СОСТАВИТЕЛИ Г. МУНБЛИТ, А. РАСКИН Сборник воспоминаний об И.Ильфе и Е.Петрове
СОСТАВИТЕЛИ Г. МУНБЛИТ, А. РАСКИН
Сборник воспоминаний об И.Ильфе и Е.Петрове
Светлой памяти наших друзей посвящаем мы эту книгу.
ИЛЬФ, ИЛЬЯ АРНОЛЬДОВИЧ (1897–1937) (наст. фамилия Файнзильберг),
ПЕТРОВ, ЕВГЕНИЙ ПЕТРОВИЧ (1903–1942) (наст. фамилия Катаев), русские прозаики.
Ильф родился 4 (16) октября 1897 в Одессе в семье банковского служащего. В 1913 окончил техническую школу, после чего работал в чертежном бюро, на телефонной станции, на авиационном заводе, на фабрике ручных гранат. После революции был бухгалтером, журналистом в ЮгРОСТА, редактором в юмористических и др. журналах, членом Одесского союза поэтов. В 1923 приехал в Москву, стал сотрудником газеты «Гудок», с которой в 1920-е годы сотрудничали М.Булгаков, Ю.Олеша и другие известные впоследствии писатели. Ильф писал материалы юмористического и сатирического характера — в основном фельетоны.
Петров родился 30 ноября 1903 в Одессе в семье преподавателя. Стал прототипом Павлика Бачея в трилогии своего старшего брата Валентина Катаева «Волны Черного моря». В 1920 окончил классическую гимназию и стал корреспондентом Украинского телеграфного агентства. В автобиографии Ильфа и Петрова (1929) о Петрове сказано: «После этого в течение трех лет служил инспектором уголовного розыска. Первым его литературным произведением был протокол осмотра трупа неизвестного мужчины». В 1923 Петров приехал в Москву. В.Катаев ввел его в среду журналистов и литераторов. Петров стал сотрудником журнала «Красный перец», а в 1926 пришел работать в журнал «Гудок». Как и Ильф, писал в основном юмористические и сатирические материалы.
В 1927 с совместной работы над романом «Двенадцать стульев» началось творческое содружество Ильфа и Петрова. Сюжетная основа романа была подсказана Катаевым, которому авторы посвятили это произведение. В воспоминаниях об Ильфе Петров впоследствии писал: «Мы быстро сошлись на том, что сюжет со стульями не должен быть основой романа, а только причиной, поводом к тому, чтобы показать жизнь». Это в полной мере удалось соавторам: их произведения стали ярчайшей «энциклопедией советской жизни» конца 1920-х — начала 1930-х годов.
Роман был написан менее чем за полгода; в 1928 он был издан в журнале «30 дней» и в издательстве «Земля и фабрика». В книжном издании соавторы восстановили купюры, которые вынуждены были сделать по требованию редактора журнала.
Остап Бендер первоначально был задуман как второстепенный персонаж. Для него у Ильфа и Петрова была заготовлена только фраза: «Ключ от квартиры, где деньги лежат». Впоследствии, как и множество других фраз из романов об Остапе Бендере («Лед тронулся, господа присяжные заседатели!»; «Знойная женщина — мечта поэта»; «Утром деньги — вечером стулья»; «Не буди во мне зверя» и др.), она стала крылатой. По воспоминаниям Петрова, «Бендер стал постепенно выпирать из приготовленных для него рамок, скоро мы уже не могли с ним сладить. К концу романа мы обращались с ним, как с живым человеком, и часто сердились на него за нахальство, с которым он пролезал в каждую главу».
Некоторые образы романа были намечены в записных книжках Ильфа и в юмористических рассказах Петрова. Так, у Ильфа есть запись: «Двое молодых. На все жизненные явления отвечают только восклицаниями. Первый говорит — «жуть», второй — «красота». В юмореске Петрова «Даровитая девушка» (1927) девица «с малообещающим лобиком» разговаривает языком героини «Двенадцати стульев» людоедки Эллочки.
Роман «Двенадцать стульев» привлек внимание читателей, но критики его не заметили. О.Мандельштам с возмущением писал в 1929 о том, что этот «брызжущий весельем памфлет» оказался не нужен рецензентам. Рецензия А.Тарасенкова в «Литературной газете» была озаглавлена «Книга, о которой не пишут». Рапповская критика назвала роман «серенькой посредственностью» и отметила, что в нем нет «зарядки глубокой ненависти к классовому врагу».
Ильф и Петров начали работать над продолжением романа. Для этого им пришлось «воскресить» Остапа Бендера, зарезанного в финале «Двенадцати стульев» Кисой Воробьяниновым. Новый роман «Золотой теленок» был опубликован в 1931 в журнале «30 дней», в 1933 вышел отдельной книгой в издательстве «Федерация». После выхода «Золотого теленка» дилогия стала необыкновенно популярной не только в СССР, но и за границей. Западные критики сравнивали ее с «Приключениями бравого солдата Швейка» Я.Гашека. Л.Фейхтвангер писал, что никогда не видел, чтобы «содружество переросло в такое творческое единство». Даже В.В.Набоков, презрительно отзывавшийся о советской литературе, отметил в 1967 поразительную одаренность Ильфа и Петрова и назвал их произведения «совершенно первоклассными».
В обоих романах Ильф и Петров пародировали советскую действительность — например, ее идеологические клише («Пиво отпускается только членам профсоюза» и т. п.). Предметом пародии стали и спектакли Мейерхольда («Женитьба в театре Колумба»), и опубликованная в 1920-е годы переписка Ф.М.Достоевского с женой (письма отца Федора), и искания постреволюционной интеллигенции («сермяжная правда» Васисуалия Лоханкина). Это дало основания некоторым представителям первой русской эмиграции назвать романы Ильфа и Петрова пасквилем на русскую интеллигенцию.
В 1948 секретариат Союза писателей постановил считать «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок» пасквилянтскими и клеветническими книгами, переиздание которых «может вызвать только возмущение со стороны советских читателей». Запрет на переиздание был закреплен и специальным постановлением ЦК ВКП(б), действовавшим до 1956.
Между двумя романами о Бендере Ильф и Петров написали сатирическую повесть «Светлая личность» (1928), две серии гротескных новелл «Необыкновенные истории из жизни города Колоколамска» и «1001 день, или Новая Шахерезада» (1929) и др. произведения.
С 1932 Ильф и Петров начали писать фельетоны для газеты «Правда». В 1933–1934 побывали в Западной Европе, в 1935 — в США. Очерки о путешествии в США составили книгу «Одноэтажная Америка» (1937). Это было произведение о небольших провинциальных городках и фермах, а в конечном счете — о «среднем американце».
Творческое сотрудничество писателей прервала смерть Ильфа в Москве 13 апреля 1937. Петров прилагал много усилий для публикации записных книжек Ильфа, задумал большое произведение «Мой друг Ильф». В 1939–1942 Петров работал над романом «Путешествие в страну коммунизма», в котором описывал СССР в 1963.
Во время Великой Отечественной войны Петров стал фронтовым корреспондентом. Погиб 2 июля 1942 в авиакатастрофе, возвращаясь в Москву из Севастополя.
Из энциклопедии «Кругосвет»
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Г. Мунблит ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ
Г. Мунблит ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ Нет на свете более трудной задачи, чем описать наружность человека так, чтобы читатель увидел его воочию. Что же до Бабеля, то его наружность описать особенно трудно.Все в нем казалось обыкновенным — и коренастая фигура с короткой шеей, и
ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ ОБ ИЛЬФЕ
ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ ОБ ИЛЬФЕ 1Однажды, во время путешествия по Америке, мы с Ильфом поссорились.Произошло это в штате Нью-Мексико, в маленьком городе Галлопе, вечером того самого дня, глава о котором в нашей книге «Одноэтажная Америка» называется «День несчастий».Мы
ОБ ИЛЬФЕ[1]
ОБ ИЛЬФЕ[1] Ильф и Петров совершили путешествие по Соединенным Штатам Америки и написали о своем путешествии книгу под названием «Одноэтажная Америка».Это — превосходная книга.Она полна уважения к человеческой личности. В ней величаво восхваляется труд человека. Это
А. Раскин ГАДАНЬЕ НА ПОЕЗДАХ
А. Раскин ГАДАНЬЕ НА ПОЕЗДАХ Коса на каменьЯ не раз наблюдал, как Корней Иванович Чуковский знакомился со своими маленькими читателями. Впрочем, «читатели» — это не совсем точное слово. Многие из них еще не умели читать. Но «Крокодил», «Мойдодыр», «Бармалей» и другие
Авторский сборник
Авторский сборник Издательство: Издательство Ивана Лимбаха, 2008 г.Твердый переплет, 440 стр.ISBN978-5-89059-113-5Тираж: 3000 экз.Формат: 84x108/32 (~130х205 мм)Трауберг Наталья. Сама жизнь. – СПб.: Изд-во Ивана Лим-баха, 2008. – 440 с. ISBN 978-5-89059-113-5
Лазарь Залманович Раскин. В финском плену.[72]
Лазарь Залманович Раскин. В финском плену.[72] Лазарь Залманович Раскин родился в местечке Носовичи близ Гомеля 14 июня 1916 г. Остальные биографические сведения легко почерпнуть из его воспоминаний.Поэтому ограничимся здесь сведениями по истории их создания.К их написанию
Джудит Раскин
Джудит Раскин Паваротти в Глиндебурне В 1964 году мне предложили петь в «Идоменее» в Глиндебурне вместе с Лучано, но это приглашение совпало по времени с другим, более привлекательным. Меня пригласили выступить в «Карьере мота»[6]под управлением самого Стравинского. Я не
«Московский сборник»
«Московский сборник» В 1851 г., уезжая как обычно осенью из родного Долбина, Иван Васильевич не мог и предположить, что в следующий раз он приедет сюда только через четыре года. Разные обстоятельства жизни продержали его в Москве, в т. ч. и то, что его друзья И. Аксаков и А.
СБОРНИК «ШАЛОСТЬ»
СБОРНИК «ШАЛОСТЬ» В свет эта книга так и не вышла.Сохранилось лишь два ее экземпляра, оба — без титульных листов, без последних страниц, без оглавления.Один из них можно увидеть под музейным стеклом в доме Чехова на Садово-Кудринской. Он заключен в переплет домашней
Г. Мунблит СЛЕЗЫ СКВОЗЬ СМЕХ [41]
Г. Мунблит СЛЕЗЫ СКВОЗЬ СМЕХ[41] Впервые я увидел его году в тридцатом в Гаграх, на пляже, жарким осенним утром.Широкая, раскаленная солнцем прибрежная полоса была сплошь покрыта весело шевелящейся пестрой толпой купальщиков, темно-зеленые горы глядели на эту суету свысока
ХРОНИКА ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА Составители М. Р. Гизатулин, В. Ш. Юровский
ХРОНИКА ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА Составители М. Р. Гизатулин, В. Ш. Юровский 9 мая 1924 – в Москве в родильном доме имени Грауэрмана на Большой Молчановке родился Булат Окуджава.Отец – Окуджава Шалва Степанович (Кутаиси, 1901), мать – Налбандян Ашхен Степановна (Тифлис, 17.08.1903).В 1922
ЕВГЕНИЙ ПЕТРОВ ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ ОБ ИЛЬФЕ
ЕВГЕНИЙ ПЕТРОВ ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ ОБ ИЛЬФЕ 1Однажды, во время путешествия по Америке, мы с Ильфом поссорились. Произошло это в штате Нью-Мексико, в маленьком городе Галлопе, вечером того самого дня, глава о котором в нашей книге «Одноэтажная Америка» называется «День
ЮРИЙ ОЛЕША ОБ ИЛЬФЕ[1]
ЮРИЙ ОЛЕША ОБ ИЛЬФЕ[1] Ильф и Петров совершили путешествие по Соединенным Штатам Америки и написали о своем путешествии книгу под названием «Одноэтажная Америка»Это-превосходная книга. Она полна уважения к человеческой личности. В ней величаво восхваляется труд
Г. МУНБЛИТ ИЛЬЯ ИЛЬФ
Г. МУНБЛИТ ИЛЬЯ ИЛЬФ Любой человек, которому довелось бы познакомиться с Ильфом и Петровым в начале 30-х годов, испытал бы, глядя на них, чувство зависти. Нынче на писательских собраниях такую зависть именуют «здоровой», но тогда этот термин был еще неизвестен, и, завидуя