1

1

Во многих поэмах Кастро Алвеса из сборника «Водопад Пауло-Афонсо», где в замечательных стихах описана страстная любовь Марии и Лукаса, места действия навеяны, видимо, обстановкой, в которой протекал роман Порсип. Как знать, не использовал ли поэт слышанные им в детстве истории о его тетке и Леолино для описания любви мукамы и негра, любви, протекавшей в борьбе против всего, что их окружало? Во всяком случае, иные сцены явно напоминают эпизоды несчастной любви Порсии. Исследователь, который сопоставит историю Порсии и стихи Кастро Алвеса, несомненно, это установит. Я же пишу не критическое исследование и поэтому ограничусь лишь тем, что приведу некоторые из подобных стихов:

К ее жилищу я вернулся,

Чтоб вновь любимую найти…

Позвал, прислушался… Все тихо.

Лишь где-то пели журити[39]

Счастливый, думал на пороге:

Она обрадуется мне!

Быть может, милая уснула

И я приснился ей во сне?..

Но почему в ее жилище

Царит такая тишина?

И почему на голос друга

Не откликается она?

Тоской внезапной сжалось сердце.

Дом пуст и тих — ее здесь нет.

— Мария! — крикнул громко. — Где ты? —

Но все молчало мне в ответ.

Вот здесь висит ее распятье;

Увядший перед ним цветок.

Вот здесь она творца молила.

Чтоб сократил разлуки срок.

Перед какой загадкой страшной

Стою я в этой тишине?

Где для нее искать решенья

И правду кто подскажет мне?

Ушла! И ждать меня не стала!

Ушла, нарушив уговор!

Меня печали безысходной

Навек обрекши с этих пор.

О нет, прости! Как усомниться

В любви твоей я только мог?

И чьей рукой злодейской сорван

Сертана дикого цветок?

Тебя похитили отсюда,

Как похищает волк овец.

Иначе ты б меня дождалась —

Ведь нерушим союз сердец!

— Отмщенья! — я воззвал. — Отмщенья!

Клянусь тебе твоим крестом,

Перед которым ты молилась,

И этим полевым цветком.

Что мне оставила залогом:

Врага постигнет злая месть

За то, что предал поруганью

Марии девственную честь!

В моей руке довольно силы,

Со мной мой верный друг кинжал;

Удар же мой хоть чуть неточным

Еще ни разу не бывал.

За кровь расплата будет кровью,

И скоро час ее пробьет.

Враг не найдет нигде спасенья,

Сам бог злодея не спасет.

(Здесь и далее примечания автора.)