Пред нами русская телега

Пред нами русская телега

Пред нами русская телега,

Наш пресловутый примитив,

Поэтов альфа и омега,

Известный пушкинский мотив.

Запряжка нынче необычна.

В оглобли, пятясь, входит бык.

И равнодушье видно бычье

И что к телеге он привык.

Вздувая розовые ноздри,

Ременным сжатые кольцом,

Храпит и втягивает воздух —

Не распрощается с крыльцом.

И наконец вздохнет глубоко,

Скосит по-конски бычий глаз,

Чтоб, начиная путь далекий,

В последний раз взглянуть на нас.

А впереди, взамен каюра,

Якут шагает налегке,

Иль, подстелив оленью шкуру,

Верхом он едет на быке.

Ну что ж! Куда нам мчаться рысью,

Какой отыскивать уют.

Плетутся медленно и мысли,

Но от быков не отстают.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

«В СЛЕЗАХ Я СТОЮ ПРЕД ТОБОЙ, УКРАИНА…»

Из книги Леся Украинка автора Костенко Анатоль

«В СЛЕЗАХ Я СТОЮ ПРЕД ТОБОЙ, УКРАИНА…» Путешествуя по южным краям, Леся не упускала ни малейшей возможности, чтобы засесть за свои «улиты». Кроме переводов с французского и немецкого, кроме нескольких десятков прекрасных писем родным и друзьям, она написала цикл стихов


"Воскинув пред образом руки..."

Из книги Морозные узоры: Стихотворения и письма автора Садовской Борис Александрович

"Воскинув пред образом руки..." Воскинув пред образом руки, Он долго молился без слов, И слышались вздохи да стуки Тяжелых его сапогов. И тут же с высокой постели В морозный полуночный час С надеждой на старца глядели Две пары измученных


«Я КЛОНЮ СВОЮ ГОЛОВУ ШАЛУЮ ПРЕД ВАРШАВОЮ, ПРЕД ВАРШАВОЮ»

Из книги Высоцкий — две или три вещи, которые я о нем знаю автора Зимна Марлена

«Я КЛОНЮ СВОЮ ГОЛОВУ ШАЛУЮ ПРЕД ВАРШАВОЮ, ПРЕД ВАРШАВОЮ» Лес ушел, и обзор расширяется. Вот и здания проявляются, Тени их под колеса кидаются И остаться в живых ухитряются. Перекресточки — скорость сбрасывайте! Паны, здравствуйте! Пани, здравствуйте! И такие, кому не до


«Я пред тобой не утаю…»

Из книги Голоса Серебряного века. Поэт о поэтах автора Мочалова Ольга Алексеевна

«Я пред тобой не утаю…» «Мерещится соблазном тело под слоем сладостно-холодным». Я пред тобой не утаю Насущный, друг мой, свет и хлеб, Не позабытую мечту — Зазывы водяных утех! Оставив совесть берегам, Теряя память в глубине, Приблизить мокрый блеск губам, Скользить,


ПРЕД НОВЫМ ГОДОМ

Из книги Каменный пояс, 1989 автора Карпов Владимир Александрович

ПРЕД НОВЫМ ГОДОМ Много жару,Много пару…Не пора ли к самовару?Но опятьВ парилку — ух!Аж захватывает дух.Парюсь, бью себя,Стегаю,Всю усталость выбиваю,Всю с себя снимаю грязь.Эй, подружки,С полки слазь!А они пред Новым годомПахнут веникомИ медом:Розовеют,Груди пышут,Каждой


«Мир предо мной, но я пред миром…»[99]

Из книги Сочинения автора Луцкий Семен Абрамович

«Мир предо мной, но я пред миром…»[99] Мир предо мной, но я пред миром С опустошенной головой В двадцатом веке — русским Лиром Стою упрямый и больной. Корделия, дитя мое, не ты ли В снегу лежишь, как лилия бела? Корделия, не для тебя ли были Мои несовершенные дела? Корделия,


Часть II. «Русская песня — русская история»[10]

Из книги История русского шансона автора Кравчинский Максим Эдуардович

Часть II. «Русская песня — русская история»[10] Первый русский песенник «У нас тоже были свои „лицедеи“ — скоморохи, свои мейстерзингеры — „калики перехожие“, они разносили по всей стране „лицедейство“ и песни о событиях „великой смуты“, об „Ивашке Болотникове“, о


«Телега» на Тарасова, или Хук с правой в исполнении Боброва

Из книги Анатолий Тарасов. Битва железных тренеров автора Раззаков Федор

«Телега» на Тарасова, или Хук с правой в исполнении Боброва После поражения в Суперсерии в советских спортивных кругах вновь возникли разговоры о том, чтобы сменить руководство сборной. Снова всплыли фамилии Тарасова и Чернышева, тем более что тарасовский ЦСКА осенью


«Пред тобой преклоняя колени…»

Из книги Угрешская лира. Выпуск 3 автора Егорова Елена Николаевна

«Пред тобой преклоняя колени…» Пред тобой преклоняя колени И твою воспевая красу, Я, безудержный баловень лени, Сыплю строчек безумных росу! Мне не жалко душевной силы. До конца разбазарю талант. И пускай надрываются жилы, Мне не страшно: я – царь, я – атлант! И, стихами


Владимир Войнович Телега с лошадью

Из книги Свободная любовь автора Кучкина Ольга Андреевна

Владимир Войнович Телега с лошадью «Чонкин жил, Чонкин жив, Чонкин будет жить!.. Неповторимый юмор Войновича творит чудеса – будет смешно до слез!» Так представлена третья знаменитая книга знаменитого писателя, автора книг «Иванькиада», «Москва-2042», «Монументальная


«Я не клонил пред чувством головы…»

Из книги Нежнее неба. Собрание стихотворений автора Минаев Николай Николаевич

«Я не клонил пред чувством головы…» Я не клонил пред чувством головы, Я был пленен не женщиной, а Музой, Но ты пришла и сердце мне – увы! — Отяготила милою обузой. И вот любовь, с которой сладу нет, В очарованьи необыкновенном Душой воспринимается как свет И чувствуется


12. «Пред образом в ризе сверкающей…»

Из книги Упрямый классик. Собрание стихотворений(1889–1934) автора Шестаков Дмитрий Петрович

12. «Пред образом в ризе сверкающей…» Пред образом в ризе сверкающей Мерцает лампадка в ночи. Приди, утомленный, страдающий, Под эти святые лучи! Приди! Здесь замолкнут мучения, Иссякнут источники слез, Здесь оком любви и прощения Взирает Спаситель-Христос. Приди!


12. «Пред образом в ризе сверкающей…»

Из книги Наталия Гончарова. Любовь или коварство? автора Черкашина Лариса Сергеевна

12. «Пред образом в ризе сверкающей…» Пред образом в ризе сверкающей Мерцает лампадка в ночи. Приди, утомленный, страдающий, Под эти святые лучи! Приди! Здесь замолкнут мучения, Иссякнут источники слез, Здесь оком любви и прощения Взирает Спаситель-Христос. Приди!


«Пред созданьями искусств и вдохновенья»

Из книги автора

«Пред созданьями искусств и вдохновенья» А истоки этой необычной дружбы Наталии Николаевны с Айвазовским восходят к году 1836-му. В Петербурге событие — осенняя выставка в Академии художеств. Подобные художественные выставки открывались ежегодно в сентябре, и своим