Словарь устаревших и редко употребляемых слов и терминов

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Словарь устаревших и редко употребляемых слов и терминов

Абрис — контур, очертание, силуэт.

Алкать — жаждать, сильно желать.

Аллегро — быстрый, оживлённый темп в музыке, а также музыкальное произведение или танец в быстром темпе.

Амур — божество любви в мифологии и поэзии, изображаемое в виде крылатого ребёнка с луком и стрелами.

Анданте — умеренно медленный, плавный темп в музыке, а также музыкальное произведение в таком темпе.

Античный — относящийся к древнему миру, к истории и культуре древних греков и римлян.

Анфилада — ряд последовательно примыкающих друг к другу помещений или пространств, ограниченных зелёными насаждениями, расположенных на одной оси и соединённых друг с другом сквозными проходами.

Арапник — охотничий кнут для собак.

Аркада — ряд одинаковых по форме арок, опирающихся на колонны или столбы.

Ассоциация — психологическая мысленная связь между несколькими ощущениями, представлениями, восприятиями, явлениями.

Аура — прозрачная оболочка, атмосфера.

Балдахин — нарядный навес над кроватью, троном, алтарём.

Бельведер — надстройка над зданием или беседка на возвышении (чаще всего округлой формы) для обзора окрестностей.

Бова — герой русских народных сказок, юноша — богатырь необыкновенно красивой внешности.

Борей — порывистый холодный ветер (по имени божества северного ветра в древнегреческой мифологии).

Вестибюль — большое проходное помещение при парадном входе в здание.

Галантный — изысканно вежливый, учтивый по отношению к женщинам.

Гобелен — безворсовый ковёр с сюжетной композицией или узором, вытканный вручную перекрёстным переплетением нитей.

Гумно — отгороженное место в крестьянской усадьбе, где в особых постройках складывали сжатый хлеб, а также расчищенная площадка для молотьбы.

Декор — внешнее оформление фасадов архитектурного сооружения или его интерьеров; может быть живописным, скульптурным, архитектурным.

Дерновый — из дёрна, травы, травяной.

Доколе — пока, покуда.

Елей — освящённое масло.

Еще — пока, покуда; в современном произношении совпадает со словом «ещё».

Заборы — здесь: мостки для полоскания белья.

Зальце — небольшой зал, гостиная.

Зерцало — зеркало.

Зодчий — архитектор.

Идиллия — поэтическое произведение, изображающее добродетельную безмятежную жизнь на лоне природы.

Изыдти — выйти.

Интерьер — внутреннее убранство помещения.

Истукан — статуя, которой поклоняются как божеству, идол, кумир; в переносном смысле — тупой, бесчувственный человек, равнодушный к окружающему.

Каньон — глубокая узкая долина с очень крутыми склонами, размытая текущей по её дну рекой.

Каскад — естественный или искусственный водопад, низвергающийся уступами, в парковой архитектуре каскады создаются расположенными на разных уровнях водоёмами, а также ступенями, по которым стекает вода.

Келейка — маленькая келья (комната для проживания в монастыре).

Кентавр — в древнегреческой мифологии существо с конским туловищем, человеческой головой и грудью.

Киприда — в древнегреческой мифологии одно из наименований богини любви и красоты Афродиты, указывающее на древнейшую связь мифа о ней с островом Кипр.

Клавесин — струнный клавишно — щипковый музыкальный инструмент.

Клирик — церковнослужитель.

Кокошник — в архитектуре полукруглый или килевидный наружный декоративный элемент, этот термин связан с названием традиционного русского женского головного убора кокошник.

Конфетти — разноцветные бумажные кружки, которыми участники балов и маскарадов осыпают друг друга.

Коринфский ордер — один из трёх греческих архитектурных ордеров (видов), характеризуется колоколообразной капителью (верхней частью), покрытой стилизованными листьями.

Кринолин — старинная нижняя юбка на тонких обручах, надевавшаяся под платье, чтобы придать ему пышную колоколообразную форму.

Кристал — стекло.

Кудель — пучок вычесанного волокна (льна, конопли или шерсти), приготовленный для пряжи.

Кумир — изваяние языческого божества, идол; в другом значении — статуи античных богов, царей, полководцев; в переносном смысле — предмет восхищения, поклонения.

Кумыс — кисломолочный напиток из кобыльего (реже коровьего и верблюжьего) молока.

Купа — совокупность нескольких предметов, собранных в одном месте.

Куртина — грядка с цветами, огороженная дёрном или низким кустарником, либо обособленная, свободно стоящая группа деревьев и кустов в пейзажном парке.

Ладья — лодка.

Ландшафт — пейзаж.

Лепота — красота, великолепие.

Лета — в греческой мифологии река забвения в подземном царстве (души умерших, отведав воды из Леты, забывали о своей земной жизни).

Лоно — поверхность, грудь, утроба, недра, часто употребляется в переносном смысле: на лоне природы, на лоне скуки.

Мавзолей — монумент, погребальное сооружение, включавшее комнату, где помещались останки умершего, иногда поминальный зал.

Мажор — лад в музыке; мажорные произведения обычно имеют светлое, бодрое, жизнерадостное звучание.

Меланхоличность — унылость, тоскливость.

Минерва — в древнегреческой мифологии богиня мудрости, покровительница ремёсел и искусств, наделялась воинственным характером, соответствует Афине Палладе в древнеримской мифологии.

Минор — лад в музыке; минорные произведения обычно имеют спокойное, задумчивое, томное, мягкое или печальное звучание.

Моська — мопс, маленькая комнатная собачка.

Муза — в древнегреческой мифологии одна из девяти богинь, покровительниц различных искусств и наук, вдохновлявших поэтов и учёных в их творчестве.

Наяды — в древнегреческой мифологии нимфы, богини, населяющие ручьи и озёра, в славянской мифологии им соответствуют русалки.

Невесть — неизвестно, непонятно.

Нереида — морская нимфа, дочь морского божества Нерея.

Нимфы — в греческой мифологии второстепенные божества, олицетворяющие различные силы природы.

Ностальгия — тоска о родине, о прошлом.

Овин — строение для сушки снопов хлебных злаков, льна, конопли.

Озон — вид кислорода (в отличие от двухатомной молекулы обычного кислорода молекула озона содержит 3 атома).

Оконница — оконная рама в виде металлической решётки со слюдяным или стеклянным заполнением, в древнейших постройках — в виде доски с прорезанными в ней отверстиями.

Ореол — световая кайма вокруг объекта, похожая на сияние; в переносном смысле блеск, почёт, окружающие известного человека.

Офорт — вид гравюры на металле.

Павильон — в садах и парках: беседка, небольшое здание лёгкой конструкции и затейливой архитектуры.

Пажить — пастбище.

Паллада — древнеримская богиня Афина Паллада, в древнегреческой мифологии соответствует Минерве.

Парки — богини судьбы в древнеримской мифологии.

Перун — главный древнеславянский бог, божество грома и молнии, соответствует древнегреческому Зевсу и древнеримскому Юпитеру.

Пилигрим — странствующий богомолец, паломник — странник.

Плафон — лепной или расписной потолок, в другом значении — плоский абажур для светильника.

Помона — в древнеримской мифологии богиня плодов и фруктовых деревьев.

Порфира — длинная пурпуровая (красно — фиолетовая) мантия царя, императора.

Предвечный — Бог.

Протуберанцы — выбросы из светящихся газов в короне солнца.

Ростральная колонна — отдельная колонна, ствол которой украшен рострами — скульптурными изображениями носовой части корабля.

Ротонда — круглая в плане постройка, обычно увенчанная куполом.

Рулада — часть вокально — музыкального произведения в быстром темпе, требующая высокого мастерства в исполнении (виртуозности).

Сервиз — полный комплект столовой или чайной посуды, рассчитанный на определённое количество человек.

Серенада — жанр камерной музыки, восходящий к любовной или хвалебной песне, которая исполнялась вечером под окном возлюбленной и содержала мотив приглашения на свидание.

Смута — мятеж, раздор, беспорядок в жизни общества, в русской истории Смутным временем принято называть период конца XVI — начала XVII века.

Сонм — множество, собрание, сходка, собор.

Страз — искусственный драгоценный камень.

Струг — русское плоскодонное парусно — гребное судно XI–XVIII веков, служившее для перевозки людей и грузов на реках и озёрах.

Тональность — та или иная гамма, лежащая в основе музыкального произведения, высота лада.

Феб — одно из имён бога Аполлона, в древнегреческой мифологии охранителя стад, света, наук и искусств, бога — врачевателя, предводителя и покровителя муз.

Фейерверк — декоративные огни разнообразных цветов и форм, находящиеся в движении.

Флора — древнеримская богиня цветов и весны, в другом значении — растительность какой — либо местности.

Фокстрот — бальный танец, основанный на скользящих шагах, выполняемый в паре (в положении друг против друга), возник в США в начале XX века.

Фреска — живопись, выполненная водяными красками по сырой штукатурке.

Хоромы — большой жилой деревянный дом, часто состоявший из отдельных строений, объединённых сенями и переходами, в переносном смысле — богатый, просторный дом, квартира.

Цевница — свирель, символ поэтического творчества.

Целомудрие — моральная добродетель: невинность, девственность до свадьбы, соблюдение супружеской верности после свадьбы.

Чертоги — великолепное здание, дворец, помещение во дворце, замке.

Чётки — шнурок с нанизанными на нём шариками, бусинами или с узелками для отсчитывания прочитанных молитв или отданных поклонов.

Шары золотые — махровый сорт многолетнего декоративного растения рудбекии с шаровидными золотисто — жёлтыми цветками.

Шпалеры — стенные безворсовые ковры с сюжетными композициями и узорами, вытканные ручным способом в особой сложной технике.

Эклога — пастушеское стихотворение, жанровая сценка, преимущественно любовная, из сельской пастушеской жизни.

Элегантный — изящный, изысканный.

Элегия — стихотворение или короткое музыкальное произведение задумчивого, печального характера.

Эмаль — твёрдое, блестящее стекловидное покрытие.

Эфемерный — призрачный, мнимый, нереальный, в буквальном смысле — недолговечный, мимолётный.

Явор — белый клён (клён ложноплатановый), стройное дерево с буровато — серой корой, достигающее высоты 40 м и диаметра свыше 2 м.

Ялик — небольшая двухвёсельная лодка, обычно служащая для переправы через реку.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.