299
299
Там же. Д. 4. Л. 8; курсив оригинала. Вадим — псевдоним автора подпольного перевода, который порицали за ненаучность. См.: Савва (Тихомиров), вл. Автобиографические записки // Богословский Вестник. 1899. Т. 2. С. 722. Одна из наиболее обстоятельных работ о церковнославянском языке: Кравецкий А. Г., Плетнева A. A. История церковнославянского языка в России (конец XIX–XX в.). М., 2001.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Содержание
История
История
Loading ...
Failed to load data.
{{name}} | {{author}}