер заминирован, капитан призового судна стал на якорь неподалеку от мыса Кап-Ферре и послал на берег младшего лейтенанта Мунда, чтобы тот телефонировал из Аркашона. Вслед за этим на судне, обладавшем скоростью 17 узлов, получили приказ идти прямым ходом в Бордо, не выполняя при этом противолодочный маневр «зигзаг». На следующий день на траверзе Жиронды судно торпедировала британская субмарина.
Сказать, что новости о потере «Тираны» вызвали наше возмущение, значило сильно недооценить наши чувства – вся команда корабля была в ярости, и я вместе с ними. Наш гнев рос и креп по мере того, как выяснялись дальнейшие подробности. Команду призового судна спасли, но 60 пленных пропали без вести. Командир призового судна, младший лейтенант Вальдман, получил Железный крест 2-го класса, поскольку его никак нельзя было винить в случившемся. Но на губах у всех застыл немой вопрос: чья вина и как такое могло случиться? Неужели высшее начальство никогда не задумывалось о том, что значит для команды рейдера видеть, как все их усилия сводят на нет чьи-то ошибки? Очевидно, в основе всего лежала плохая радиосвязь – чем еще можно объяснить тот факт, что «Тирана» полных семь недель работала на другой частоте приема? Разве посты береговой охраны в Европе не знали про опасность субмарин или тамошняя охрана настолько слаба, что не могла обеспечить воздушный эскорт на последние 40 километров? И почему было приказано не применять противолодочный «зигзаг»? А главным образом почему, ради всего святого, Морской штаб не счел нужным сообщить нам, спасли ли секретные документы и пассажиров?
С горечью я записал в судовом журнале, что Морской штаб никогда не давал нам никакой информации о других европейских портах, куда могли быть отосланы призовые суда. Я также был в полном неведении относительно ситуации в Сомали, Японии или на Мадагаскаре. Морской штаб должен был знать, что очень немногие корабли имели на борту достаточно горючего, чтобы дойти до Европы, так где же они могли дозаправиться в пути? Можно ли было высадить пленных в Сомали и интернируют ли корабли на Мадагаскаре и в Японии? Возможно ли было держать связь с Сомали через Мадагаскар? Подобным вопросам не было конца – и ни на один из них не имелось ответа. «Тирана» затонула. Ни моя команда, ни я так и не свыклись полностью с мыслью о ее потере.
С этого момента мы целыми днями дрейфовали, изредка возвращаясь на проверенные трассы. Нам ничего не попадалось на глаза, но мы и не рассчитывали ничего увидеть. Мы намеренно держались подальше от оживленных морских путей; у нас еще будет достаточно времени, чтобы увеличить наш счет потопленным судам.
А на сегодняшний день наш послужной список был не так уж плох. За шесть месяцев боевых действий «Атлантис» покрыл расстояние 50 тысяч километров и потопил 9 судов общим водоизмещением 65 598 тонн, не считая тех, что подорвались на минах, установленных нами у мыса Игольный. Количество пленных на борту менялось в широких пределах. Максимальное количество составляло 365 человек в августе, перед самым отходом «Тираны». В настоящее время у нас на борту имелось 293 пленника, из них 197 белых, 2 португальца-полукровки, 50 индийцев, 10 арабов, 27 китайцев и 7 негров; 16 белых и 5 цветных были убиты в бою.
За время нашего плавания были произведены следующие изменения в маскировке «Атлантиса»:
22 марта – удалены вторая труба и приспособление для траления мин.
С 23 марта по 1 апреля – маскировались под норвежский пароход «Кнут Нельсон».
С 1 по 27 апреля – маскировались под русский пароход «КИМ».
С 27 апреля по 21 мая – маскировались под японский пароход «Касил-мару».
С 21 мая по 18 июня – маскировались под голландский пароход «Аббекерк».
С 18 июня по сегодняшний день – маскировались под норвежский пароход «Тарифа».
1 октября я закончил запись в своем судовом журнале словами: «Следующим моим действием будет спланированная вылазка в Зондский пролив».
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Глава одиннадцатая Потеря популярности
Глава одиннадцатая Потеря популярности Артур пришел не один. Его сопровождала невысокая и коротко стриженная брюнетка, представившаяся Жанной.– С кем у вас проблемы? – деловито спросил Артур. – С бедолагами, которые торчат у входа?Мы утвердительно закивали.– Не
Глава 41. Потеря памяти
Глава 41. Потеря памяти Огромное количество жертв пало в торговой войне в сфере индустрии микросхем между США и Японией, компании не выдерживали конкуренции, исчезали или были проданы. Что удивительно, среди самых крупных компаний, участвовавших в войне, сильнее всего
Глава 33 ПОТЕРЯ РЕБЕНКА
Глава 33 ПОТЕРЯ РЕБЕНКА Я беременна! У меня будет ребенок! – внутреннее ощущение такое, будто я отправляюсь в счастливое путешествие. И никаких вам абортов! Все! Как мне ему об этом сказать? Он сразу втянет меня на орбиту рассуждений о том, как это сложно… и что он сам еще не
Глава 8 Чему учит потеря материала
Глава 8 Чему учит потеря материала Ничего не теряется тогда, когда ничего не производится. Это как будто ясно. Но попробуем посмотреть на это под другим углом зрения. Если мы ничего не перерабатываем, то не обозначает ли это потери? Если принадлежащие обществу ресурсы
ГЛАВА 17 ПОХОД НА КИЕВ И ПОТЕРЯ КИЕВА 26 июля—22 сентября 1919 г.
ГЛАВА 17 ПОХОД НА КИЕВ И ПОТЕРЯ КИЕВА 26 июля—22 сентября 1919 г. Каждый вечер в тот жаркий июль Петлюра приезжал в штаб армии и засиживался там до часу, двух ночи, разрабатывая планы будущего наступления. Детально разбирая военные планы, он в то же время не вмешивался в
Глава XX ПОТЕРЯ ЗА ПОТЕРЕЙ
Глава XX ПОТЕРЯ ЗА ПОТЕРЕЙ Война с Турцией закончилась подписанием 2 сентября 1829 года Адрианопольского мирного договора. По условиям договора к России отходило восточное побережье Черного моря от устья Кубани до пристани Святой Николай, включая Анапу и Поти, а также
Глава 11. Фидель и опереточные тираны
Глава 11. Фидель и опереточные тираны Нас предупредили заранее. И еще раз повторили в самолете: будьте все время начеку! Инструкция исходила от людей из кубинской разведки: «Следите за своими словами; северные корейцы ставят микрофоны всюду, все слушают, все снимают на
Глава 5 Тираны мира, трепещите!
Глава 5 Тираны мира, трепещите! 4 августа в доме столяра Дюпле весь день было тревожно. Приходили и уходили какие-то люди, Панис то и дело поднимался к Неподкупному, чтобы сообщить ему последние новости. Когда Максимилиан вышел к обеду, госпожа Дюпле своим опытным взглядом
«Тираны давят мир, – я ль уступлю?»
«Тираны давят мир, – я ль уступлю?» Холмы глядят па Марафон, А Марафон – в туман морской, И снится мне прекрасный сон - Свобода Греции родной. Байрон Примерно за полгода до отъезда Байрона к берегам Эллады Пушкин написал из Кишинева брату Льву: «Мечта воина» привела в
ГЛАВА 2 Потеря друга
ГЛАВА 2 Потеря друга Утром прислали телеграмму: «Папа умер Елизавета Тихонравова». Телеграмма ошеломила Голышевых. Пока Иван Александрович с Авдотьей Ивановной собирались в дорогу, пришло письмо из Владимира: «…Константин Никитич весьма трудно болен, ослаб силами,