Примечания
Примечания
«Британская Ассоциация для развития наук» — основанное в 1831 году общество выдающихся ученых, а также представителей аристократии и церкви «в целях поднятия престижа науки и для того чтобы стимулировать и придать более систематический характер научному исследованию, а также содействовать общению как английских ученых между собой, так и с иностранными учеными». Британская Ассоциация насчитывает в настоящее время до трех тысяч членов, разбивается на одиннадцать секций. Она выдает премии и субсидии на научные исследования. Годичные собрания происходят каждый год в разных городах Великобритании или за ее пределами в доминионах или колониях.
Графство — в Англии административный округ.
Доменная печь — печь, служащая для выплавки чугуна из железной руды. Отдельные ее части носят следующие названия:
Распар — самая широкая часть внутреннего рабочего пространства доменной печи.
Колошник — верхнее отверстие печи, через которое производится завалка в печь шихты, то есть: 1) горючего (кокс или каменный уголь, или древесный уголь), 2) руды и 3) флюса, то есть веществ (обыкновенно известняк, реже песок), способствующих расплавлению примесей руды и несгорающих частей (золы) горючего. Эти примеси вместе с флюсом образуют шлак. Через колошник выходят газы, образующиеся при процессах внутри домны — колошниковые или доменные газы.
Шахта — верхняя часть доменной печи от распара до колошника.
Заплечики — часть печи, суживающаяся книзу от распара к горну.
Горн — самая нижняя часть доменной печи, где собирается расплавленный чугун и плавающий на нем расплавленный шлак. В горне имеются два выпускных отверстия — одно у самой лещади (дно или под печи) для выпуска расплавленного чугуна, другое — несколько выше для выпуска шлака.
Фурмы — короткие конические трубы, обычно с полыми стенками, внутри которых циркулирует для охлаждения вода, вставленные в стены горна. В фурму вставляется конец — сопло трубы, через которую в горн пускается сильная струя воздуха («дутье»), обычно нагретого до очень высокой температуры (горячее дутье), необходимого для сгорания горючего. В старинных доменных печах, сложенных в виде массивных усеченных конусов или четырехгранных пирамид, для того, чтобы подвести к горну воздухопроводы, а также для выпускных отверстий, в массивной каменной кладке делались ниши. В более новых доменных печах шахта лежит на чугунном кольце, опирающемся на колонны, так что подход к горну отовсюду свободен.
Изложница — форма, в которую наливается расплавленный металл для получения слитков.
Наполеон Маленький (1852–1870). Насмешливое прозвище императора Наполеона III, воображавшего себя великим человеком, но в сущности представлявшего собой бездарного подражателя своему предшественнику — Наполеону I.
Нэсмит Джемс (1808–1890). Английский инженер, изобретатель парового молота.
Общество Искусств — основанное еще в 1753 году, но проявившее особо оживленную деятельность с сороковых годов XIX века. Общество имело «целью содействовать искусствам, производствам и торговле Англии путем организации выставок, собраний и выдачи почетных наград за работы, изобретения, открытия и усовершенствования».
Огораживания — происходивший с конца XV по начало XIX века процесс огораживаний, то есть раздела общинных земель, как пашни, так и покосов, выгонов и т. д. на огороженные изгородями участки, переходящие в единоличное частное владение. Сопровождался обезземеливанием широких крестьянских масс.
Пламенная или отражательная печь — такая печь, где горючее не находится в непосредственном соприкосновении с расплавляемым или нагреваемым металлом (в противоположность шахтной печи, каковой является, например, домна). На обрабатываемый металл, который помещается на поду, печи, действует лишь пролетающее над ним пламя, отражаемое на него от свода. К типу отражательных печей принадлежит пудлинговая печь.
Соммерсет Гаус — дом Соммерсета. Здание называется так потому, что было построено в 1776–1786 гг. на месте дворца казненного в 1552 г. герцога Соммерсета, бывшего опекуном-протектором малолетнего короля Эдуарда VI. Правление Соммерсета отличалось чрезвычайной жестокостью.
Стефенсон Георг (1781–1848). Английский инженер, строитель первого практически пригодного паровоза, положивший начало железнодорожному транспорту.
Трафальгар — мыс на испанском берегу Атлантического океана. В морском сражении 21 октября 1906 года недалеко от этого мыса английский адмирал Нельсон разгромил французскую эскадру.
Уатт Джемс (1736–1819). Изобретатель паровой машины.
Угар — потери в весе металлопродукта, получающиеся в результате отдельных стадий его горячей обработки.
Уитворт (Витворт) Джозеф (1903–1887). Английский инженер, основоположник точных методов машиностроения и металлообработки. Известна Витвортова винтовая резьба, а также его калибры и точные плоскости.
Эльзевиры — семья знаменитых голландских типографов XVI–XVII веков.
Юнг Артур (1741–1820). Английский агроном и экономист, изъездивший всю Англию и Францию для ознакомления с сельским хозяйством, подробные описания которого он дал в своих дневниках. Юнг горячо пропагандировал крупное фермерское хозяйство, построенное на научных началах.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
ПРИМЕЧАНИЯ
ПРИМЕЧАНИЯ 1 традиционное написание — Сугерий — не соответствует принципу произношения этого имени — пер.2 это предложение было написано за несколько лет до того, как широко известный промышленник, находясь на рубеже своей трансформации в политического деятеля, заявил:
Примечания
Примечания (1)1. Центральная городская библиотека — мемориальный центр «Дом Н. В. Гоголя»; Никитский бул., 7а.2. Земенков Б. С. Памятные места Москвы: Страницы жизни деятелей науки и культуры. М., 1959.3. Земенков Б. С. Работа над мемориальным памятником / Подг. текста, предисл.
Примечания
Примечания 1. Сен-Жермен — аристократический район Парижа.2. Аксаковы являются потомками московских тысяцких Вельяминовых, соратников Ивана Калиты и первых московских князей.3. Друг Пушкина и Гоголя, Языков был тесно связан с Арбатом. В начале 1840-х гг. он жил в Малом
Примечания
Примечания 1. РГАДА. Ф. 1183. Оп. 1. Д. 517. Лл. 1–2об.2. Козлов В. Ф. Судьбы монастырских кладбищ Москвы (1920–30е гг.) // Московский некрополь: история, археология, искусство, охрана. М., 1991. С.52, 54, 66, 67.3. Лидин В. Г. Перенесение праха Гоголя / Публ. и предисл. Л. А. Ястржембского //
ПРИМЕЧАНИЯ
ПРИМЕЧАНИЯ Азорские острова — архипелаг в Атлантическом океане, принадлежащий Португалии. Острова тянутся с юго-востока к северо-западу между 37° и 40° северной широты и 25° и 31° западной долготы. Делятся на три группы: юго-восточную, состоящую из островов Сан Мигель и Санта
Примечания
Примечания Абих Герман. Геолог, родился в Берлине в 1806 г. Окончил Берлинский университет со степенью доктора. Совершил ряд научных экспедиций по Европе. С 1842 г. — преподаватель Дерптского университета. Ездил по Армении первый раз в 1844 г. (с апреля до середины ноября) в
Примечания
Примечания {1}Интересно, что консультации французским инженерам советские ученые давали неоднократно. Как свидетельствует С. Н. Люшин, через некоторое время, работая над истребителем ДИ-4, Лавиль консультировался у известного советского исследователя А. Н. Журавченко по
Примечания
Примечания {1} Удлинение — отношение размаха крыла к его ширине — средней хорде.{2} Флаттер — опасные самоколебания крыла или оперения, которые могут привести к разрушению самолета.{3} Медаль де Ляво учреждена ФАИ в память основателя и первого президента федерации.{4}
Примечания
Примечания {1}Ясмундский бой имел место в 1864 г во время прусско-датской войны. Пруссаки раздули эту небольшую стычку с датчанами в бой, результатом которого якобы явилось снятие датчанами блокады. На самом деле этот бой показал плохую боевую подготовку артиллерийского
ПРИМЕЧАНИЯ
ПРИМЕЧАНИЯ ОТ АВТОРА 1 В. Булгаков занимался составлением из суждений Толстого, почерпнутых из разных его сочинений, публицистических и нравственно — философских, сборника «Христианская этика. Систематические очерки мировоззрения Л. Н. Толстого».2 Речь идет о статье «О
Примечания
Примечания 1 Нежелательные подскоки самолета после приземления.2 Приспособление под плоскостями самолета для уменьшения скорости при посадке.3 "Качать люльку" — на языке летчиков барражирование с набором высоты, снижением, разворотами на направлении наиболее
Примечания
Примечания АббревиатурыAB Обри БердслейALS оригинал документа с подписьюB. Misc. R.A. Walker (ed.) A Beardsley Miscellany (London, 1949)cc машинописная копияEW The Early Work of Aubrey Beardsley (London, 1899)GRO General Registry Office, LondonIconography Aymer Vallance, “List of Drawings of Aubrey Beardsley” in Robert Ross, Aubrey Beardsley (London, 1901)LW The Later Work of Aubrey Beardsley (London, 1901)M