LED ZEPPELIN — FOURTH ALBUM 1971

LED ZEPPELIN — FOURTH ALBUM

1971

ЛЕД ЗЕППЕЛИН — ЧЕТВЕРТЫЙ АЛЬБОМ

Black Dog

Rock And Roll

The Battle Of Evermore

Stairway To Heaven

Misty Moutain Hop

Four Sticks

Going To California

When The Levee Breaks

Черная Собака

Рок-Энд-Ролл

Вечная Битва

Лестница В Небо

Улет На Туманные Горы

Четыре Палочки

На Пути В Калифорнию

Когда

Прорвет Плотину

BLACK DOG

(J. Page — R. Plant — J. P. Jones)

Hey, hey, mama, said the way you move

Gonna make you sweat, gonna make you groove

Oh, oh, child, the way you shake that thing

Gonna make you burn, gonna make you sting

Hey, hey, baby, when you walk that way

Watch your honey drip, can’t keep away

I gotta roll, can’t stand still

Got a flamin’ heart, can’t get my fill

Eyes that shine, burning red

Dreams of you all through my head

Hey baby, oh, baby, pretty baby

Darling, can’t ya do me now?

Hey baby, oh, baby, pretty baby

Darling, can’t ya do me now?

Hey, didn’t take too long ‘fore I found out

What people mean by down and out

Spent my money, took my car

Started tellin’ her friends she gonna be a star

I don’t know but I been told

A big legged woman ain’t got no soul

All I ask for, all I pray

Steady rollin’ woman gonna come my way

Need a woman gonna hold my hand

Tell me no lies, make me a happy man

ЧЕРНАЯ СОБАКА9

(Дж. Пэйдж — Р. Плант — Дж. П. Джонс)

Хэй, хэй, мама, ты шевелишься так,

Видно, хочешь вспотеть, видно, хочешь поймать кайф.

О, о, детка, ты двигаешь ей так,

Видно, жжет не на шутку, видно, сильный зуд.

Хэй, хэй, крошка, когда ты идешь,

Из тебя капает мед, и я бегу за тобой…

Меня несет куда-то, я не могу стоять,

Мое сердце горит, его нечем залить.

Светятся красным твои глаза

В моих снах, сжигая мой мозг.

Хэй, детка, о, детка, милая детка,

Дорогая, может, прямо сейчас?

Хэй, детка, о, детка, милая детка,

Дорогая, может, прямо сейчас?

Хэй, прошло немного времени, и я узнал,

Что имеют в виду, когда говорят «остаться без штанов» —

Она потратила все мои деньги, забрала мою машипу,

Стала хвастать подругам, что скоро станет звездой.

Где-то я слышал, кто-то мне говорил,

Что у длинноногих баб нет сердца.

Я прошу об одном, я молю об одном —

Повстречать бы мне правильную женщину,

Такую, чтобы держалась за мою руку,

Никогда не лгала, и сделала бы меня счастливым мужчиной.

ROCK AND ROLL

(J. Page — R. Plant — J. P. Jones — J. Bonham)

It’s been a long time since I rock and rolled

It’s been a long time since I did the stroll

Ooh, let me get it back, let me get it back, let me get it back, baby, where I come from

It’s been a long time, been a long time, been a long lonely, lonely, lonely, lonely, lonely time, yes it has

It’s been a long time since «The Book of Love»10

I can’t count the tears of a life with no love

Carry me back, carry me back, carry me back, baby, where I come from

It’s been a long time, been a long time, been a long lonely, lonely, lonely, lonely, lonely time

Seems so long since we walked in the moon light

Makin’ vows that just can’t work right

Open your arms, open your arms, open your arms, baby, let me love come running in

It’s been a long time, been a long time, been a long lonely, lonely, lonely, lonely, lonely time, yeah

РОК-ЭНД-РОЛЛ

(Дж. Пэйдж — Р. Плант — Дж. П. Джонс — Дж. Бонэм)

Как давно я не танцевал рок-энд-ролл!11

Как давно я не выходил прошвырнуться!

О, вернемся к тому, вернемся к тому, вернемся к тому, детка, с чего начали.

Много времени прошло, много времени прошло, много тоскливого, тоскливого, тоскливого, тоскливого, тоскливого времени прошло, да.

Много тоскливого времени прошло со времен «Книги Любви».

Не счесть слез, пролитых без любви.

Верни мне, верни мне, верни мне, детка, то, с чего мы начинали.

Мпого времени прошло, много времени прошло, много тоскливого, тоскливого, тоскливого, тоскливого, тоскливого времени.

Кажется, так давно было это, мы гуляли при свете луны,

Говорили клятвы, которых не могли сдержать.

Обними меня, обними меня, обними меня, детка, впусти в себя мою любовь.

Много времени прошло, много времени прошло, много тоскливого, тоскливого, тоскливого, тоскливого, тоскливого времени прошло, да.

THE BATTLE OF EVERMORE

(J. Page — R. Plant)

The Queen of Light took her bow and then she turned to go

The Prince of Peace embraced the gloom and walked the night alone

Oh, dance in the dark of night, sing to the morning light

The Dark Lord rides in the force tonight and time will tell us all

Oh throw down your plow and hoe, rest not to lock your homes

Side by side we wait the might of the darkest of them all

I hear the horses thunder down in the valley below

I’m waiting for the angels of Avalon, waiting for the eastern glow

The apples of the valley hold the seas of happiness

The ground is rich from tender care, repay, do not forget, no, no

Dance in the dark of of night, sing to the morning light

The apples turn to brown and black, the tyrant’s face is red

Oh, war is the common cry, pick up your swords and fly

The sky is filled with good and bad that mortals never know

Oh, well, the night is long, the beads of time pass slow

Tired eyes on the sunrise waiting for the eastern glow

The pain of war cannot exceed the woe of aftermath

The drums wi" shake the castle wall, the ring wraiths ride in black, ride on

Sing as you raise your bow, shoot straighter than before

No comfort has the fire at night that lights the face so cold

Dance in the dark of night, sing to the morning light

The magic runes are writ in gold to bring the balance back, bring it back

At last the sun is shining, the clouds of blue roll by

With flames from the dragon of darkness the sunlight blind his eyes

Bring it back, bring it back

Bring it back, bring it back

Bring it back, bring it back

Bring it back, bring it back

ВЕЧНАЯ БИТВА

(Дж. Пэйдж — Р. Плант)

Королева Света взяла свой лук и отправилась восвояси;

Князь Покоя, охваченный печалью, проблуждал в одиночестве всю ночь.

Танцуй, танцуй во мраке ночном, пой песню заре!

Повелитель Мрака во всей своей силе мчится в ночи, и со временем нам откроется все.

О, бросайте свою мотыгу и плуг, не затворяйте домов,

Плечом к плечу мы отразим напор страшнейшего из всех.

Я слышу топот конских копыт в долине внизу.

Я жду ангелов Авалона,12 я жду света с востока.

В яблоках нашей долины скрывались океаны счастья.

Земля была жирной от ласкового ухода.

За все приходится платить, не забывай об этом, о нет!

Танцуй, танцуй во мраке ночном, пой песню заре.

Яблоки сгнили и почернели, а деспот красен лицом.

Все говорят только о войне, хватайте мечи и бегите.

В небесах скрыто столько зла и добра, что смертным всего не понять…

О, как эта ночь длинна!

Как медленпно перебирает свои чётки время!

Усталые глаза смотрят на восток в ожиданьи утренней зари.

Ужасы войны — ничто перед горем поражения;

От грохота барабанов падут стены крепости и промчатся назгулы,13 облаченные в черное.

Пой, поднимая лук, стреляй метче, чем прежде —

Огонь не согреет тебя в ночи, если холоден твой лик.

Танцуй, танцуй во мраке ночном, пой песню заре!

Волшебные руны начертаны на золотом, чтобы восстановить равновесие… восстановить равновесие…

Вот, наконец, и солнце в окружении голубых облаков,

И дракон тьмы изрыгает пламя, ослепленный сиянием дня.

Восстановить равновесие, восстановить равновесие,

Восстановить равновесие, восстановить равновесие,

Восстановить равновесие, восстановить равновесие,

Восстановить равновесие, восстановить равновесие.

STAIRWAY TO HEAVEN

(J. Page — R. Plant)

There’s a lady who’s sure all that glitters is gold

And she’s buying a stairway to heaven

When she gets there she knows if the stores are all closed

With a word she can get what she came for

Ooh, and she’s buying a stairway to heaven

There’s a sign on the wall but she wants to be sure

‘cause you know sometimes words have two meanings

In a tree by the brook there’s a songbird who sings

Sometimes all of our thoughts are misgiven

Ooh, it makes me wonder

Ooh, it makes me wonder

There’s a feeling I get when I look to the west

And my spirit is crying for leaving

In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees

And the voices of those who stand looking

Ooh, it makes me wonder

Ooh, it really makes me wonder

And it’s whispered that soon if we all call the tune

Then the piper will lead us to reason

And a new day will dawn for those who stand long

And the forests will echo with laugther

If there’s a bustle in your hedgerow don’t be alarmed now

It’s just a spring clean for the May queen

Yes, there are two paths you can go by but on the long run

And there’s still time to change the road you’re on

And it makes me wonder

Your head is humming and it won’t go in case you don’t know

The piper’s calling you to join him

Dear lady, can you hrar the wind blow, and did you know

Yonr stairway lies on the whispering wind?

And as we wind on down the road

Our shadows taller than our soul

There walks a lady we all know

Who shines white light and wants to show

How everything still turns to gold

And if you listen very hard

The tune will come to you at last

When all are one and one is all, yeah

To be a rock and not to roll

And she’s buying a stairway to heaven

ЛЕСТНИЦА В НЕБО

(Дж. Пэйдж — Р. Плант)

Женщина, уверенная в том, что все то золото, что блестит,

Покупает лестницу в небо.

Она знает, что если даже все магазины будут закрыты,

При помощи волшебного слова она получит то, за чем явилась.

О, она покупает лестницу в небо.

На стене висит вывеска, но ей хотелось бы знать наверняка,

Потому что иногда у слов бывает два значенья.

На дереве у ручья распевает певчая птица —

Порой все наши мысли — сплошное заблужденье.

О, как все это странно!

О, как все это странно!

Я испытываю особенное чувство, когда я смотрю на запад

И дух мой стремится покинуть тело.

В моих видениях я вижу клубы дыма, поднимающиеся над кронами деревьев,

И слышу голоса взирающих на это.

О, как все это странно!

О, как все это действительно странно!

И голос шепчет мне, что вскоре, как только мы пропоем заклинанье,

Мы пойдем к истине вслед за человеком с дудочкой.

И начнется новый день для тех, кому хватило терпенья,

И леса отзовутся нам смехом.

И если ты слышишь шорох в кустах, не пугайся —

Это весна пришла за Майской Королевой.

Да, нам дано в этой жизни на выбор всего лишь две дороги,

Но всегда есть возможность сменить их.

Но это так странно…

Гул в твоей голове, и ты ничего не сможешь с этим сделать, если не поймёшь,

Что это человек с дудочкой зовёт тебя в путь.

Дорогая, ты слышишь, как шумит ветер?

Неужели ты не понимаешь,

Что твоя лестница опирается на шёпот ветра?

И когда мы идём по дороге,

Наши маленькие души отбрасывают длинные тени,

А впереди идёт эта женщина, которую знает каждый из нас,

И сияет белизной, чтобы мы уразумели,

Как любую вещь можно всегда обратить в золото.

И если ты будешь долго прислушиваться,

Рано или поздно тебе откроется заклинание:

«Все в одном, один во всех, да,

Стой скалой, не катись под откос».

Она покупает лестницу в небо.

MISTY MOUNTAIN HOP

(J. Page — R. Plant — J. P. Jones)

Walkin’ in the park just the other day, baby

What do you, what do you think I saw?

Crowds of people sittin’ on the grass with flowers in their hair said

«Hey, boy, do you wanna score?»

And you know how it is

I really don’t know what time it was

So I asked them if I could stay awhile

I didn’t notice but it had got very dark

And I was really, really out of my mind

Just then a policeman stepped up to me and asked us

Said, «Please, hey, would we care to all get in line, get in line»

Well, you know, they asked us to stay for tea and have some fun, oh, oh

He said that his friends would all drop by, ooh

Why don’t you take a good look at yourself and describe what you see?

And baby, baby, baby, do you like it?

There you sit, sittin’ spare like a book on a shelf rustin’

Ah, not tryin’ to fight it

You really don’t care if they’re cornin’, oh, oh

I know that it’s all a state of mind, ooh

If you go down in the streets today, baby

You better, you better open your eyes oh, yeah

Folk down there really don’t care, really don’t care don’t care, really don’t,

Which, which way the preassure lies

So I’ve decided what I’m gonna do now

So I’m packin’ my bags for the Misty Mountains where the spirits go now

Over the hills where the spirits fly

I really don’t know

I really don’t know

УЛЕТ НА ТУМАННЫЕ ГОРЫ

(Дж. Пэйдж — Р. Плант — Дж. П. Джонс)

Я гулял по парку пару дней назад, милая,

И как ты, как ты думаешь — что я увидел?

Множество людей, сидящих на траве с цветами в волосах, и они сказали мне:

«Эй, парень, хочешь оттянуться?»

Ну, ты знаешь, как это бывает —

Я не заметил, сколько времени прошло,

И попросил у них разрешения побыть с ними еще.

Я не заметил, как совсем стемнело,

У меня совсем сползла крыша.

Но тут ко мне подошел полисмен и сказал:

«А ну-ка, встаньте все и постройтесь в шеренгу, в шеренгу».

А дальше он пригласил нас к себе на чай, чтобы немного поболтать.

Он сказал, что там будут все его друзья, да!

Может, и тебе стоит заглянуть в себя — что ты увидишь там?

И, детка, детка, детка, понравится ли это тебе?

Ты лежишь, забытая всеми, желтеющая, как старая книга на полке —

Не отрицай!

Тебе наплевать, придет ли к тебе кто-нибудь.

Это просто состояние твоего ума.

Если ты выйдешь сегодня на улицу, детка,

Лучше открой, лучше открой пошире глаза.

Там ходят беззаботные люди, беззаботные, беззаботные, совсем беззаботные люди

Им нет ни до чего дела, никто на них не давит.

В общем, я решил, что мне делать:

Я сложу свои чемоданы и отправлюсь в Туманные Горы, туда, где собираются духи —

Летать над горами вместе с духами.

Я просто не знаю,

Я просто не знаю…

FOUR STICKS

(J. Page — R Plant)

Oh, baby, it’s cryin’ time

Oh, baby, I got to fly

Got to try to find a way

Got to try to get away ‘cause you know I gotta get

Away from you, baby.

Oh, baby, the river’s red

Oh, baby, in my head

There’s a funny feelin’ goin’ on

I don’t think I can hold out long

And when the owls cry in the night

Oh, baby, baby, when the pines begin to cry.

Baby, baby, baby, how do you feel?

If the river runs dry, baby, how would you feel?

Craze, baby, the rainbow’s end

Mmm, baby, it’s just a den

For those who hide, who hide

Their love to depths of life

And ruin dreams, that we all knew so, baby.

And when the owls cry in the night

Oh, baby, baby, when the pines begin to cry.

Oh, baby, baby, how do you feel?

If the river runs dry, baby, how would you feel?

ЧЕТЫРЕ ПАЛОЧКИ14

(Дж. Пэйдж — Р. Плант)

О, детка, кислые времена!

О, детка, мне пора сваливать,

Пора придумать, как это сделать,

Пора убираться отсюда прочь —

Ты же знаешь — мне пора

Сваливать от тебя, детка.

О, детка, красная река,

О, детка, у меня в голове,

Что-то странное творится со мной —

Мне не удастся сдерживать себя долго.

Когда совы кричат в ночи,

О, детка, детка, тогда сосны начинают стонать.

Детка, детка, детка, как ты чувствуешь себя,

Когда высыхает река, детка, как ты себя чувствуешь?

Гнаться, детка, за радугами,

Ммм, детка, это лишь прикол

Для тех, кто скрываст, кто скрывает

Свою любовь к темной изнанке жизни

И топчет мечты, которые всем нам известны, детка.

Когда совы кричат в ночи,

О, детка, детка, тогда сосны начинают стонать.

О, детка, детка, как ты чувствуешь себя,

Когда высыхает река, детка, как ты себя чувствуешь?

GOING TO CALIFORNIA

(J. Page — R. Plant)

Spent my days with a woman unkind

Smoked my stufT and drank all my wine

Made up my mind to make a new start

Going to California with an aching in my heart

Someone told me there’s a girl out there

With love in her eyes and flowers in her hair

Took my chances on a big jet plane

Never let ‘em tell you that they’re all the same

The sea was red and the sky was grey

Wondered how tomorrow could ever follow today

The mountains and the canyons start to tremble and shake

The children of the sun begin to awake

Seems that the wrath of the gods got a punch on the nose

And it started to flow, I think it might be sinking

Throw me a line, if I reach it in time

I’ll meet you up there where the path runs straight and high

To find a queen without a king

They say she plays guitar and cries and sings

Ride a white mare in the footsteps of dawn

Trying to find a woman who’s never, never, never been born

Standing on a hill in my mountain of dreams

Telling myself that it’s not as hard, hard, hard as it seems

НА ПУТИ В КАЛИФОРНИЮ

(Дж. Пэйдж — Р. Плант)

Проводил дни мои со злою бабой,

Выкурил всю траву, выпил все вино,

Решился начать жизнь сначала,

Отправился в Калифорнию, унося боль в моем сердце.

Кто-то сказал мне, что там живет девушка —

У нее в глазах любовь, у нее в волосах цветы.

Отправился в путь без оглядки, сел в огромный самолет.

Не верь тем, кто говорят, что везде один хрен —

Там серое море и красный восход,

И трудно поверить, что наступит завтрашний день.

Горы и ушелья задрожали и закачались15 —

Это дети солнца пробудились от сна.

Словно разгневанные боги, получившие в нос…

А затем полило с неба… Я решил, что мы все утонем;

Бросьте мне веревку! Если я успею доплыть,

Мы встретимся там, высоко в горах, на прямых путях,

И найдем королеву без короля.

Говорят, она играет на гитаре и плачет.

Скачет на белой кобыле у подножья зари.

Я ищу женщину, которая никогда, никогда, никогда не рождалась на свет,

Стою на вершине в горах моей мечты, —

Оказалось, что это гораздо проще, проще, проще чем мне когда-то казалось.

WHEN THE LEVEE BREAKS

(J. Page — R. Plant — J. P. Jones — J. Bonham — M. Minnie)

If it keeps on rainin’, levee’s goin’ to break

If it keeps on rainin’, levee’s goin’ to break

When the levee breaks I’ll have no place to stay

Mean old levee taught me to weep and moan

Mean old levee taught me to weep and moan

It’s got what it takes to make a mountain man leave his home

Oh, well, oh, well, oh, well

Don’t it make you feel bad when you’re tryin’ to find your way home

And you don’t know which way to go?

If you’re goin’ down South, they got no work to do

If you don’t know about Chicago

Cryin’ won’t help you, prayin’ won’t do you no good

Cryin’ won’t help you, prayin’ won’t do you no good

When the levee breaks, mama, you got to move

All last night, sat on the levee and moaned

All last night, sat on the levee and moaned

Thinkin’ ‘bout my baby and my happy home

Goin’, goin’ to Chicago

Goin’ to Chicago

Sorry but I can’t take you

Going down, going down now,

Going down, going down now

Going down, going down, going down, going down

КОГДА ПРОРВЕТ ПЛОТИНУ

( Дж. Пэйдж — Р. Плант — Дж. П. Джонс — М. Минни)

Дождь идет и идет, скоро прорвет плотину…

Дождь идет и идет, скоро прорвет плотину…

Когда плотину прорвет, мне будет негде жить.

Проклятая старуха плотина приучила меня к слезам…

Проклятая старуха плотина приучила меня к слезам…

Только она может заставить жителя гор покинуть свой дом —

О да, о да, о да!

Ты чувствуешь себя плохо, когда ищешь дорогу домой

И не можешь найти свой дом…

На Юге нету работы,

И ты не знаешь никого в Чикаго.

Слезы делу не помогут, молитвы не спасут.

Слезы делу не помогут, молитвы не спасут.

Если плотину прорвало, мама, приходится уходить…

Всю прошлую ночь я просидел на плотине в слезах.

Всю прошлую ночь я просидел на плотине в слезах.

Думал о моей милой и о моей счастливой семье.

Уезжаю, уезжаю в Чикаго,

Уезжаю в Чикаго,

Прости, я не могу взять тебя с собой,

Уезжаю, уезжаю сейчас,

Уезжаю, уезжаю сейчас,

Уезжаю… Уезжаю… Уезжаю… Уезжаю…