ОГЮСТ-МАРСЕЛЬ БАРТЕЛЕМИ

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

ОГЮСТ-МАРСЕЛЬ БАРТЕЛЕМИ

Бартелеми О.-М. (1796–1867) — один из наиболее значительных поэтов-сатириков, чье творчество вдохновила Июльская революция 1830 г. и борьба с реакционным режимом Луи-Филиппа. В лучших его произведениях (сб. «Политическая сатира», 1830, поэма «Восстание», 1830) высмеиваются королевский двор и церковь. Поэзия Бартелеми беспощадно конкретна, сарказм и ирония питают у него пафос негодования.

186. A. де Ламартин (см. выше) в своей «Истории жирондистов» (1847) подверг резкой критике якобинцев, а в палате депутатов, куда он был избран в 1833 г., выступал с консервативных позиций. Тулон и Дюнкерк — французские портовые города. Иов (библ.) — ветхозаветный праведник, для испытания веры подвергнутый страшным мучениям и истязаниям. Обол (греч.) — здесь: самая мелкая монета, символическая плата Харону за перевоз через Стикс. Тильбюри — легкий экипаж (двуколка). Езекиил (библ.) — пророк Иезекииль. Сион (библ.) — священная гора близ Иерусалима. Гослен (Жослен) — герой поэмы Ламартина «Жослен» (1836). Иеремия (библ.) — ветхозаветный пророк. Чело твое уже венчает сельдерей — сельдереем, считавшимся у древних греков траурным растением, венчали победителей на играх, посвященных памяти древних героев. Вар — департамент во Франции, центром которого является Тулон. Витроль Э. (1774–1854), барон — министр в правительстве Людовика XVII. Бональд Л. (1754–1840), виконт — французский политический деятель, монархист и клерикал. Бурбоны — королевская династия, свергнутая во Франции революцией 1830 г. Иерихон (библ.) — город, взятый Иисусом Навином после того, как его стены обрушились от звука труб («иерихонская труба»).

187. Шуан — прозвище участников роялистского Вандейского восстания 1793 г. Бурмоны да Лескюры, Бернье, Стофле и Кадудаль — имена участников заговора против Наполеона (в то время 1-го консула) во главе с Ж. Кадудалем. Анжер, Морбиган, Шоkе, Бресюир — города и селения на западе Франции (главным образом в Вандее). Карл Десятый (1757–1836) — французский король в 1824–1830 гг., свергнутый Июльской революцией 1830 г. Герцог Ангулемский — Людовик (1775–1844), старший сын Карла X. Елиаким — персонаж трагедии Расина «Аталия». Мартиролог — повествование о мучениках (вид церковной литературы). Мандрен Л. (1724–1755) — знаменитый главарь банды разбойников. Иов — см. примеч. № 186.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.