20. Заграничные командировки
20. Заграничные командировки
Чехословакия. За время работы в институте пришлось трижды выезжать за пределы Советского Союза.
Первая поездка, на рабочее совещание по проблемам кормового белка по линии СЭВ, состоялась в Чехословакии. (г. Шумперк). Возглавлял группу эксперт СЭВ В. С. Гурченко. В составе делегации академик секретарь секции растениеводства ВАСХНИЛ И. Н. Елагин и я, старший научный сотрудник ВНИИЗБК. Совещание проходило на базе НИИ технических и зернобобовых культур в зале местной гостиницы. В совещании участвовали делегации Венгрии, Германии, Монголии, Польши, Румынии, СССР и Чехословакии, по 2-3 представителя. Делегация от Кубы не присутствовала. Основной доклад сделал директор этого института т. Лагола. Делегаты обменялись мнениями по разработке новых технологий возделывания зернобобовых культур, рассмотрели предложенную номенклатуру международной системы машин. Иван Николаевич Елагин свое выступление посвятил селекции зернобобовых на качество зерна, усилению роли агротехнических и биологических методов защиты растений; размножению и использованию на посевах многолетних бобовых трав диких пчел-мегофил, для повышения семенной продуктивности люцерны.
Участники в выступлениях обращали внимание на узкие места, подчеркивали целесообразность размещения бобовых после интенсивно удобряемых культур (свекла, кукуруза и т.д.). Обращалось внимание на необходимость совмещения инокуляции семян азотобактером с их протравливанием; возделыванию зернобобовых в смесях с другими культурами. Подчеркивалось, что система машин для возделывания зернобобовых культур можно было бы использовать и при выращивании других зерновых и кормовых культур.
Атмосфера на совещании была доброжелательной, дружеской. Язык общения – русский. Однако некоторая отчужденность проскальзывала. Так польская делегация отказалась брать на себя обязанность включить в план НИОКР вопросы механизации возделывания. Представитель Болгарии почти в открытую выражал неприязнь к немцам и монголам.
По окончании пленарного заседания, хозяева организовали экскурсию на опытное поле института, показали фильм про институт. Во время посещения полевых опытов, рядом с нами молодая работница в купальнике занималась измерением длины и ширины листовых пластинок. При этом не обращала на нас никакого внимания, по крайней мере, делала вид. Наши лаборантки в жаркое время, тоже работают в купальниках, но если появляется на поле мужчина, они прячутся или стараются прикрыться, а тем паче, при появлении иностранцев.
В институте в широком ассортименте применяли пестициды импортного производства. Я там впервые встретил применение гербицидов: «торга+дуал», «аретид»; фунгицидов-«форитид» из Австрии; «томик» из США, который защищает на протяжении трех месяцев растение от вредителей, но зеленую массу этих растений не рекомендуется стравливать скоту.
Показали нам ловушек для насекомых с использованием гормонального препарата, запах которого схож с запахом вещества выделяемого самкой. Самец летит на этот запах и попадает в ловушку. Биологоморфорегулятор «Тыба» из США, которым можно регулировать цветение растений. В нашем институте об этих препаратах, в то время, слышали или читали в журналах, а в Шумперах сотрудники уже занимались практическим изучением из применения.
В один из дней, нас отвели в коллективные хозяйства, где продемонстрировали большое помещение двойного назначения. Во время уборки его используют, как склад с активным вентилированием для зерна. В зимнее время это помещение используют для ремонта сельхоз. техники. Такая организация использования помещения нам понравилась. При осмотре посевов бросалось в глаза отсутствие сорняков. Наряду с этим встречались куртины лишенные всякой растительности. Вероятно, в этих местах на землю выливалось чрезмерное количество раствора с гербицидами.
На следующий день нам организовали поездку в замок расположенный на высоком холме, окруженный рвом. Вход в замок через подвесной мост. Замок готического стиля, панели и мебель из полированного дуба. Есть зал старинного оружия. Я попробовал подержать ружье. Оно оказалось очень тяжелым, более 10 кг. Во время второй мировой войны эта территория принадлежала селезским немцам. Замок Гитлер подарил Герингу. Сам Гитлер в этом замке никогда не был, а Геринг всего один раз побывал в нем.
Вечером состоялось подписание протокола, потом ужин. Несколько слов о европейской традиции таких ужинов. Сначала подали салат из овощей и зелени, к ним рюмка (50 г) сливовицы. Затем подали ножку индейки и на выбор по бутылке сухого вина, красное или белое. Я заметил, что все делегации просили красное вино, а русские – белое. На десерт земляника со сливками.
Рано утром нас автобусом отправили в Прагу. До отлета в Москву у нас было несколько часов свободного времени. Мы с И. Н. Елагиным прогулялись по Праге, посетили несколько магазинов и киосков. При отъезде из Москвы нам выдали суточные и на проживание, в виде обменных банкнот (как их именуют, я уже забыл), которые мы по приезду в Чехословакию обменяли на кроны. Кроме того, нам разрешили взять с собой по тридцать рублей, которые тоже можно было обменять. Основные финансы мы израсходовали еще в Шумперке. Оставшиеся кроны я потратил на шариковые ручки, жвачку (у нас это был дефицит) и разную мелочь.
После короткой прогулки мы вернулись в Министерство сельского хозяйства. Сотрудники отдела внешних сношений поставили легкую закуску (печенье) и сухое вино. Первый бокал вина я из-за скромности не допил. Когда стали разливать по второму разу, мне чешский товарищ говорит: - «Саша, я вижу, что хочешь еще выпить, но у нас такое правило. Если ты не допил, то тебе никто не нальет. А если твой бокал пустой, то тебе налью вина сосед или официант». Мне пришлось допить остатки вина, а потом уже следующий бокал.
Я впервые столкнулся с тем, что чехи почти не едят хлеб. Нам пришлось просить официанта принести хлеба. В отличие от нас русских они почти не пьют водку. На мой взгляд, у них есть культура потребления напитков и еды.
Наша поездка состоялась после вторжения войск Варшавского договора в Чехословакию, в связи с попыткой неких сил выйти из договора и присоединиться к НАТО. В беседе с чехословацким коллегой я спросил: «Как он относится к вводу войск в их страну?». Он сказал: «Я против этого не возражаю, но форма введения войск в страну была достаточно грубой». Вероятно, он был недостаточно искренен, что произошло через двадцать лет, наводит на такую мысль. Мне человеку, впервые попавшему за пределы СССР, было в новинку видеть изобилие товаров народного потребления (паласы, обувь, джинсы, белье и прочее). На прилавках наших магазинов их не было. Их можно было приобрести с переплатой или по знакомству. Бросилось в глаза, возле аэропорта на стоянке припаркованные «Жигули», «Москвичи». Могло показаться, что я не в Праге, а где-то в СССР.
Полагаю, что народ в Чехословакии живет не хуже, а даже лучше советских людей.
Конец командировки сложился не совсем спокойно. Дело в том, что командировочные (суточные) и квартирные (плата за гостиницу) выдали в Минсельхозе для меня и И. Н. Елагина на 5 дней, а мы пробыли 4 дня. Предупреждали, что отчет за проживание принимается по квитанции и недоиспользованные деньги подлежат возврату. Помня об этом, я сказал И. Н. Елагину. Он отмахнулся. Слушая наш разговор, Гурченко подал свою квитанцию за гостиницу со словами: «Приложи к отчету, она мне не понадобиться». Когда я сдавал отчет в бухгалтерию министерства, квитанцию Гурченко у меня не приняли и предложили вернуть в кассу 30 крон. Их у меня не было. Я поехал в СЭВ к Гурченко. На мою просьбу одолжить 30 крон, он спросил: «Ты с чем приехал? Обменяю на рубли». У меня с собой такой суммы не было. Пришлось ехать к И. Н. Елагину в ВАСХНИЛ. Мое известие, что нам необходимо вернуть 30 крон в кассу, встретил неудовольствием, но, после моих настоятельных требований, отдал причитающиеся с него 15 рублей. Пришлось снова ехать в Минсельхоз возвращать долг. Отчитался, но прилично попотел и поволновался. Так закончилась моя первая заграничная командировка.
Болгария. Очередной рабочей поездкой, уже в период «перестройки», была в Болгарию. Между СССР и Болгарией была принята программа совместных исследований по зернобобовым культурам. С нашей стороны исполнителями были: Украинский НИИ растениеводства и селекции им. Юрьева и наш институт (ВНИИЗБК). Первая встреча коллег проходила в Киеве, вторая в Институте зернобобовых и фуражных культур (г. Плевн). От Украины в делегацию вошел: селекционер по гороху Петр Михеевич Чекрыгин, растениеводству Виктор Михайлович Костромитин, ученый секретарь Украинской с.-х. Академии (фамилию забыл) и я. На самолет билеты приобрести опоздали, пришлось двое суток добираться поездом. В Плевн поезд прибыл поздним вечером. Нас уже никто не встречал. Взяли такси. Шофер прекрасно владел русским языком. Как дорогих гостей, бесплатно, довез до института. Там нашли нужного сотрудника, который отвез нас в гостиницу, а потом на ужин в ресторан. На следующий день состоялась конференция. В конференции приняли участие представители опытных учреждений со всех районов Болгарии. Выступающие основное внимание уделяли зернобобовым культурам. Мое выступление об итогах наших исследований по технологии возделывания участниками, мне показалось, выслушали без какой-либо заинтересованности. Интерес вызвало сообщение геофизика из Сибири. Он привел данные по результатам мощного вибрационного колебания на повышение плодородия почвы. О практическом применении таких установок, мне слышать и читать, нигде не пришлось.
На следующий день наше заседание проходило в Институте сои (г. Павликене). По численности он не большой, всего 20 сотрудников, но работы по сои проводят интересные.
Узнав, что в составе делегации из СССР есть представитель из г. Орле, болгарские товарищи пригласили меня на опытную сельскохозяйственную станцию в город Тырговиште. Это в Разградском округе. Город Разград побратим с городом Орлом, и болгарские товарищи изъявили желание встретиться с представителем города побратима. В сопровождении сотрудника Института зернобобовых и фуражных культур на легковой машине через пару часов мы прибыли в Тырговиште. Встречали нас директор опытной станции и его заместитель по научной работе. Для меня организовали обзорную экскурсию по опытным посевам зернобобовых и других культур. Состояние посевов было хорошее, но на горохе отмечалось массовое заселение тлей.
Посещение станции закончилось обедом и беседой о текущем моменте. Болгарские товарищи проявили живой интерес к проблемам перестройки, проходившей в нашей стране под руководством М. Горбачева. Я, как мог, отвечал на их вопросы, подчеркнув свое участие в «догорбачевских» мероприятиях. Ни я, ни мои болгарские коллеги, еще не представляли себе, к чему приведут пресловутые «горбачевские инициативы».
Разградский округ исторически заселен турками. Есть села почти полностью турецкие. Мой приезд в Тырговиште совпал с массовым их исходом в Турцию.
Перед этим в Софии прошли демонстрации с требованиями предоставления турецкому языку статуса государственного, что-то по школам и еще какие-то претензии.
Правительство Болгарии эти требования отклонило. Тогда в знак протеста, не без влияния извне, турки стали покидать Болгарию. Массовый отъезд турок – механизаторов и животноводов, в разгар сезона, дестабилизировала работу в сельском хозяйстве. Я был свидетелем, когда к директору опытной станции пришел механизатор и попросил отпуск. Он хочет поехать в Турцию, посмотреть, что там и как, а потом решить, где ему жить.
В один из вечеров, директор института Петко Плазов провел с нами экскурсию по окрестностям г. Плевен. Болгары свято чтят память воинов России, освободивших их от Турецкого ига. Нам показали склон холма, на котором посажено тысяча роз в честь и память воинам освободителям. Построен храм - памятник в честь освобождения Болгарии от турок. Петко Плазов рассказал такой эпизод. Инженерной службой в Российской армии руководил известный военный инженер Тотлебен. Памятник ему сооружен в Севастополе, как защитнику города от англо-французской интервенции 1853-1856 гг. Так, Тотлебен приказал построить на реке, которая протекает через город Плевен плотину и перекрыть поступление воды дальше. Дело в том, что турки ниже по течению строили водяные мельницы. На этих мельницах были сосредоточены запасы зерна.
Когда перестала поступать на мельницу вода – помол прекратился. Появились проблемы и перебои с хлебом. А потом, по приказу Тотлебена, плотину в г. Плевен разрушили. Огромный водяной вал разрушил мельницы внизу по течению; снес все запасы зерна. У турецкой армии начался голод. Это существенно ослабило турецкое сопротивление.
Для меня было новинкой, как разумно организован отдых горожан. Городские кварталы органически переходят в зеленую зону. По реке, за городом, организованы пляжи, по склонам гор туристические маршруты, построены пансионаты, кафе, рестораны. Показали нам ресторан, который находится в пещере склона. Рациональное сочетание природного ландшафта с антропогенными сооружениями, с небольшими капитальными вложениями, создают прекрасную зону отдыха.
Народ Болгарии по братски относится к нам русским. Многие болгары, хорошо владеют русским языком, неоднократно бывали и работали в Советском Союзе.
Индия. Самая продолжительная рабочая поездка (24 дня) состоялась в Индию. Из Москвы улетели в середине февраля, а вернулись уже в марте 1991 года. В состав нашей делегации вошли: директор института Александр Дмитриевич Задорин, заведующий лабораторией иммунитета Антонина Михайловна Овчинникова и я. Вместе с нами в Дели прилетела еще одна группа во главе с секретарем академиком ВАСХНИЛ Виктором Степановичем Шевелухой; с ним директор ВИР Виктор Александрович Драгавцев, заместитель директора по научной работе института Сорго Алия Собировна Сабитова.
Самолет приземлился в аэропорту Дели около 6 часов утра. Нас встретил атташе по сельскому хозяйству нашего посольства Малиновский. Таможни, формальности прошли без осложнений. Дели нас встретил утренней прохладой (+12°С). Одеты мы были легко. Наши теплые вещи остались в камере хранения в Шереметьево, поэтому утренняя прохлада чувствовалась, но больший холод ощущался внутри. Пугала неизвестность. Как сложится наше пребывание в незнакомой стране, без знания языка, обычаев, порядков и пр. Перед отъездом я проштудировал несколько книг об Индии, которые нашлись в институтской библиотеке, но этого было недостаточно. Какая-то зажатость присутствовала. Она стала постепенно исчезать после, того как мы с Задориным совершили первый самостоятельный выход в город. Для меня было в диковинку масса лавчонок, торгующих блестящей металлической посудой, всевозможных форм, размеров назначений; и полное отсутствие покупателей. Возвратившись в гостиницу после прогулки, я как-то успокоился, внутренний холод исчез.
Вечером, по приглашению А. Д. Задорина, в нашем номере собрались обе группы. Состоялся коллективный ужин, закончившийся пением романсов в исполнении А. Д. Задорина и В. А. Драгавцева. Они соревновались в стремлении привлечь внимание эффектной женщины Али Сабировны. К поездке наша группа готовилась. Мы с собой привезли несколько бутылок водки, с десяток банок консервированной ветчины, сувениры и прочее. Так что нашим гостям было чем попотчевать.
С первых дней пребывания в Индии бросилась в глаза огромная контрастность. Рядом с охраняемыми дворцами ютятся бездомные, у которых только кусок брезента под головой. Много индусов ночуют под открытым небом, укрывшись одеялом. Масса нищих. И это в стране, где получают по два три урожая в год.
Контрасты чувствуются во всем. Наряду с благополучными обеспеченными людьми много изнуренной работой, нищих попрошаек. Много женщин занято на земляных работах. Они истощены – скелет обтянутый кожей.
На окраине Дели существует целый город трущоб. Стенами лачуг служат картон от упаковочной тары; крыша – кусок брезента или пленки. Ужасная антисанитария. Туалеты редкость, в основном на вокзалах, и то сделаны так, что прикрывают только нижнюю половину тела. Многие, особенно мужчины, отправляют легкую нужду прямо на улице. Ранним утром, когда возвращались из Канпура в Дели по железной дороге, созерцали индусов, отправляющих нужду у обочин железной дороги.
Вероятно, от эпидемий население спасает высокая солнечная инсоляция. В середине марта в дневные часы температура воздуха достигала +30°С. Работник посольства рассказывал, что летом стоит жара под 45 – 50°С. Спасают кондиционеры и вентиляторы.
Правила движения на дороге, практически, ни кто не соблюдает. Регулировщиков на перекрестке встретишь редко. Часто образуются дорожные пробки; водители стремятся выбраться из них любыми путями.
Основной городской транспорт велосипед. На нем перевозят, практически, все, что на него можно поместить. Много велорикшей; трехколесные велосипеды они арендуют у хозяев. В качестве такси курсируют трехколесные мотоциклы (скутеры); есть и обычные автомобили – такси, но они значительно дороже. Состоятельная молодежь с шиком разъезжает на мотороллерах.
В Индии священным животным считается корова. Они свободно ходят по городу, лежат на газонах. В скверах по деревьям лазят обезьяны их можно увидеть и на крышах домов. Какие-то маленькие зверьки, типа грызунов, лазающие по стенам домов.
Среди индусов очень сильны религиозные верования. Функционирует много храмов. Есть роскошные, стены которых украшены драгоценными камнями; и примитивные похожие на земляную нишу в которых по утрам зажигают светильник. Такой я наблюдал на окраине Хисара. Индус подъехал к этой нише на велосипеде зажег светильник, типа нашей лампадки, и поехал дальше.
Есть у них какой-то праздник, когда они друг друга обсыпают краской и обливают водой. Когда мы были в сельхоз. Университете (г. Хисар), нас предупредили: «Завтра праздник и вам надо пораньше выехать в Дели, так как по дорогам, со второй половины дня, молодежь начинает резвиться, особого внимания удостаиваются иностранные граждане». Действительно, по дороге, нашу машину окружила группа молодых парней. Они пытались открыть дверцы машины, вытащить нас обсыпать краской и облить водой. У нас хватило сил удержать двери из нутрии автомобиля. Помогало, что силенок у молодых людей оказалось маловато. Сопровождающий нас помощник атташе кричал шоферу индусу: «Газу, газу!». Так, нам удалось избежать этой процедуры. По дороге наблюдали такую картину: группа молодых людей остановили автобус, несколько их взобрались на крышу автобуса, остальные пытались его раскачать.
На следующий день в Дели, нам настоятельно советовали не покидать гостиницу. Все происходящее, мы наблюдали с балкона.
Напротив гостиницы находилось двухэтажное здание с балконами. С этих балконов на проходящих внизу неожиданно бросалась краска и выливалась вода. При удачном обливании раздавались радостные возгласы. А. Д. Задорин предположил, что участники этого обряда стимулировали себя каким-то наркотиком.
На протяжении всей командировки сопровождал нас помощник атташе по сельскому хозяйству В. Дюбель. В один из дней нашего пребывания в Дели он отвез нас в храм Лотос. Храм расположен за городом, занимает обширную территорию, местность открытая. Сооружен по решению ООН в виде цветка лотоса из белого камня, виден издалека. Создатели храма преследовали цель – объединить в одном центре все религии мира, по принципу «Бог для всех един». Нас встретила девушка – москвичка, находящаяся здесь в служебной командировке целый месяц. Она провела с нами экскурсию по храму, снабдила рекламными проспектами на русском языке. Сооружение поражает своими внушительными размерами, издали смотрится как цветок лотоса. Храм охраняется военными. На мою попытку отклониться от маршрута, ступить на травяной газон, последовал окрик охраны. Пришлось ретироваться.
Коллеги Всеиндийского института зернобобовых культур организовали для нас экскурсию к храмам XII века «Кажгурахо». Добираться, до них автобусом, пришлось долго по полупустынной местности. Вдоль шоссе, по которому мы проезжали, встречались участочки площадью 2 – 3 сотки, огороженные низкой стенкой из кирпича-сырца. Их назначение и использование мне осталось непонятным. Шоссе, по которому пролегал наш маршрут, было узким. Большегрузные встречные фуры дорогу не уступали. Нашему водителю приходилось съезжать на обочину, чтобы уступить им дорогу.
В одну из вынужденных остановок, когда водитель менял колесо, мы с А. Д. Задориным решили прогуляться. Отошли не далеко от автобуса и обнаружили площадку с остатками от костров. В них лежали кусочки полуистлевшей материи. Оказалось это местом кремации. Поодаль лежали три собаки. С нашим приближением, они с рыком поднялись и отошли в сторону. Вероятно, они поедали несгоревшие останки усопших. На подъезде к «Кажгурахо». нас встретил продавец сувениров, стал настойчиво предлагать свой товар. На мой резкий отказ, недовольно сказал по-русски: «Зачем ругаешься».
Ансамбль храмов расположен вдалеке от населенных пунктов, на открытой местности; на территории покрытой зеленой травой, деревья отсутствуют. Храмы сооружены из светло-коричневого камня; их около десятка. Вход в храм только со снятой обувью. Внутри храма несколько залов. В центральном зале находится каменное божество, имя которого носит храм.
Я запомнил, только один «Храм Быка». Стены снаружи и изнутри украшают барельефы вырезанные в камне, отражающие ратные, бытовые, эротические и откровенно сексуальные сцены. Сооружение храмов относиться к XII веку. Строили их несколько столетий династия монархов. По одной из легенд, дочка монарха не хотела выходить замуж. Отец приказал на стенах храма вырезать в камне разные сексуальные сцены, дабы пробудить у нее интерес к замужеству. Этих монархов уже давным-давно не стало, но чудо, сотворенное в камне руками древних мастеров, продолжает восхищать туристов и посетителей спустя века.
В один из воскресных дней мы приняли участие в экскурсии по городу Дели. По словам, сопровождающего, нас представителя нашего посольства, гид плохо говорит по-английски и ему трудно с его переводом на русский. А может и наш сопровождающий не очень владел навыками переводчика. Нам осталось довольствоваться короткими репликами, сопровождающего нас работника посольства, и созерцать исторические, религиозные и культурные ценности города Дели. Несмотря на языковые барьеры, нам удалось лицезреть «Красный форт», место кремации Индиры Ганди. Осталось в памяти посещение колоны чистого железа, неподверженной коррозии. Существует поверье, кому удастся обхватить колону руками, стоя к ней спиной, тот получит исполнение задуманного желания. Моя попытка обнять колону, стоя к ней спиной не удалась. Кто-то помог соединить мои руки. Оказался молодой индус, который попросил за услугу доллар. Такой валюты у меня не было. Выручила Антонина Михайловна Овчинникова, отдала ему коробку спичек.
За день экскурсии удалось посетить много памятных исторических мест. Возраст их уходит в глубокую древность. Дожили они до наших дней, благодаря старанию и мастерству древних зодчих, и народа индии, который бережно хранит свою историю. Закончилась наша экскурсия выставкой продажи персидских ковров ручной работы. Нам что-то показывали и рассказывали о этих коврах, но на меня они не произвели впечатления. Может потому, что у меня не было желания их приобрести, и отсутствовали финансы на их приобретение. В Индии по сей день, существуют касты. Контакты и родственные связи между ними исключаются. Религия запрещает употребление спиртного и есть мясо. Источником белка, в основном служат бобовые культуры, голубиный горох, нут, фасоль. Возделывают чечевицу и горох, но в небольших объемах. Растительный жир получают из горчицы. Много овощей и фруктов.
Свежие помидоры и бананы мы покупали на рынке в феврале-марте, по очень дешевой цене (3 – 5 рупей за килограмм) В то время (1991 г.) за наш рубль обменивали 33 рупии. Индия держит первенство по производству и поставке на мировой рынок ароматических веществ.
Покупательная способность многих жителей Дели не высокая. Об этом можно судить по отсутствию покупателей в магазинах. У входа в супермаркет обычно дежурит хорошо одетый молодой человек, раздает прохожим приглашение, а иностранцев приглашает с особой настойчивостью. В предложениях продать свой товар индуса проявляют исключительную изворотливость. Такой эпизод: на тротуаре стоит молодой человек и предлагает купить очки, А. Д. Задорин проявил интерес к этим очкам, взял посмотреть. Они ему не понравились и он очки вернул. Хозяин очков пошел за нами, настойчиво предлагая их купить. Несколько раз оказывался впереди нас, со своими очками и просьбой купить.
В выходной день промтоварные магазины не работают. Возле них располагаются мелкие торговцы со своими товарами, преимущественно со своим рукоделием. Проходя мимо таких торговцев, А. М. Овчинникова поинтересовалась у одной женщины маленьким ковриком с изображением слона. Цена ее не устроила, и она вернула коврик хозяйке. Эта женщина шла за нами три квартала, предлагая купить этот коврик. Вероятно, не от хорошей жизни эта женщина бежала за нами три квартала, предлагая купить этот коврик. Надеялась, что иностранцы будут к ней благосклонны и возьмут этого слоника.
Коротко о научных учреждениях Индии. В Дели располагается Сельскохозяйственная Академия по типу нашей ВАСХНИЛ. Есть коллекционное хранилище семян растений, наподобие нашего Всероссийского института растениеводства. Семена хранятся в запаянных пакетиках из фольги, без воздуха и при температуре – 20°С; в течение десятков лет. В Хисаре мы посетили с/х университет. В нем есть огромная аудитория имени Индиры Ганди. В Канкуре знакомились с работой Всеиндийского института зернобобовых культур. Побывали на Международной сортоиспытательной станции под Эгидой ЮНЕСКО, где испытывают культуры и сорта из различных стран.
В коллективном хозяйстве, где испытывается и работает наша отечественная сельскохозяйственная техника, мы пытались узнать у руководителей этого хозяйства их экономические показатели: прибыли, рентабельность. Потратили много усилий, но от них мы не добились вразумительного ответа. Похоже, они о таких показателях понятия не имели. Побывали на полях и в садах принадлежащих хозяйству. Удивительно было смотреть в марте на деревья с созревающими плодами.
В кабинете у руководителя хозяйства на стене висит список смены директоров, Оказывается, с победой на выборах в стране одной из партий, меняется и руководство хозяйства, ее занимает член победившей партии.
На обратном пути нас завезли на картофельное поле фермерского хозяйства. Около двух десятков женщин, сидя на коленях, маленькими лопаточками выбирали из земли клубни картофеля; складывали их в плетеные корзины и относили в ворох.
У нашей сотрудницы А. М. Овчинниковой ветром подол платья оголил ногу чуть выше колен. Это вызвало у работающих женщин бурную реакцию, толи удивления, то ли осуждения, мы не поняли. Мы обратили внимание на то, что в Индии охраняется практически все, начиная от особняков (на входе будка с вооруженным часовым) и кончая посевами, т.е. все, что может представлять интерес для похитителей. Вероятно, это связано с большим количеством бездомных, нищих и попрошаек. Поинтересовались, какой размер среднего фермерского хозяйства. Нам назвали площадь – 2…3 га. На таких участках земли все делается вручную, кроме вспашки на волах.
Спрашиваем у научных сотрудников: «Как решается проблема обеспечения производственных посевов сортовыми семенами сельхоз культур?». Ответ: «У нас такой проблемы нет. Все заявки на семена выполняются полностью». Очевидно из-за того, что большинство фермеров не имеют средств на закупку семян высоких репродукций, спрос на них минимальный.
Индия – мировой лидер по экспорту ароматических культур. В ресторанах, гостиницах на столах стоят вазочки с семенами какой-то зонтичной культуры, отбивающий запах изо рта.
В отличие от наших сотрудников, работники индийский НИУ получают более высокую зарплату (около 8 тысяч рупий). По сравнению с зарплатой рабочего (1 тысяча рупий) – это приличная зарплата.
Со слов их сотрудников, наука в Индии сильно обюрокрачена. Для решения научной проблемы необходимо обращаться в самые высокие правительственные инстанции.
Индийских ученых отличает какая-то медлительность. В институте зернобобовых культур (г. Канпур) в кабинете директора мы обсуждали договор о сотрудничестве. Простые вопросы и детали они «мусолили» подолгу. Доведись до наших сотрудников, эти вопросы были бы решены за 10…15 минут. Позже, когда обсуждали между собой, эту особенность индийских сотрудников, то пришли к заключению, такая медлительность в мыслях, связана с особенностями климата – жарой. В условиях 45°С, вероятно быстро двигаться и мыслить трудно.
В марте месяце мы приезжали на поле в рубашках с коротким рукавом, в то время как их сотрудники были одеты в костюмы с пододетыми шерстяными свитерами или пуловерами. Я не замечал, что бы им было жарко. Они не потели, им было комфортно.
Завершая свой рассказ о поездке в Индию, хочу сказать в заключение. Индия – древнейшая страна, по исследованиям ученых, имеющая общие корни со славянскими народами. В течение тысячелетий народ создал свою религию, культуру, обычаи, с учетом природных и исторических условий. Я благодарен судьбе, что на закате служебной карьеры посчастливилось побывать в такой стране; познакомиться с этим миролюбивым, добрым и многострадальным народом. В основном простой народ Индии живет трудно.
По возвращению на родную землю, нас ожидали события, которые поэтапно разрушили нашу великую страну, а ее народы обрекли на нищету и вымирание, сравняли, а может где-то сделали хуже индусов.