89. Пучок цветов

89. Пучок цветов

Пучок цветов немой, пугливый,

Немного грустный… Искони

Печали шепот сиротливый

С цветами русскими сродни.

Не оттого ль, что на мгновенье

Живут цветы родных полей,

Что первой вьюги дуновенье

Сомнет их, слабых, как детей,

Что в снежной долго спать постели

Под песню жуткой темноты,

Цветами бледными метели

Сменив весенние цветы…

Не то на юге, знойном юге,

В стране певцов, в стране богов,

В стране – томительной подруге

Благоуханий и цветов.

О, там весна, как дух могучий,

Кидает краски и мечты

И в вязь причудливых созвучий

Вплетает крупные цветы.

Но, как заветную святыню,

Из той счастливой стороны

Зовем мы белую пустыню

Иль хоть цветы родной весны.

Мы чуем вздох больного друга

В росе их диких лепестков

И не сменим на роскошь юга

Печальных северных цветов.

1914

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

Дорогой цветов

Из книги Полярный летчик автора Водопьянов Михаил Васильевич

Дорогой цветов Шестьдесят семь дней длилось наше путешествие с Чукотки до столицы Родины, и не было часа, чтобы советские люди не дарили любовью и приветом завоевателей Арктики. «Дорогой цветов» назвал один из товарищей путь в Москву челюскинцев и спасших их лётчиков.Ещё


«ВЕСНЫ И ОСЕНИ» НА БЕРЕГУ РЕКИ СТА ЦВЕТОВ

Из книги Ду Фу автора Бежин Леонид Евгеньевич

«ВЕСНЫ И ОСЕНИ» НА БЕРЕГУ РЕКИ СТА ЦВЕТОВ Весной 761 года жители деревеньки, где поселилась семья Ду Фу, с тревогой наблюдали подъем весенних вод. Река Ста Цветов вышла из берегов, затопила прибрежные ивы, плоские камни для стирки белья, остовы брошенных лодок и медленно


Мост из цветов

Из книги Привилегия десанта автора Осипенко Владимир Васильевич

Мост из цветов СССР с кем хочет, с тем и граничит. Из советского анекдота Вхожу в кабинет под какофонию всех трёх телефонов. Хватаю ЗАС.[47] Оперативный дежурный дивизии называет номер рейса и время вылета. По двум остальным телефонам только подтвердили, что меня срочно и


ВОССТАНЬЕ ЦВЕТОВ

Из книги Голоса Серебряного века. Поэт о поэтах автора Мочалова Ольга Алексеевна

ВОССТАНЬЕ ЦВЕТОВ За цветами ухаживал в те года Белокурый садовник Прохор. Потолкавшись в майские холода, Лето вспыхивало в саду, как порох, — Четырьмя клумбами алых роз. Каждый куст подрезать не лень. Голову повернешь — сирень обнимает


МЕСЯЦ ЦВЕТОВ

Из книги Веласкес автора Дмитриенко Мария Федоровна


Дорога цветов

Из книги Друзья в небе автора Водопьянов Михаил Васильевич

Дорога цветов Кабина самолета Р-5 рассчитана на одного пассажира. Молоков брал на свою «Голубую двойку» по шесть человек. Четверо помещались в кабине, а двоих сажали, вернее — вталкивали в футляры для грузовых парашютов, привязанные простыми веревками под крыльями


Праздник цветов: Киото — Краков

Из книги Кино и все остальное автора Вайда Анджей

Праздник цветов: Киото — Краков Мне часто задают вопрос, почему именно Япония стала предметом моего особого интереса? Почему, имея множество других возможностей, я обратился к этой далекой стране? Я думаю, ответ здесь очень простой. В Японии я встретил людей, близких


Глава шестнадцатая СЕМЬ ЦВЕТОВ РАДИО

Из книги Александр Беляев автора Бар-Селла Зеев

Глава шестнадцатая СЕМЬ ЦВЕТОВ РАДИО «В фантастических романах главное это было радио. При нем ожидалось счастье человечества. Вот радио есть, а счастья нет».Этот афоризм из «Записных книжек» Ильи Ильфа[247] широко известен. А известное вопросов не вызывает… Их никто и не


Глава Тринадцатая Корзина цветов нобелевскому лауреату

Из книги Записки гадкого утёнка автора Померанц Григорий Соломонович

Глава Тринадцатая Корзина цветов нобелевскому лауреату У Илюши Шмаина не хватило денег, и он забежал к нам занять несколько тогдашних десяток. Таким образом, мы оказались втянуты в демонстрацию солидарности с отщепенцем, которого клеймил весь советский народ.Дом


89. Пучок цветов

Из книги Упрямый классик. Собрание стихотворений(1889–1934) автора Шестаков Дмитрий Петрович

89. Пучок цветов Пучок цветов немой, пугливый, Немного грустный… Искони Печали шепот сиротливый С цветами русскими сродни. Не оттого ль, что на мгновенье Живут цветы родных полей, Что первой вьюги дуновенье Сомнет их, слабых, как детей, Что в снежной долго спать


ТВОРЦЫ НАРКОТИЧЕСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ. ПОКОЛЕНИЕ «ДЕТЕЙ-ЦВЕТОВ»

Из книги Карлос Кастанеда. Путь мага и воина духа автора Непомнящий Николай Николаевич

ТВОРЦЫ НАРКОТИЧЕСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ. ПОКОЛЕНИЕ «ДЕТЕЙ-ЦВЕТОВ» Вообще, с точки зрения специалиста по мифологиям и примитивнььм религиям, учение дона Хуана в изложении Кастанеды не представляет собой какого-то открытия. Откровением стало другое — яркая литературная подача


ПРИНЦ ЦВЕТОВ

Из книги Игра престолов [В мире Льда и Пламени] автора Хорсун Максим Дмитриевич

ПРИНЦ ЦВЕТОВ Семена ололиуки хранились в специально предназначенных для этого ящичках, и в священных нишах ацтекских жилищ им делались жертвоприношения. И это, несмотря на недовольство испанцев, пытавшихся искоренить эту практику. Испанцы, завоевав ацтеков, наложили


Финн Джонс. Лорас Тирелл (Рыцарь Цветов)

Из книги Самый большой дурак под солнцем. 4646 километров пешком домой автора Рехаге Кристоф

Финн Джонс. Лорас Тирелл (Рыцарь Цветов) Когда солнце закатилось, ни одна свеча его не заменит. Лорас Тирелл Еще один неординарный представитель рыцарского сословия – сир Лорас Тирелл.Лорас – младший сын Мейса Тирелла, лорда Хайгардена. Его личный герб – три золотые


Венок из цветов

Из книги Фридл автора Макарова Елена Григорьевна

Венок из цветов В маленьком городке Цзиньчан я остаюсь на два дня. Городок уютно располагается на реке среди равнины, похожей скорее на длинную долину. С обеих сторон возвышаются горы.Я отношу ботинки на рынок и расспрашиваю всех о сапожнике. Искомый тип обнаруживается


33. В черном и белом много цветов

Из книги автора

33. В черном и белом много цветов «Все вводили нас в рамки, она нас из них выводила… Фридл говорила мало, но то, что она говорила, я помню: “У каждого – свой мир, у всего, у всякой вещи на свете – свой мир. Каждая вещь – отдельная система. Неодолимое желание проникнуть в суть