"Июньский вечер; подо мной..."

"Июньский вечер; подо мной..."

Июньский вечер; подо мной

Зарос орешником овраг.

Я останавливаю шаг.

Яснеет даль, слабеет зной.

Ручей бормочет. Глушь и дичь.

С обрыва видно далеко.

И вот уж кажется легко

Непостижимое постичь.

Июньский вечер: аромат

То земляники, то грибов.

Полет и крики ястребов.

Прозрачен розовый закат.

Оса запуталась в траве.

И вот уж пусто в голове,

И пустоте моей я рад.

Да разве можно жизнь постичь,

Когда рассудок слеп, как сыч?

Ему не внятен вечный миг.

Куда умней в лесу стоять

И слушать ястребиный крик

И ничего не понимать!

1935 (1930)

Данный текст является ознакомительным фрагментом.