127 К сэру Стэнли Анвину
127 К сэру Стэнли Анвину
3 апреля, как только Толкин отослал ему коротенькую записку с просьбой ответить на письмо от 10 марта, Анвин написал, сообщая, что спросил мнение своего сына Рейнера, который на тот момент учился в Америке, в Гарвардском университете. Комментарии Рейнера Анвин вложил в конверт, хотя для глаз Толкина они на самом деле предназначены не были. Рейнер Анвин писал: «Властелин Колец» — по-своему великая книга, своеобразная, но весьма любопытная, и, так или иначе, издавать ее стоит. Читая ее, янехватки «Сильмариллиона» не ощущал….. Наверняка редактор сумел бы включить действительно существенно важный материал из «Сильмариллиона» во «Властелина Колец»….. А если так не получится, я бы сказал: опубликуйте «Властелина Колец» в дорогом варианте, как своего рода рекламу издательства, а на «Сильмариллион» гляньте еще раз — да и ну его».
14 апреля 1950
Мэнор-Роуд 3, Оксфорд
Уважаемый Анвин!
Забавно, что письма наши пересеклись. Я мог бы отправить свое днем позже, но вопрос крайне необходимо решить поскорее. Каждая неделя на счету. Мне нужен определенный ответ: да или нет; причем ответ на мое предложение, а не по поводу неких воображаемых возможностей.
Ваши письма[230], как всегда, более чем любезны; хотя первое меня озадачило, равно как и вложенный отрывок из письма Рейнера. Он, как вы отметили, для меня не предназначался; в силу чего заинтересовал меня еще сильнее (и я не имею в виду содержащийся в нем комплимент). Озадачивает то, что он был сочтен не подходящим для моих глаз (с вашей точки зрения); так что я гадаю, зачем же вы тогда мне его прислали.
У меня складывается впечатление, будто в общем и целом вы с Рейнером согласны и решили, что показать мне его советы — отличный способ сообщить мне, на что в самом лучшем случае я вправе надеяться, — поскольку Рейнер, пожалуй, самый благосклонный из критиков, на какого я только могу рассчитывать. Но мне хотелось бы убедиться наверняка.
Особенно хороша, скажу я вам, последняя фраза отрывка (до привета мне): «Если так не получится и т. д.» По-моему, разоблачает политику как есть. А еще демонстрирует поразительную неспособность понять ситуацию — равно как и мое письмо. Но больше не скажу ни слова, пока не получу от вас ответа…[231]
Искренне Ваш,
ДЖ. Р. Р. ТОЛКИН.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
019 К Стэнли Анвину
019 К Стэнли Анвину 15 ноября Толкин отобедал с Анвином в Лондоне и рассказал ему о нескольких своих сочинениях, уже существующих в виде рукописи: про серию «Писем Рождественского Деда», — эти письма Толкин посылал своим детям на каждое Рождество, начиная с 1920 г.; про
024 К Стэнли Анвину
024 К Стэнли Анвину 11 февраля Анвин сообщил, что его сын Рейнер «пришел в восторг от первой главы» новой книги. 18 февраля 1938Нортмур-Роуд, 20, ОксфордУважаемый мистер Анвин!Я бесконечно благодарен вашему сыну Рейнеру; он очень меня обнадежил. Однако для меня писать первые
026 К Стэнли Анвину
026 К Стэнли Анвину 2 марта Анвин послал Толкину выдержку из рецензии на роман К. С. Льюиса «За пределы безмолвной планеты». Обозреватель отмечал: «Мистер Льюис, смею утверждать, вполне способен в один прекрасный день написать стоящий роман. Этот хорошим назвать нельзя —
028 К Стэнли Анвину
028 К Стэнли Анвину 1 июня Анвин сообщил Толкину, что издательство «Хоутон-Мифлин» распродало уже около трех тысяч экземпляров американского издания «Хоббита». В апреле «Нью-Йорк геральд трибюн» присудило книге премию в 250$ как лучшей детской сказке сезона. Между тем
037 К Стэнли Анвину
037 К Стэнли Анвину Издательство «Аллен энд Анвин» собиралось опубликовать перевод «Беовульфа» Кларка Холла в переработке Ч. Л. Ренна. Толкин дал согласие написать к этому изданию предисловие и в течение второй половины 1939 г. получил из издательства несколько запросов о
106 Из письма к сэру Стэнли Анвину 30 сентября 1946
106 Из письма к сэру Стэнли Анвину 30 сентября 1946 Издательство «Аллен энд Анвин» весьма одобрило «Фермера Джайлса», но поинтересовалось, не найдется ли у Толкина других коротких произведений, из которых возможно было бы составить достаточно внушительный том. Если вы
107 Из письма к сэру Стэнли Анвину 7 декабря 1946
107 Из письма к сэру Стэнли Анвину 7 декабря 1946 О немецком издании «Хоббита». Бедолага Горус Энгельс[212] мне все пишет и пишет насчет перевода на немецкий. Он, кажется, вовсе не предлагает в переводчики непременно себя. Прислал мне несколько иллюстраций (троллей и Голлума);
109 К сэру Стэнли Анвину
109 К сэру Стэнли Анвину 9 июля Толкин обедал с Анвином в Лондоне и согласился показать Рейнеру Анвину книгу I «Властелина Колец», перепечатанную набело. 28 июля Толкин получил комментарии Рейнера. Рейнер писал: «Запутанные, противоборствующие потоки событий в этом мире
111 Из письма к сэру Стэнли Анвину 21 сентября 1947
111 Из письма к сэру Стэнли Анвину 21 сентября 1947 Я написал вам в последний день июля, но отложил письмо, уж больно много в нем болтовни насчет моих писаний…..Хайд (или Джекилл) вынужден был настоять на своем, так что пришлось мне посвятить себя главным образом филологии, тем
124 К сэру Стэнли Анвину
124 К сэру Стэнли Анвину «Аллен энд Анвин» переслали Толкину вопрос читателя о том, правда ли он написал «Подлинную историю Фэери». 24 февраля 1950Мертон-Колледж, ОксфордУважаемый Анвин!Боюсь, я — самый необязательный человек на свете. В настоящий момент я «в отпуске» и то и
125 К сэру Стэнли Анвину
125 К сэру Стэнли Анвину 6 марта Анвин ответил, спрашивая, нельзя ли разрешить проблему объемности двух вместе взятых книг, разбив их на «три-четыре более или менее самостоятельных тома». В ответ на вопрос Толкина о «Фермере Джайлсе из Хэма» он сообщал, что из первого,
127 К сэру Стэнли Анвину
127 К сэру Стэнли Анвину 3 апреля, как только Толкин отослал ему коротенькую записку с просьбой ответить на письмо от 10 марта, Анвин написал, сообщая, что спросил мнение своего сына Рейнера, который на тот момент учился в Америке, в Гарвардском университете. Комментарии
129 Из письма к сэру Стэнли Анвину 10 сентября 1950
129 Из письма к сэру Стэнли Анвину 10 сентября 1950 «Аллен энд Анвин» попросило Толкина прислать «точную формулировку» примечания к новому изданию «Хоббита», которое объясняло бы внесенные в текст изменения. Ну вот, пожалуйста: поправки сделаны и, надо думать, их уже не
130 Из письма к сэру Стэнли Анвину 14 сентября 1950
130 Из письма к сэру Стэнли Анвину 14 сентября 1950 Хорошенько поразмыслив, Толкин решил, что объяснительное примечание в новом издании со всей определенностью понадобится. Я решил признать существование двух версий главы пятой в том, что касается продолжения — хотя на
242 Из письма к сэру Стэнли Анвину 28 ноября 1962
242 Из письма к сэру Стэнли Анвину 28 ноября 1962 Сборник «Приключения Тома Бомбадила» вышел в свет 22 ноября. Пока что видел лишь два отзыва на «Тома Бомбадила»: «Т. литт. саппл.» и «Лиснер»[394], — и был приятно удивлен: я-то ожидал замечаний куда более снобистских и
248 К сэру Стэнли Анвину
248 К сэру Стэнли Анвину «Аллен энд Анвин» собиралось выпустить издание в мягкой обложке, включающее в себя лекцию Толкина «О волшебных сказках» и его короткую повесть «Лист работы Ниггля». 3 октября 1963Сэндфилд-Роуд 76, Хедингтон, ОксфордУважаемый сэр Стэнли!«О волшебных