41. ПЕТРОНИЙ (Умер предположительно в 66 г. н. э.)
41. ПЕТРОНИЙ (Умер предположительно в 66 г. н. э.)
Те скудные сведения, что мы имеем о Петроний, дошли до нас лишь благодаря короткому отрывку из летописей Тацита, где настолько образно передана атмосфера того времени, что стоит привести это описание целиком: «Днем он спал, по ночам работал и предавался радостям жизни. Успех, которого большинство людей добиваются упорным, тяжким трудом, он достигал ленью. И все же в отличие от тех прожигателей жизни, что растрачивают и себя, и свое состояние понапрасну, его не считали ни транжирой, ни распутником, а скорее утонченным сластолюбцем. В самом деле, в его словах и действиях столько нарочитой случайности и своеобразной новизны, что люди находят их все более привлекательными. Тем не менее как губернатор, а затем и консул провинции Битиния он проявил себя способным и энергичным администратором. Позднее Петроний вернулся к жизни порочной (или на первый взгляд порочной), и с его вкусом считались в избранном кругу приближенных Нерона. Когда император обходился без совета Петрония, досуг или развлечения Нерона едва ли можно было назвать изысканными или роскошными. Поэтому Тигеллиний, ревнуя к сопернику, чей опыт по части науки удовольствий намного превосходил его собственный, попытался сыграть на жестокости императора (а это было самым сильным чувством Нерона) и обвинил Петрония в дружбе с заговорщиком Савением. Для обвинения Петрония был подкуплен раб; заключенному не была предоставлена юридическая защита и большая часть его домашнего имущества находилась под арестом.
Император в это время находился в Кампании. Петроний добрался до Кум, где был схвачен. Предстоявшему ожиданию своей участи неизбежно сопутствовали надежды и страхи, и это было невыносимо, однако Петроний вовсе не имел намерения суетно покончить с жизнью. Он перерезал себе вены, затем перевязал их, повинуясь причудам собственной фантазии, не прекращая беседы со своими друзьями, и не было в их разговоре серьезности, печали или напускной смелости. Он слушал их разговоры или легкую, фривольную поэзию, а отнюдь не сентенции о бессмертии души или философские рассуждения. Затем кого-то из своих рабов он наградил, а кому-то назначил порку. Он отобедал и принял такую дозу, чтобы его вынужденная смерть казалась естественной. Он отказался от традиционного на смертном одре восхваления Нерона, Тигеллиния и иже с ними. Вместо этого он перечислил оргии императора, назвав по имени всех партнеров по любовным играм, будь то мужчина или женщина, с описанием сексуальных опытов Нерона, и, запечатав, отослал Нерону. Затем он изничтожил свой перстень с печаткой так, чтобы с его помощью невозможно было кого-либо обвинить после его смерти».
Жаль, что жизнеописание Петрония не сохранилось. Однако все же сохранились отрывки из «Сатирикона» — объемного романа в стихах и прозе с подробным описанием приключений некой дружной и беспутной троицы: любовники по случаю Энколпий,[4] Аскилтий[5] и их мальчишка-любовник Гитон.[6] He подпадающий под какую-либо классификацию, «Сатирикон» был охарактеризован переводчиком Уильямом Эрроусмитом как «шутовская, псевдоэпическая „Одиссея-буфф“ или сатирическая „Энеида“».
В XVIII веке имя Петрония было практически синонимом гомосексуальности. Когда Эстер Траль задумала изобличить излишества французского двора, она написала: «Сегодня слышишь о таких штучках, которые достойны лишь пера Петрония… Королева Франции[7] — Глава Шайки Уродов, которые называют друг друга „Сафистками“[8] и которые гордятся ее примером». Поэт Байрон, писавший в 1808 году одному приятелю о своих любовных похождениях, таинственно сообщает, что ни одно иное место на земле не «может состязаться в имеющихся возможностях или возникающих желаниях „Plen. and optabil. — Coit.“ с портом Фалмаус[9] и прилегающими районами. Мы окружены Гиацинтами и иными цветами самого восхитительного вида, и я имею некоторое намерение собрать прелестнейших в букет, чтобы сравнить с теми экзотическими растениями, с которыми я надеюсь познакомиться в Азии. Один образец я всенепременно собираюсь взять с собой, но об этом позже». Льюис Кромптон указывал на то, какой шифр Байрона соотносится с фразой «plenum et optabilem coitum» в «Сатириконе», где Эвмолпус[10] склоняет мальчика, с которым он сожительствует, к «разнообразному и желанному совокуплению». Если мы вспомним, что Гиацинт — прекрасный мальчик, в которого влюбился Аполлон, то интерес Байрона к ботанике становится вполне понятным.
Лучше любого другого античного римского писателя, писавшего о гомосексуальной любви, включая такие признанные авторитеты, как Виргилий, Гораций и Катулл, Петроний передает насыщенный, непристойный, жестокий и вместе с тем печальный дух своего времени. А что вы думаете по поводу вот этой ссоры влюбленных в первом веке нашей эры?
«Когда я спросил мальчика, приготовил ли он ужин, тот вдруг разрыдался, бросился на кровать и лежал там, утирая слезы кулачками. Не на шутку встревоженный, я заклинал его поведать мне, что случилось. Не сразу, а лишь после того, как мои просьбы перешли в угрозы, мальчик наконец заговорил, хотя и с большим нежеланием. „Это все тот мужик, — всхлипывал мальчик, — тот, кого ты называешь своим братом, твой приятель Аскилтий. Он давеча влетел ко мне на чердак и попытался взять меня силой. Я позвал на помощь, а он вытащил свой меч. „Если ты хочешь поиграть в Лукрецию, парень, — закричал он, — то я твой Таркин““. Взбешенный этим предательством, я набросился на Аскилтия с кулаками. „Ну, что ты скажешь на это? — заорал я. — Ах ты кобель продажный! Ах ты дрянь! Ты же шагу шагнуть не можешь, чтоб не поиметь какого-нибудь мальчишку!“ Поначалу Аскилтий притворился оскорбленным. Затем он начал размахивать кулаками и визжать что есть мочи. „Заткнись! — вопил он. — Ах ты вонючий гладиатор! Да ты на арене только позорился! Вор! Мерзкий грабитель! Да у тебя хоть раз была настоящая женщина? Да никогда, ты ж первый раз со мной, в саду. А сейчас вот этот мальчишка в кабаке. Боже мой! Как все меняется“».
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Эрих Мария Ремарк из Парижа (предположительно 09.09.1938)
Эрих Мария Ремарк из Парижа (предположительно 09.09.1938) Марлен Дитрих в Париж, отель «Пренс де Галль»[Штамп на бумаге: «Отель „Пренс де Галль“»] MDC 305Такой, представляешь себе, совсем тихий сад перед рестораном с высокими старыми деревьями, весь в сентябрьском солнце; время
Эрих Мария Ремарк из Парижа (предположительно 13.09.1938)
Эрих Мария Ремарк из Парижа (предположительно 13.09.1938) Марлен Дитрих в Париж, отель «Пренс де Галль»[Штамп на бумаге: «Отель „Пренс де Галль“»] MDC 320–321Абсолютно бодрый и выспавшийся на рассвете в Буа; с деревьев капает, поднимается туман, и пахнет октябрем, и листьями, и
Эрих Мария Ремарк из Парижа (предположительно 25.09.1938)
Эрих Мария Ремарк из Парижа (предположительно 25.09.1938) Марлен Дитрих в Париж, отель «Пренс де Галль»[Штамп на бумаге: «Отель „Пренс де Галль“»] MDC 324Люксембургский парк под дождем… на могилах Шопена и Гейне влажные листья… sombre dimanche[31]…В маленьком бистро я обнаружил вино из
Эрих Мария Ремарк из Порто-Ронко (предположительно 20.12.1938)
Эрих Мария Ремарк из Порто-Ронко (предположительно 20.12.1938) Марлен Дитрих в Беверли-Хиллз, Норт Кресчент ДрайвMDC 198Странное мгновенье: достаешь костюм из шкафа и обнаруживаешь новый платок со следами губной помады, забытый в нем с парижских времен; и, милая, ничего не могу с
Эрих Мария Ремарк из Порто-Ронко (предположительно 08.01.1939)
Эрих Мария Ремарк из Порто-Ронко (предположительно 08.01.1939) Марлен Дитрих в Беверли-Хиллз, Норт Кресчент Драйв[Штамп на бумаге: «Эрих Мария Ремарк, Порто-Ронко»] MDC 348Пума, любимая моя, ты написала мне письмо, которое меня осчастливило. В нем есть все, что один человек может
Эрих Мария Ремарк из Порто-Ронко (предположительно 18.01.1939)
Эрих Мария Ремарк из Порто-Ронко (предположительно 18.01.1939) Марлен Дитрих в Беверли-Хиллз, Норт Кресчент Драйв[Штамп на бумаге: «Эрих Мария Ремарк», слева] MDC 540–542О, пума! Я в постели! Болит желудок, болит сердце — и нет пумы, забежавшей бы ко мне! Целый литр крови пролил
Эрих Мария Ремарк из Мехико (предположительно 21.03.1940)
Эрих Мария Ремарк из Мехико (предположительно 21.03.1940) Марлен Дитрих в Беверли-Хиллз, отель «Беверли-Хиллз» и бунгало[Штамп на бумаге: «Отель „Реформа“»] MDC 367–368Неповторимая, вот уже два часа как в Мехико отключили свет, и он, черный, лежит между горами под чужими бледными
Эрих Мария Ремарк из Беверли-Хиллз (предположительно 08.04.1942)
Эрих Мария Ремарк из Беверли-Хиллз (предположительно 08.04.1942) Марлен Дитрих в Беверли-Хиллз, отель «Беверли-Хиллз» и бунгало[Штамп на бумаге: «Беверли Уилшир»] MDC 38, 40Они сидели за каменными столами, и гроздья сирени свисали над их бокалами с вином.— Это летящее, парящее
Эрих Мария Ремарк из Нью-Йорка (предположительно 02.04.1949)
Эрих Мария Ремарк из Нью-Йорка (предположительно 02.04.1949) Марлен Дитрих в Нью-Йорк, Отель «Плаза»[Штамп на бумаге: «Отель „Амбассадор“»] MDC 65Моя милая,тысячу раз благодарю тебя за все эти красивые вещицы. Я часто пытался дозвониться до тебя, но не заставал.Я все еще не в
Эрих Мария Ремарк из Нью-Йорка (предположительно 04.04.1949)
Эрих Мария Ремарк из Нью-Йорка (предположительно 04.04.1949) Марлен Дитрих в Нью-Йорк, Отель «Плаза»[Штамп на бумаге: «Отель „Амбассадор“»] MDC 67–69Милая, сердечное тебе спасибо! Если бы ты опять сварила для меня — завтра — горшок вкуснейшей говядины в собственном соку, думаю, я
Эрих Мария Ремарк из Нью-Йорка (предположительно 17.04.1949)
Эрих Мария Ремарк из Нью-Йорка (предположительно 17.04.1949) Марлен Дитрих в Нью-Йорк; Отель «Плаза»[Штамп на бумаге: «Отель „Амбассадор“»] MDC За Спасибо большое За питье и жаркое — И с наилучшими пожеланиями на Пасху От Альфреда и Равика Роза, мимоза, гвоздика Отцвели и
Марлен Дитрих из Нью-Йорка (предположительно 17.04.1949)
Марлен Дитрих из Нью-Йорка (предположительно 17.04.1949) Эриху Мария Ремарку в Нью-Йорк[Штамп на бумаге: «Отель „Плаза“»] R-C 3B-51/006Любовь моя,вот говядина без единой жиринки в собственном соку: мясо можешь съесть или выбросить. Главное — соус.Пасхальные поцелуи и спасибо за
Эрих Мария Ремарк из Нью-Йорка (предположительно 18.04.1949)
Эрих Мария Ремарк из Нью-Йорка (предположительно 18.04.1949) Марлен Дитрих в Нью-Йорк, Отель «Плаза»MDC 574Наилучшие пожелания на Пасху от целого ряда людей, —от старика со светлячками в бороде,от Равика, который все еще с ужасом думает об Альберте Хайдерне, —и от Альфреда,
Предположительно 1964 год
Предположительно 1964 год Мне в свое время удалось найти женщину, присутствовавшую в 1964 году на одном из «домашних» ленинградских концертов Высоцкого. Она очень хорошо вспомнила фактические подробности, и, самое, как мне кажется, главное, ее рассказ отлично воссоздает
Петроний оперного партера
Петроний оперного партера Интеллигентская голова на солидном, плотном, грузном туловище.– Это наш знаменитый критик. Музыкант Кругликов.Поджарый, весь высушенный, весь нервы, – немец-музыкант, которому я указал С. Н. Кругликова, в отчаянии схватился за голову.– А-а!