12. «Пред образом в ризе сверкающей…»

12. «Пред образом в ризе сверкающей…»

Пред образом в ризе сверкающей

Мерцает лампадка в ночи.

Приди, утомленный, страдающий,

Под эти святые лучи!

Приди! Здесь замолкнут мучения,

Иссякнут источники слез,

Здесь оком любви и прощения

Взирает Спаситель-Христос.

Приди! Умиленье украдкою

Твоей овладеет душой

Под этою светлой лампадкою,

Под этой ночной тишиной!

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

«В СЛЕЗАХ Я СТОЮ ПРЕД ТОБОЙ, УКРАИНА…»

Из книги Леся Украинка автора Костенко Анатоль

«В СЛЕЗАХ Я СТОЮ ПРЕД ТОБОЙ, УКРАИНА…» Путешествуя по южным краям, Леся не упускала ни малейшей возможности, чтобы засесть за свои «улиты». Кроме переводов с французского и немецкого, кроме нескольких десятков прекрасных писем родным и друзьям, она написала цикл стихов


"Воскинув пред образом руки..."

Из книги Морозные узоры: Стихотворения и письма автора Садовской Борис Александрович

"Воскинув пред образом руки..." Воскинув пред образом руки, Он долго молился без слов, И слышались вздохи да стуки Тяжелых его сапогов. И тут же с высокой постели В морозный полуночный час С надеждой на старца глядели Две пары измученных


«Я КЛОНЮ СВОЮ ГОЛОВУ ШАЛУЮ ПРЕД ВАРШАВОЮ, ПРЕД ВАРШАВОЮ»

Из книги Высоцкий — две или три вещи, которые я о нем знаю автора Зимна Марлена

«Я КЛОНЮ СВОЮ ГОЛОВУ ШАЛУЮ ПРЕД ВАРШАВОЮ, ПРЕД ВАРШАВОЮ» Лес ушел, и обзор расширяется. Вот и здания проявляются, Тени их под колеса кидаются И остаться в живых ухитряются. Перекресточки — скорость сбрасывайте! Паны, здравствуйте! Пани, здравствуйте! И такие, кому не до


Пред нами русская телега

Из книги Колымские тетради автора Шаламов Варлам

Пред нами русская телега Пред нами русская телега, Наш пресловутый примитив, Поэтов альфа и омега, Известный пушкинский мотив. Запряжка нынче необычна. В оглобли, пятясь, входит бык. И равнодушье видно бычье И что к телеге он привык. Вздувая розовые ноздри, Ременным


Польская Евгения Борисовна Это мы, Господи, пред Тобою…

Из книги Это мы, Господи, пред Тобою… автора Польская Евгения Борисовна

Польская Евгения Борисовна Это мы, Господи, пред Тобою… Предисловие «в стол» Лишив меня морей, разбега и разлета И дав стопе упор насильственной земли, Чего добились вы? Блестящего расчета: Губ шевелящихся отнять вы не могли… О. Мандельштам «Там много такого, что


«Я пред тобой не утаю…»

Из книги Голоса Серебряного века. Поэт о поэтах автора Мочалова Ольга Алексеевна

«Я пред тобой не утаю…» «Мерещится соблазном тело под слоем сладостно-холодным». Я пред тобой не утаю Насущный, друг мой, свет и хлеб, Не позабытую мечту — Зазывы водяных утех! Оставив совесть берегам, Теряя память в глубине, Приблизить мокрый блеск губам, Скользить,


ПРЕД НОВЫМ ГОДОМ

Из книги Каменный пояс, 1989 автора Карпов Владимир Александрович

ПРЕД НОВЫМ ГОДОМ Много жару,Много пару…Не пора ли к самовару?Но опятьВ парилку — ух!Аж захватывает дух.Парюсь, бью себя,Стегаю,Всю усталость выбиваю,Всю с себя снимаю грязь.Эй, подружки,С полки слазь!А они пред Новым годомПахнут веникомИ медом:Розовеют,Груди пышут,Каждой


«Мир предо мной, но я пред миром…»[99]

Из книги Сочинения автора Луцкий Семен Абрамович

«Мир предо мной, но я пред миром…»[99] Мир предо мной, но я пред миром С опустошенной головой В двадцатом веке — русским Лиром Стою упрямый и больной. Корделия, дитя мое, не ты ли В снегу лежишь, как лилия бела? Корделия, не для тебя ли были Мои несовершенные дела? Корделия,


«Пред тобой преклоняя колени…»

Из книги Угрешская лира. Выпуск 3 автора Егорова Елена Николаевна

«Пред тобой преклоняя колени…» Пред тобой преклоняя колени И твою воспевая красу, Я, безудержный баловень лени, Сыплю строчек безумных росу! Мне не жалко душевной силы. До конца разбазарю талант. И пускай надрываются жилы, Мне не страшно: я – царь, я – атлант! И, стихами


Каким образом?

Из книги Человек-дельфин автора Майоль Жак

Каким образом? Происходит это вследствие повышения работоспособности сердца, улучшения деятельности сердечной мышцы, расширения объема коронарной сети, гипертрофии правого желудочка и увеличения артериального легочного давления.И как же все это можно


«Я не клонил пред чувством головы…»

Из книги Нежнее неба. Собрание стихотворений автора Минаев Николай Николаевич

«Я не клонил пред чувством головы…» Я не клонил пред чувством головы, Я был пленен не женщиной, а Музой, Но ты пришла и сердце мне – увы! — Отяготила милою обузой. И вот любовь, с которой сладу нет, В очарованьи необыкновенном Душой воспринимается как свет И чувствуется


12. «Пред образом в ризе сверкающей…»

Из книги Упрямый классик. Собрание стихотворений(1889–1934) автора Шестаков Дмитрий Петрович

12. «Пред образом в ризе сверкающей…» Пред образом в ризе сверкающей Мерцает лампадка в ночи. Приди, утомленный, страдающий, Под эти святые лучи! Приди! Здесь замолкнут мучения, Иссякнут источники слез, Здесь оком любви и прощения Взирает Спаситель-Христос. Приди!


«Пред созданьями искусств и вдохновенья»

Из книги Наталия Гончарова. Любовь или коварство? автора Черкашина Лариса Сергеевна

«Пред созданьями искусств и вдохновенья» А истоки этой необычной дружбы Наталии Николаевны с Айвазовским восходят к году 1836-му. В Петербурге событие — осенняя выставка в Академии художеств. Подобные художественные выставки открывались ежегодно в сентябре, и своим