II. «Человеческая комедия»
II. «Человеческая комедия»
История и критика общества так и не была завершена Бальзаком. В каталог «Человеческой комедии», составленный им в 1845 г., входят пятьдесят два названия «трудов, которые еще предстоит написать». Остатки некоторых его замыслов можно найти в томе XII издания «Плеяды». В приведенной ниже таблице произведения соответствуют порядку, в каком они напечатаны в том издании. Неоконченные произведения помечены одной звездочкой – они слишком обширны, чтобы можно было считать их отрывками. Самые большие пробелы остались в «Сценах политической жизни» (где планировалось восемь произведений) и «Сценах военной жизни» (двадцать три названия). «Философские этюды», «в которых описано разрушительное действие мысли», и «Аналитические этюды», которые должны были представить полное объяснение принципов, лежащих в основе всех видов человеческого поведения, были в значительной степени перевешены в конце «Этюдами о нравах».
Даты, указанные после каждого названия, – даты сочинения. Их можно использовать при альтернативном порядке чтения, хотя следует помнить, что окончательные версии могут значительно отличаться от первоначальных вариантов. Третий возможный порядок – по времени действия – предложен в книге Ройса «Бальзак, как его следует читать» (Royce W.H., Balzac As He Should Be Read).
Предисловие – Avant-propos (1842)
Этюды о нравах – ?tudes de M?urs
СЦЕНЫ ЧАСТНОЙ ЖИЗНИ – SC?NES DE LA VIE PRIV?E
Дом кошки, играющей в мяч – Le Maison du Chat-Qui-Pelote (1829)
Загородный бал – Le Bal de Sceaux (1829)
**Воспоминания двух юных жен – M?moires de Deux Jeunes Mari?es (1838—1841)[5]
Делец – La Bourse (1832)
Модеста Миньон – Modeste Mignon (1844)
Первые шаги в жизни – Un D?but dans la Vie (1841—1842)
Альбер Саварюс – Albert Savarus (1842)
Вендетта – La Vendetta (1830)
Побочная семья – Une Double Famille (1830)
Супружеское согласие – La Paix du M?nage (1829)
Г-жа Фирмиани – Madame Firmiani (1832)
Силуэт женщины – ?tude de Femme (1830)
Мнимая любовница – La Fausse Ma?tresse (1841)
Дочь Евы – Une Fille d’Eve (1838—1839)
Поручение – Le Message (1832)
**Гранатник – La Grenadi?re (1832)[6]
Покинутая женщина – La Femme Abandonn?e (1832)
Онорина – Honorine (1842)
Беатриса – B?atrix (1838—1845)
Гобсек – Gobseck (1830)
Тридцатилетняя женщина – La Femme de Trente Ans (1829– 1834)
Отец Горио – Le P?re Goriot (1834—1835)
Полковник Шабер – Le Colonel Chabert (1832)
Обедня безбожника – La Messe de l’Ath?e (1836)
Дело об опеке – L’Interdiction (1836)
Брачный контракт – Le Contrat de Mariage (1835)
Второй силуэт женщины – Autre ?tude de Femme (1832—1839)
СЦЕНЫ ПРОВИНЦИАЛЬНОЙ ЖИЗНИ – SC?NES DE LA VIE DE PROVINCE
**Урсула Мируэ – Ursule Mirou?t (1840—1841)[7]
Евгения Гранде – Eug?nie Grandet (1833)
Холостяки – Les C?libataires
Пьеретта – Pierrette (1839—1840)
Турский священник – Le Cur? de Tours (1832)
**Баламутка – La Rabouilleuse (1840—1842)
Парижане в провинции – Les Parisiens en Province
Прославленный Годиссар – L’Illustre Gaudissart (1833)
Провинциальная муза – La Muse du D?partement (1843)
Соперничество – Les Rivalit?s
Старая дева – La Vieille Fille (1836)
Музей древностей – Le Cabinet des Antiques (1836—1838)
Утраченные иллюзии – Illusions Perdues
Два поэта – Les Deux Po?tes (1836—1837)
Провинциальная знаменитость в Париже – Un Grand Homme de Province ? Paris (1836—1839)
Страдания изобретателя – Les Souffrances de l’Inventeur (1839—1843)
СЦЕНЫ ПАРИЖСКОЙ ЖИЗНИ – SC?NES DE LA VIE PARISIENNE
История тринадцати – Histoire des Treize Предисловие – Pr?face (1835)
Феррагус, предводитель деворантов – Ferragus, Chef des D?vorants (1833)
Герцогиня де Ланже – La Duchesse de Langeais (1833)
Златоокая девушка – La Fille aux Yeux d’Or (1834—1835)
История величия и падения Цезаря Бирото – Histoire de la Grandeur et de la D?cadence de C?sar Birotteau (1833—1837)
Банкирский дом Нусингена – La Maison Nucingen (1837)
Блеск и нищета куртизанок – Splendeurs et Mis?res des Cour tisanes (1838—1847)
Как любят эти девушки – Comment Aiment les Filles
Вот что любовь обходится старикам – ? Combien l’Amour Revient aux Vieillards
Куда приводят дурные пути – O? M?nent les Mauvais Chemins
Последнее воплощение Вотрена – La Derni?re Incarnation de Vautrin
Тайны княгини де Кадиньян – Les Secrets de la Princesse de Cadignan (1839)
Фачино Кане – Facino Cane (1836)
**Сарразин – Sarrasine (1830)
Пьер Грассу – Pierre Grassou (1839)
Бедные родственники – Les Parents Pauvres
Кузина Бетта – La Cousine Bette (1846)
Кузен Понс – Le Cousin Pons (1846—1847)
Деловой человек – Un Hombre d’Affaires (1844)
Принц богемы – Un Prince de la Boh?me (1840)
**Годиссар II – Gaudissart II (1844)
Служащие – Les Employ?s (1837—1838)
Комедианты неведомо для себя – Les Com?diens Sans le Savoir (1844—1846)
Мелкие буржуа – Les Petits Bourgeois (1843—1844)
**Изнанка современной истории – L’Envers de l’Histoire Contemporaine[8]
**Мадам де ла Шантери – Madame de La Chanterie (1842– 1844)
**Посвященный – L’Initi? (1847)
СЦЕНЫ ПОЛИТИЧЕСКОЙ ЖИЗНИ – SC?NES DE LA VIE POLITIQUE
**Случай из времен террора – Un ?pisode Sous la Terreur (1829)[9]
Темное дело – Une T?n?breuse Affaire (1838—1840)
Депутат от Арси – Le D?put? d’Arcis (1839—1847)
З. Маркас – Z. Markas (1840)
СЦЕНЫ ВОЕННОЙ ЖИЗНИ – SC?NES DE LA VIE MILITAIRE
Шуаны, или Бретань в 1799 году – Les Chouans ou la Bretagne en 1799 (1828—1829)
**Страсть в пустыне – Une Passion dans le D?sert (1830)
СЦЕНЫ ДЕРЕВЕНСКОЙ ЖИЗНИ – SC?NES DE LA VIE DE CAMPAGNE
Крестьяне – Les Paysans (1838—1845)
Сельский врач – Le M?decin de Campagne (1832—1833)
Сельский священник – Le Cur? de Village (1838—1839)
Лилия долины – Le Lys dans la Vall?e (1834—1835)
Философские этюды – ?tudes Philosophiques
Шагреневая кожа – La Peau de Chagrin (1830—1831)
Иисус Христос во Фландрии – J?sus-Christ en Flandre (1830– 1831)
Прощенный Мельмот – Melmoth R?concili? (1834—1835)
Неведомый шедевр – Le Chef-d’Oeuvre Inconnu (1831; 1837)
Гамбара – Gambara (1837)
Массимилла Дони – Massimilla Doni (1837)
Поиски Абсолюта – La Recherche de l’Absolu (1834)
Проклятое дитя – L’Enfant Maudit (1831—1836)
Прощай! – Adieu (1830)
Мараны – Les Marana (1832—1833)
Новобранец – Le R?quisitionnaire (1831)
Палач – El Verdugo (1829)
Драма на берегу моря – Un Drame au Bord de la Mer (1834)
Мэтр Корнелиус – Ma?tre Corn?lius (1831)
Красная гостиница – L’Auberge Rouge (1831)
О Екатерине Медичи – Sur Catherine de M?dicis
Введение – Introduction (1841)
Мученик-кальвинист – Le Martyr Calviniste (1837—1841)
Тайна братьев Руджери – La Confidence des Ruggieri (1836– 1837)
Два сна – Les Deux R?ves (1830)
Эликсир долголетия – L’Elixir de Longue Vie (1830)
**Изгнанники – Les Proscrits (1831)[10]
Луи Ламбер – Louis Lambert (1832)
Серафита – S?raph?ta (1833—1835)
Аналитические этюды – ?tudes Analytiques
Физиология брака – Physiologie du Mariage (1826—1829)
Мелкие невзгоды супружеской жизни – Petites Mis?res de la Vie Conjugale (1830—1845)
**Патология общественной жизни – Pathologie de la Vie Sociale[11]
**Трактат об изящной жизни – Trait? de la Vie ?l?gante (1830)
**Теория походки – Th?orie de la D?marche (1833)
**Трактат о современных возбуждающих средствах – Trait? des Excitants Modernes (1839)
Данный текст является ознакомительным фрагментом.