Океан смирения

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Океан смирения

Следующая история написана в форме подношения Шриле Прабхупаде. Мы оставили в ней уважительное «Вы», более подобающее в обращении к нему непосредственного ученика. Молитвы, в форме которых написаны наши обращения к Шриле Прабхупаде, подразумевают обращение на «ты».

Формальное «Вы» дистанцию устанавливает, неформальное «ты» ее устраняет. И так находясь на огромной дистанции от Шрилы Прабхупады – и по времени, и по духовному уровню, и по всем остальным параметрам, – мы осмеливаемся обращаться к нему на «ты», чтобы эта дистанция не становилась еще больше. Мы очень надеемся, что не злоупотребляем тем самым бесконечной кротостью Шрилы Прабхупады, о которой повествует эта история.

Равиндра Сварупа:

Вы улетали из Нью-Йорка куда-то на Запад, и по обыкновению огромная толпа учеников провожала Вас в аэропорту. Похоже, все или почти все Ваши последователи из Нью-Йорка, Бостона, Филадельфии и Балтимора съехались туда. Вы прошли в зону ожидания посадки, и Ваши ученики ринулись вслед за Вами, перепрыгивая через ограждения. Вы сели в кресло, и те, кто был рядом, устроились прямо на полу, тогда как те, кто был подальше, остались стоять. Преданные заполнили зал до отказа. Это были редкие минуты, когда мы могли пообщаться с Вами в неформальной обстановке, и в толпе царило удивительное настроение.

Я был одним из тех, кто оказался на периферии. Через некоторое время я заметил взволнованного представителя авиакомпании, который бегал от одного человека к другому и пытался им что-то втолковать. Преданные бросали на него презрительные взгляды и тут же отворачивались от бедняги, снова сосредоточивая все свое внимание на Вас. Я понял, что сейчас случится что-то нехорошее, и сам подошел к этому работнику. Оказалось, что ни один другой пассажир не может войти в зал ожидания, потому что его целиком оккупировали Ваши последователи. Среди всей нашей толпы был только один человек с билетом, и только ему было дозволено находиться здесь, и этим человеком были Вы, Шрила Прабхупада. Бедный представитель авиакомпании стал умолять меня о помощи. Действительно, у входа в зону ожидания, оставив всякую надежду войти туда, переминались с ноги на ногу слегка ошарашенные этим зрелищем пассажиры.

Однако мои попытки как-то изменить ситуацию увенчались тем же успехом, что и у несчастного работника авиакомпании. Я по достоинству оценил непоколебимую преданность собравшихся и понял, что нужен кто-то более авторитетный, чем я. Мне удалось пробраться к Рупануге, нашему Джи-би-си. У Рупануги был характер полевого командира, и обычно люди без лишних расспросов бежали туда, куда он указывал. Однако на этот раз, уговаривая Ваших последователей покинуть зал, даже он потерпел поражение. Все были сосредоточены на том, что делали Вы, Шрила Прабхупада, и рядом с Вами даже Рупануга казался назойливой мухой.

Тогда Рупануга Прабху решил прибегнуть к крайней мере. Запрыгнув на кресло, он сложил рупором ладони и закричал голосом генерала, поднимающего дивизию в атаку: «Харе Кришна! Все преданные должны немедленно покинуть зал для отлетающих пассажиров! Всем велено выйти отсюда! Немедленно!» Воцарилась гробовая, недобрая тишина. Все повернули головы к Рупануге и стали испепелять его взглядами. Все, кроме Вас, Шрила Прабхупада.

Эта сцена до сих пор стоит у меня перед глазами. Вы смотрите на Рупанугу – в Вашем взгляде недоумение и одновременно невероятная кротость, спокойная готовность принять все, что посылает Вам Кришна. И вот, не успеваем мы опомниться, как Вы поднимаетесь и направляетесь к выходу, приняв этот приказ на свой счет. Рупануга не может сдержать улыбки: «Вас это не касается, Шрила Прабхупада». Вы опять смотрите на него, недоумевая, как бы спрашивая: «Как же не касается, если было сказано „всем преданным“»? Сердце мое до сих пор сжимается от боли и любви к Вам, когда я вспоминаю Ваш взгляд, исполненный подлинной кротости. Спасибо Вам за то, что на одно мгновение позволили нам заглянуть в Ваше сердце и увидеть в нем бездонный океан смирения и детской простоты.

* * *

История эта и так написана в форме прямого обращения к Шриле Прабхупаде, поэтому свои завершающие слова, вопреки обыкновению, мы обратим не к Шриле Прабхупаде, а к ее автору – Равиндре Сварупе. Как часто за фасадом проповедника, гуру, главы Международного движения обычные люди и даже ученики не могли разглядеть в нем того, кем на самом деле всегда был и всегда оставался Шрила Прабхупада, – смиренного вайшнава, слугу Господа, ради служения готового на всё. Айшварья всегда затмевает мадхурью, а мадхурья часто прячется за айшварьей. Так некогда Кришна во Вриндаване пытался спрятаться за Своей четырехрукой формой Нараяны[72]. Но мадхурья – смирение, кротость, простота, сладость – не может укрыться от глаз любящего. Спасибо Вам, Равиндра Сварупа прабху. Если бы не Ваш пристальный и любящий взгляд верного ученика, мы никогда не увидели бы Шрилу Прабхупаду таким – простодушным и смиренным вайшнавом, готовым первым выполнить приказ своего собственного ученика.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.