ЦЮРИХ, 8 НОЯБРЯ 1966 ГОДА
ЦЮРИХ, 8 НОЯБРЯ 1966 ГОДА
Вчера была свадьба; ночью, и уже под утро, просыпаясь время от времени, я долго слышал музыку, пение и звуки отъезжающих машин.
После завтрака еще несколько писем и распоряжений. Мы ждали друга Вайдели, который навещал свою мать в Зигмарингендорфе; он изъявил желание взять нас с собою в Цюрих. Я размышлял, найду ли я в Анголе досуг для последней главы своей книги, и для памяти просматривал ряд иллюстраций в труде Гейнрота[383] о европейских птицах.
[…]
* * *
Зигмаринген, Штоках, Зинген, Штайн-на-Рейне. Цветы в садах еще не увяли. Примулы, золотой дождь, розы Форсайт зацвели во второй раз, земляника даже дала плоды. Георгины перед каждым крестьянским домом поднимают головки выше заборов и радуют палитрой свежих и чистых красок. Полыхает красная листва виноградников, и от стен домов струится светлый, почти металлический жар девичьего винограда[384].
За Штайном мы свернули с главной дороги, чтобы заехать к Флааху в «Верхнюю мельницу», где расселись для «ясса»[385]. Гостеприимный дом, внутри которого, словно сердце, пульсирует мощное мельничное колесо. Знатоки хвалят убоину, особенно ветчину. Хороши хлеб с мельницы и вино со своего виноградника; спаржа в мае, а в июне — земляника. Следовательно, на стол, если не считать пряностей, не подается «никаких купленых кушаний». Похожую надпись я однажды прочитал над камином у Анет в замке Дианы де Пуатье. Изречение понравилось мне как своим величием, так и скромностью; князь — это тот, кто в большей или меньшей степени живет и умеет жить своим.
Знанием этого ресторана мы обязаны не собственному нюху на хорошую и неподдельную крестьянскую пищу, а другу Петеру Брупбахеру, который работает здесь учителем, как работал до этого в тунисском Хафузе, гораздо менее обжитой деревне. Я сужу об этом по небольшой коллекции насекомых, присланной им оттуда. Так название этого местечка попало на мои этикетки. Сплошь насекомые, обитающие в очень жарких и засушливых зонах.
Поприветствовав хлебосольного хозяина, который поджидал нас на St?ckli, верхнем этаже; мы уселись с ним за стол. Разговоры — сначала энтомологического, затем этимологического характера. Они перешли от тунисских находок к другому собранию, а именно — к собранию слов; повод дала фамилия учителя.
Пара согласных br, как при любом символическом рассмотрении, поражает двусмысленностью. В ней звучит, во-первых, отделение, как в Bruch[386] и Brandung[387], затем связывание как в Br?cke[388], и наконец, спаренное как в Brust, Bruder, Brille, breeches, brachium, les bras[389].
Нашлись примеры из многих языков. То, что у слов есть своя история, не имеет к этому отношения. Звучание следует выбору из изобилия названий, которые предлагают свои услуги. Brille восходит к beryllos — «глазное стекло» или, еще лучше: «глазные стекла» было бы логичней. Но в звуке говорит не столько значение, сколько смысл. Он пересекает историю; эволюция заштриховывается.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
КИЛУМБО, 1 НОЯБРЯ 1966 ГОДА
КИЛУМБО, 1 НОЯБРЯ 1966 ГОДА За ночь цветки кофе полностью раскрылись, дурманящий аромат, почти как у жасмина, наполняет местность. Теперь брыжи окружают прутики белыми мячиками; я насчитал их до пятнадцати штук. В итоге они обхватывают ветку как манжеты. Над ними и между ними
КИЛУМБО, 2 НОЯБРЯ 1966 ГОДА
КИЛУМБО, 2 НОЯБРЯ 1966 ГОДА Облачный день. Мы отправились на Тропу; улов невелик. Дорогу перескочила собакоголовая обезьяна; удаляясь, она вольтижировала с ветки на ветку, отстав от стаи, которая сопровождала нас громкими криками.Ночью дорогу, должно быть, пересекает
КИЛУМБО, 3 НОЯБРЯ 1966 ГОДА
КИЛУМБО, 3 НОЯБРЯ 1966 ГОДА С Франци и группой рабочих мы поехали к месту корчевания, где негры копали глубокие ямы для кофейных растений и перестойных деревьев. Работу эту приходилось выполнять мотыгой, поскольку ржавая земля — сухая и твердая. Потери значительны, особенно
КИТИЛА, 5 НОЯБРЯ 1966 ГОДА
КИТИЛА, 5 НОЯБРЯ 1966 ГОДА Опять к позавчерашнему большому четырехугольнику. Мы медленно обходили его, иногда отдыхая, решились также отклониться в сторону. Недавно прорубленная тропа опять стала непроходимой; ее запер кустарник, напоминавший гигантскую бузину. Под
КИТИЛА, 6 НОЯБРЯ 1966 ГОДА
КИТИЛА, 6 НОЯБРЯ 1966 ГОДА После того как в первой половине для я осмотрел выращиваемые для Boehringer лекарственные растения и с сеньором Тюббеном навестил одного древнего пастуха, мы выехали к Маннхардтам на их fazenda Рио Бунго.Иоханнес Маннхардт, 1880 года рождения, патент от 1898
КИЛУМБО, 10 НОЯБРЯ 1966 ГОДА
КИЛУМБО, 10 НОЯБРЯ 1966 ГОДА Исав[490]: так мы окрестили серого детеныша южно-африканской антилопы[491], которого нам вчера по дороге к Кремерам продал негритенок. Мы выбрали такое имя, потому что шерсть у зверька была на ощупь как проволочная щетка. Раздобыв соску и молоко,
КИЛУМБО, 11 НОЯБРЯ 1966 ГОДА
КИЛУМБО, 11 НОЯБРЯ 1966 ГОДА Исав начинает стоять на ногах. Он снова несколько раз получил молоко, ночью тоже. В предрассветных сумерках он издавал необычные, звонкие вскрики. Такой звук получается, если пищать через лист, который держишь руками. Вероятно, звал мать.Я
КИЛУМБО, 12 НОЯБРЯ 1966 ГОДА
КИЛУМБО, 12 НОЯБРЯ 1966 ГОДА В первой половине дня умер наш Исав, к которому мы привязались сердцем. Накануне он еще хорошо поел: четыре бутылочки молока и еще одна ночью. Утром понос, смертельный симптом. Он лежал, обессилевший, в своей корзинке и, как умирающий, скалил зубы,
КИЛУМБО, 13 НОЯБРЯ 1966 ГОДА
КИЛУМБО, 13 НОЯБРЯ 1966 ГОДА Экскурсия на Пиньяну, скорей даже экспедиция. Поскольку сеньор Штауфф захотел еще непременно прополоть сорняки под оливковыми пальмами перед домом, выбрались мы поздно.Наконец, отъезд; но уже на полдороге автомобиль застрял, равно как и грузовик,
КИЛУМБО, 14 НОЯБРЯ 1966 ГОДА
КИЛУМБО, 14 НОЯБРЯ 1966 ГОДА Самочувствие Штирляйн, слава Богу, стало лучше; ночью я опасался заражения крови, поскольку правая нога посинела и опухла. Сегодня день отдыха, тем более что есть несколько ран и контузий. Порезы острой травой лечатся плохо; на людных тропах можно
КИЛУМБО, 16 НОЯБРЯ 1966 ГОДА
КИЛУМБО, 16 НОЯБРЯ 1966 ГОДА В первой половине дня — на корчевание, дабы взглянуть, что имелось под корой омертвелых деревьев. К сожалению, начался дождь; по счастью, поблизости оказался смотритель Доминго; он вывозил на грузовике кофейные растения. Я смог укрыться в кабине.
КИЛУМБО, 17 НОЯБРЯ 1966 ГОДА
КИЛУМБО, 17 НОЯБРЯ 1966 ГОДА Утром на горе. Было душно и жарко, трава еще влажная. Беседа о Гёте и его сыне Августе, которому он запретил участвовать в освободительной войне. Тогда несовременное, сегодня это кажется не лишенным смысла. Для старика Европа еще была большей
КИЛУМБО, 25 НОЯБРЯ 1966 ГОДА
КИЛУМБО, 25 НОЯБРЯ 1966 ГОДА В первой половине дня к корчеванию; мы прошли туда и обратно пешком. Моей добычей стали четыре «Великих могола».После полудня на плантацию доктора Шаллая, которая называется Магия. Она расположена гораздо ниже Килумбо; флора — более тропическая.
КИЛУМБО, 26 НОЯБРЯ 1966 ГОДА
КИЛУМБО, 26 НОЯБРЯ 1966 ГОДА Нас в третий раз порадовала прогулка по Негритянской тропе. Снова уединенность охватила меня на пустынной площади между тремя хижинами: солнце палит, пахнет козами, жужжит зеленый скарабей.На плантации нас от дерева к дереву сопровождала стая
КИТИЛА, 28 НОЯБРЯ 1966 ГОДА
КИТИЛА, 28 НОЯБРЯ 1966 ГОДА Снова в Килумбо. После завтрака я обрабатывал Coleopterae[523], которых подарили мне Руссели, при этом в приятном настроении поглядывал на ткачей[524] и куриц, хватающих пири - пири. Потом прогулка по плантации недалеко от дома: массы могулов, сверх того
КИЛУМБО, 30 НОЯБРЯ 1966 ГОДА
КИЛУМБО, 30 НОЯБРЯ 1966 ГОДА Последний день на ферме. До полудня прощальный обход квадратного участка. На одной травинке сидел хамелеон, не больше конечной фаланги мизинца, зелено-желтый, прозрачный. Он вращал глазами и вытягивал пальцы ног, точно крошечные щипцы. Прекрасный